Дакуорт перестал жевать.
– И что же это было? – спросил он.
– Врачи сказали – обширный инфаркт. По их словам, Брэндон умер еще раньше, чем упал. – Женщина посмотрела на детектива полными слез глазами. – Это я убила его. Я убила моего Брэндона…
– Это не так.
– Я не должна была заставлять его подниматься наверх. Наверное, ему лучше было не видеть, как изуродовали его сына. По крайней мере, не следовало его торопить, следовало дать ему возможность морально подготовиться. Со временем Брэндон сам вошел бы к Крэйгу. Знаете, я уверена, что это был не инфаркт. Сердце у мужа просто разорвалось – вот что произошло. Оно просто не выдержало.
Потянувшись через стол, Дакуорт взял руку Рут в свою.
– Как давно это случилось?
– Пять недель назад.
– Я очень сочувствую вашей потере, – произнес детектив.
– Боже мой, я совсем забыла про ваш кофе!
Вскочив со стула, Рут наполнила чашку ароматным напитком и поставила ее перед Дакуортом.
– Вам кто-нибудь помогает? – спросил он. – Другие дети, родственники?
Рут отрицательно покачала головой:
– Не знаю, как нам быть дальше. Мне пришлось бросить работу, чтобы ухаживать за Крэйгом. После смерти Брэндона нам выплатили страховку, но ее надолго не хватит. И потом, Крэйг нуждается в пластической хирургии. Не представляю, как я с этим справлюсь. Пока ему прописали сеансы физиотерапии – она ему тоже нужна после того, что с ним случилось, как и психологическая помощь.
Рут взглянула на настенные часы.
– Кстати, эта женщина, физиотерапевт, скоро придет. Но пластические операции стоят целое состояние. Правда, сейчас некоторые собирают деньги на подобные вещи через Интернет – кажется, это называется краудфандингом. Вы просите пожертвовать немного денег для каких-то конкретных целей. Если откликнется достаточно людей, можно набрать сумму, которая позволит сделать все, что угодно. Но никто не будет жертвовать деньги, чтобы помочь Крэйгу. – Рут достала из отворота рукава носовой платок и промокнула им уголок глаза. – На него всем наплевать. Люди считают, что он получил по заслугам.
Дакуорт отхлебнул глоток кофе из чашки и откусил еще кусок лепешки.
– Вы пришли потому, что их поймали? Тех, кто изуродовал моего сына?
– Нет, – Дакуорт покачал головой.
Плечи Рут поникли.
– Я так и знала. Видите ли, детектив Дакуорт, вы мне симпатичны. Правда. Я думаю, вы очень хороший человек. Но у меня есть непреодолимое ощущение, что полиция не слишком-то старается расследовать это дело. Понимаете? Мне кажется, в полиции тоже считают, что произошедшее с Крэйгом по сути справедливо.
– Это не так, – возразил Дакуорт.
– Тогда чем вы занимались все это время? Ведь прошло три месяца. Я слышала, что вам удалось выяснить, кому принадлежит та чудовищная собака.
– Да, – подтвердил Дакуорт. – Но собака была украдена у владельца. Мы считаем, что ее хозяин никак не связан с нападением на вашего сына.
– И никаких свидетелей? Никто ничего не видел и не слышал?
– Все случилось в полночь, – ответил Дакуорт и поморщился. Парк рядом с водопадом, благодаря которому город получил свое название, успел заработать далеко не лучшую репутацию из-за большого количества совершавшихся там тяжких преступлений.
– Если вам по-прежнему ничего не известно, какой смысл в вашем разговоре с Крэйгом? Он очень нервный, и его легко расстроить.
– Совершено еще одно аналогичное преступление, – сообщил Дакуорт после некоторого колебания.
– О господи…
Детектив предостерегающим жестом поднял ладонь:
– Не такое серьезное, как то, жертвой которого стал Крэйг. И вполне возможно, что эти два преступления никак между собой не связаны. Но все же мне хотелось бы побеседовать с вашим сыном. Может, с того времени, когда мы с ним разговаривали в последний раз, он вспомнил что-то еще.
– Тогда ладно, – решительно кивнула Рут Пирс. – Если вы считаете, что это необходимо, поговорите с ним.
– Большое вам спасибо за лепешку. Вообще-то мне не стоило ее есть, но искушение оказалось непреодолимым. И за кофе тоже спасибо.
– Приятно, когда у тебя хотя бы иногда появляется собеседник.
– Вы выходите на улицу?
– О да. То есть я хочу сказать, что Крэйга нельзя оставлять дома одного, поэтому я иногда вывожу его, так сказать, в свет на машине. Он любит наши автомобильные прогулки. Если мы выезжаем днем, я надеваю ему что-нибудь на голову, чтобы люди его не видели. Иногда он даже выходит из дома один, но только поздно ночью, когда его никто не может увидеть и ему не надо прикрывать лицо. Но я очень беспокоюсь, когда он это делает. Если случится что-то непредвиденное и его все же кто-то узнает, что люди подумают? Когда он со мной, я всегда могу вмешаться. Вы понимаете, что я имею в виду?
– Разумеется, – отозвался Дакуорт.
Горожане считали Пирса человеком, совершившим сексуальное преступление, но избежавшим наказания, поскольку суд признал его невиновным. Поэтому детектив был твердо убежден – выходить из дома по ночам в одиночку Крэйгу не следовало.
