Дакуорт крепко сжал пальцы жены.
– Время от времени я об этом думаю, – признался он.
– О чем? О том, чтобы бросить работу в полиции?
Детектив медленно кивнул:
– Это занятие для парней помоложе. – Он горько улыбнулся: – И не для таких чувствительных, как я.
Морин встала со стула, обошла стол и уселась рядом с мужем. Прислонившись к нему, она положила голову на его плечо.
– Я поддержу любое твое решение, – тихо, но твердо произнесла она. – Но ты должен быть уверен, что сам хочешь именно этого. Ты не обязан делать что-то ради меня.
– А разве это было бы так уж плохо?
Морин поерзала на стуле и, потянувшись, ласково поцеловала Барри в щеку.
– Кое-кому не мешало бы побриться, – сказала она.
– Я собираюсь посмотреть серию «Полиции Майами».
– Боже мой. Давненько ты этого не делал.
Морин еще раз чмокнула супруга, а затем взяла его пальцами за подбородок, повернула его лицо к себе и на несколько секунд прижалась губами к его губам. Дакуорт погладил ее ладонью по щеке.
– Я люблю тебя, и ты это знаешь, – сказала Морин.
– Я только не могу понять, за что.
– Заткнись немедленно.
– За тобой ухлестывали крутые парни, но ты почему-то выбрала меня.
– Я никого не выбирала.
– Ну, я неправильно выразился. Скажем так – ты предпочла меня, хотя могла бы поступить иначе.
– Вообще-то тебе здорово повезло, что я тебя подцепила. – С этими словами Морин еще раз быстро поцеловала Барри в губы. – Хотя других серьезных претендентов вроде бы не наблюдалось.
Дакуорт сжал жену в объятиях и сказал:
– Ты знаешь, сегодня мне пришлось звонить Кэлу Уиверу. Ты помнишь его?
– Конечно.
– Я оставил ему сообщение. – Достав телефон, Дакуорт включил его и принялся листать экран. – Он не взял трубку, так что я попросил его мне перезвонить. Знаешь, я все время думаю о том, чем он сейчас занимается.
– Ты имеешь в виду, как частный детектив? – уточнила Морин.
– Ну да. При такой работе выбирать не приходится – люди занимаются тем, чем приходится.
– Не понимаю, – удивилась Морин. – Ты что, хочешь заглядывать в чужие спальни, собирая доказательства супружеских измен, чтобы обеспечить кому-то выигрыш дела о разводе? Это ниже тебя, Барри. Я не представляю тебя занимающимся чем-то подобным.
– Думаю, Кэлу нечасто приходится браться за такие дела.
– Если он не хочет умереть с голоду, ему придется это делать – готова спорить.
Дакуорт пожал плечами.
– Может, ты и права. Но знаешь, если я уйду в отставку, я бы предпочел оформить себе пенсию. Конечно, она будет не слишком большой. Но я мог бы, в дополнение к ней, заниматься каким-нибудь делом – в частном порядке. Скажем, тем же, к которому привык, но с куда меньшим риском для себя.
– А Кэл разве не рискует?
– Может быть, иногда. Но не так, как тогда, когда он работал в полиции.
Глава 52
Когда в комнату вошла его жена, Альберт Гаффни, лежа на диване, смотрел по телевизору очередной эпизод сериала «Морская полиция: спецотдел». Приблизившись, супруга опустилась на софу.
– Уже поздно, – сказала Констанс.
– Как он? – поинтересовался Альберт, не сводя глаз с экрана.
– Съел почти весь суп и сэндвич с тунцом.
– Ну, это уже что-то.
– Разве это не повтор? – спросила Констанс, глядя в телевизор.
– Наверное. Но мне это сейчас не важно. Где Моника?
– В своей комнате, слушает музыку.
– Хм-м-м.
– Альберт, – окликнула мужа Констанс.
Супруг, однако, никак на это не отреагировал, продолжая смотреть на экран словно загипнотизированный.
– Альберт, выключи телевизор, – мягко попросила Констанс.
Медленно повернув голову, Гаффни-старший взглянул на нее. Казалось, он напряженно обдумывает ответ. Наконец он взял с дивана пульт, нажал на кнопку, и экран погас.
– Чего тебе?
– Нам… нам надо кое-что обсудить.
– Нечего тут обсуждать. Дело сделано. Машина вымыта. В гараже сделана уборка. Теперь нужно только одно – чтобы ты держала язык за зубами. Если ты будешь держать рот на замке, все будет в порядке.
– Понимаешь… Это не тот тип.
Альберт изумленно уставился на супругу, не в силах вымолвить ни слова.
– Ну, понимаешь, полиция ищет этого самого Кальдера, – пояснила Констанс.
– Знаю. Я же говорил с Дакуортом.
– Ну… выходит, скорее всего, с Брайаном это проделал не тот, кого ты… В общем, не он.
– Нет, это он, – сказал Альберт и стиснул челюсти. – А даже если спину Брайану разрисовал кто-то другой, какая разница – этот мерзавец избил Брайана. Вот так вот.
Взяв в руку пульт, Гаффни-старший включил телевизор.
– Альберт.
Вздохнув, он снова повернулся к супруге.
– Ну, чего тебе еще?
– Полицейские будут задавать вопросы. Они наверняка вернутся.
– Меня никто не видел. И на помойке тоже. Никто не видел ровным счетом ничего.
– Ты забываешь про Брайана.