– Хорошая новость состоит в том, что к нему постепенно возвращается уверенность в себе, – продолжила Рут. – Он снова начинает хоть чем-то интересоваться, у него опять появились хобби. Он стал заказывать себе какие-то небольшие гаджеты в Интернете.
Дакуорт встал и, дождавшись, когда Рут также поднимется со своего стула, сказал:
– Я постараюсь не занять много времени.
Затем он начал разворачиваться, чтобы выйти из кухни. Хозяйка протянула руку и осторожно прикоснулась к его плечу.
– Есть кое-что, что вам следует узнать до того, как вы встретитесь с Крэйгом.
– И что же это?
– Во-первых, он стал немного… Я не хочу сказать – сумасшедшим, но… После того что с ним произошло, он иногда бывает… очень дерзким и грубым.
– Так. А еще что мне следует знать?
Рут тяжело вздохнула:
– Недавно мы сняли последнюю повязку.
Глава 18
Отец и сестра Брайана Гаффни были в отчаянии.
Все говорило о том, что Брайан просто сбежал из здания больницы. Сиделка, дежурившая на этаже, была практически уверена, что видела, как он прошел мимо нее в своей одежде. Однако Альберт все же хотел убедиться в том, что Брайана не перевели в другое отделение или не вызвали в лабораторию для проведения дальнейших анализов.
В конце концов были вызваны сотрудники службы безопасности, и в городской больнице Промис-Фоллз начался полномасштабный поиск пропавшего пациента.
Альберт надеялся не только на то, что Брайана найдут достаточно быстро, но и на то, что это произойдет раньше, чем вернется Констанс.
Однако все пошло не так, как он рассчитывал.
Когда Констанс, следом за которой шла Моника, возвратилась в отделение интенсивной терапии, она сразу же увидела посреди холла мужа и первым делом спросила:
– Ну, как он? Как Брайан?
– Я не… Я не знаю, где он сейчас, – с трудом выговорил Альберт.
– То есть как это? Что происходит? Его перевели?
Альберт покачал головой:
– Я так не думаю. Послушай, мне не хочется, чтобы ты поднимала шум по поводу того, что я сейчас скажу, но…
– Господи, что еще стряслось? – пролепетала Констанс.
– Сотрудники больницы не знают, где он.
Глаза Констанс широко раскрылись.
– Они что, потеряли Брайана?
– Нет, дело не в этом. Похоже, он ушел отсюда.
– О черт, – простонала Моника.
– Это ты позволил ему отсюда уйти? – осведомилась Констанс.
– Нет, я здесь ни при чем, – пояснил Альберт. – Когда я вернулся в палату, оказалось, что он исчез.
– Мы отлучились всего на минутку. Он, должно быть, прошел мимо тебя, – произнесла Констанс и с выражением безнадежности подняла глаза к потолку. – Это просто невероятно. Пока мы здесь, тебе нужно проверить зрение.
– Может быть, – вмешалась в разговор Моника, – он вышел куда-нибудь во внутренний двор подышать воздухом. Или просто решил прогуляться вокруг квартала.
– Я уже проверял, – сказал Альберт. – Я искал его везде. Думаю, он просто ушел.
– Ты безнадежен, – заявила Констанс.
– Он не мог уйти далеко, – сказал Альберт, стараясь не выглядеть растерянным. – Машины у него нет, денег тоже. Он, скорее всего, ушел пешком – если только не позвонил какому-нибудь своему приятелю, чтобы тот его забрал.
– Нам лучше разделиться, – предложила Моника. – Давайте сначала отправимся домой. Там каждый из нас сядет в машину. А потом мы попробуем отыскать Брайана.
– Хоть у кого-то еще остались мозги, – прокомментировала слова дочери Констанс.
Семья Гаффни погрузилась в автомобиль и поехала обратно домой. Констанс быстро осмотрела все помещения жилища в надежде, что Брайан может оказаться в доме, но нигде его не обнаружила.
Моника сказала, что обыщет на своем «Фольксвагене»-жуке все улицы, прилегающие к больнице. Констанс решила проверить квартиру Брайана и бар «У Рыцаря». Альберту оставалось одно – поехать на место работы сына, на автомойку, и поискать Брайана там.
Десять минут спустя он был уже на месте. Припарковав автомобиль, он ворвался в административное помещение. Сотрудники его знали, что было неудивительно: Альберт регулярно мыл на станции свой пикап. Когда он попадал на смену Брайана, тот бесплатно покрывал машину отца горячим воском.
Когда Альберт вошел в офис, могучего сложения мужчина, сидевший за кассой, взглянул на него и воскликнул:
– Эй, послушайте, куда делся Брайан? Я ему звоню уже целых два дня, и все без толку!
– Привет, Лен. Брайан в больнице. Точнее, он должен находиться в больнице, но…
– О, черт, что случилось?
Альберт покачал головой, давая понять, что у него нет времени на объяснения.
– Скажите, Лен, вы его не видели? Я имею в виду, в течение последнего часа?
– Неа. Я как раз уже собрался его уволить. Думал, эта работа ему не нужна. Я не знал, что с ним что-то произошло. Он что, заболел или может, сломал что-нибудь?