– Ты о чем? Наш сын сейчас дома. Он выздоровеет, и с ним все будет в порядке. – Альберт нехотя усмехнулся. – Ты получила то, что хотела, – он снова живет с нами.
Констанс смотрела на мужа с опаской, не понимая, что с ним произошло. Раньше она никогда не боялась его, но теперь она чувствовала настоящий страх.
– Полицейские наверняка захотят поговорить с Брайаном, – сказала она. – Когда эта девица заявит об исчезновении мужа – а она, возможно, уже это сделала, она, скорее всего, расскажет про его драку с Брайаном. И копы захотят допросить нашего сына.
Альберт покачал головой:
– Все обойдется. Брайан находился в больнице в то время, когда Фроммер исчез. Есть полно свидетелей, которые могут это подтвердить. Так что все будет хорошо. – Альберт задумался, и по его лицу скользнула тень сомнения. – Если только не…
Гаффни-старший замолчал.
– Что? – встревоженно спросила Констанс. – О чем это ты?
Альберт встал и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. Поднявшись наверх, он тихонько постучал в дверь комнаты сына.
– Да?
Альберт открыл дверь. Брайан лежал в кровати, держа в руках книжку комиксов «Город греха».
– У тебя найдется секунда? – спросил Гаффни-старший.
Брайан положил раскрытую книжку на кровать.
– Да, конечно.
Войдя, Альберт присел на краешек постели.
– Мы очень рады, что ты снова дома, сынок.
– И я тоже рад. Пожалуй, я перееду из своей съемной квартиры сюда.
– Сначала выздоровей, а потом уж будешь думать. Возможно, такое решение в самом деле будет правильным.
– Знаешь, в больнице мне давали какие-то таблетки. Она вроде бы снимают боль. Сейчас мне намного лучше.
– Хорошо, очень хорошо. Послушай, нам с тобой нужно обсудить один вопрос.
– Ладно.
– Когда я ездил по городу, разыскивая тебя, и в конце концов тебя нашел, ты рассказал мне про Рона Фроммера и про то, что он тебя избил.
Брайан кивнул.
– Кому еще ты об этом рассказывал?
– Никому. Помнишь, я ведь говорил, что не хочу создавать ему проблем, поскольку боюсь, что он отыграется на Джессике.
– Верно, верно. Значит, в больнице ты тоже никому про это не говорил?
– Нет, никому.
– А полицейским?
– Нет.
– Ну и славно, – кивнул Альберт. – Не исключено, что копы захотят поговорить с тобой про Фроммера.
– А ты что-то им сказал? Пап, я же просил тебя этого не делать.
– Нет, нет, ничего подобного. Но если Джессика расскажет копам, что у вас с Фроммером была стычка, полицейские, возможно, решат тебя допросить.
– Ну да, наверное. Но только в том случае, если Джессика им расскажет. Только зачем ей это нужно? Она не захочет, чтобы у ее мужа возникли неприятности.
– Трудно сказать. Может, у нее все же возникнет такое желание. Если бы, например, с Фроммером что-то случилось, копы стали бы опрашивать всех, у кого был с ним конфликт в течение последних нескольких дней.
Лицо Брайана приняло озадаченное выражение.
– Что-то я ничего не понимаю. У меня что, проблемы?
– Нет, конечно, нет. С какой стати? Ты ведь в последнее время лежал в больнице. Если бы с Фроммером что-то произошло, ты просто не мог бы иметь к этому никакого отношения. Но я хочу, чтобы ты запомнил одну вещь – на случай, если тебя будут расспрашивать про Фроммера.
– И что же это?
– Что ты не называл мне его имени и не говорил мне, где он живет. Запомни это хорошенько.
Лицо Брайана вытянулось еще больше.
– Но я ведь тебе сказал.
– Нет, – твердо произнес его отец. – Ничего этого ты мне не говорил.
Брайан помолчал несколько секунд, а потом кивнул:
– Ладно. Не говорил – так не говорил.
– Ну и отлично, – улыбнулся Альберт. – Сколько бы раз тебе ни задавали этот вопрос, ответ должен быть один и тот же – нет. Ты мне ничего не говорил.
– Заметано, – сказал Брайан.
Гаффни-старший похлопал сына по укрытому простыней бедру.
– Молодчина, сынок. Похоже, тебе уже получше, так?
– Да.
– Когда ты поправишься, мы подумаем, что можно сделать с твоей спиной. Хорошо?
Брайан кивнул.
Альберт встал и направился к двери.
– Пап! – окликнул его Брайан, когда он уже шагнул через порог.
– Что, сынок?
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, Брайан.
Глава 53
Кэрол Бикман с трудом пришла в себя.
Женщина слышала рядом чьи-то тяжелые шаги, но не понимала, где она находится. Сознание ее плыло, мысли путались. Однако действие препаратов, которыми ее накачали, постепенно ослабевало, поэтому Кэрол через какое-то время стала думать о том, каким образом можно незаметно освободиться. Похоже, она была привязана к чему-то, похожему на кровать.
Для начала Кэрол требовалось, чтобы у нее окончательно прояснилось в голове. Это дало бы ей возможность оценить, насколько крепко и каким именно образом ее связали.
Понемногу она начала вспоминать, что с ней произошло.
Она отправилась в дом Долли Гантнер, чтобы рассказать ей: полиция расследует преступление, совершенное неподалеку от бара «У Рыцаря». Кэрол вспомнила, как Долли пришла в ужас, как ее приятель Кори –