Последний защитник для альвы — страница 18 из 46

— Тебе нравится?

— Прости, но это мне на руку. Силы восстанавливать ты будешь долго. А то и вовсе, помрешь ненароком, — она улыбнулась так невинно и обезоруживающе.

— Подсыплешь мне чего-нибудь за обедом?

— Ну, зачем же так? Есть и другие пути, такие, что моей причастности к этому никогда не обнаружить. Но всему свое время. Ты не волнуйся, тебе сейчас вообще волноваться нельзя, иначе и до обеда не дотянешь. А я пока пойду, проведаю твою альву.

— Стой! — он попытался было дернуться, не пустить, но едва устоял на ногах, земля закружилась.

— Осторожней, защитник! Я пойду пока просто поговорить, не бойся. Дагмера отправлю к ней ближе к вечеру. Ты отдохни.

— Я убью тебя, — зашипел он сквозь зубы. Сил не было.

— Ты уже пытался, помнишь, — сказала она. — И что вышло? У меня теперь хорошая охрана, а от тебя отвернулись все. Хочешь сделать еще одну глупость?

Эйрик помнил. Это вышло действительно глупо… Впрочем, как и все, что он делал. Тогда еще Бирна не решалась играть в открытую, он и подумать не мог. Но однажды, проснувшись рано утром в саду, после веселой гулянки, Эйрик обнаружил рядом с собой Бирну в разорванном платье. Она наклонилась к нему, горячо поцеловала в губы, улыбнулась. «Знаешь, как все было? — сказала она. — Я вышла погулять на рассвете, не спалось. А ты набросился на меня из-за кустов». И принялась звать на помощь. Эйрик сначала не понял, потом не поверил, потом даже попытался ее придушить, но от этого стало только хуже. Он даже не понял, поверил ли, в конце концов, ему отец. Но если бы не поверил, наверно, наказание было бы куда суровей…

Королева ушла, а он остался стоять. Прислонившись к стене сначала лбом, потом, повернувшись, спиной. Сердце колотилось так бешено, что почти не вздохнуть…

Беспомощность пугала.

До вечера еще есть время, надо хоть немного прийти в себя. Иначе, толка от него действительно не будет.

Глава 13

— Рада, что вам лучше, лорд Хейдар.

— Благодарю вас, ваше величество, — встать он, конечно, не мог, но попытался немного приподняться.

Ивен склонила голову.

— Мне говорили, вы едва ли не при смерти, лорд Хейдар, — сказала королева. — Вижу, ошиблись. Я желаю вам скорейшего выздоровления. Просто чудо, что все обошлось благополучно.

— Благополучно, ваше величество? — он невольно усмехнулся.

— Времена сейчас не спокойные. Но вам и вашей дочери удалось спастись, это уже много, согласитесь. Мне даже представить страшно, что могло бы случиться с невинной девочкой в лесу. Разбойники, напавшие на вас, обязательно будут найдены и повешены на площади, на глазах у всех. Пусть послужит примером. Думаю, к тому времени вы уже сможете встать, чтобы посмотреть на это.

— Боюсь, у меня нет желания на это смотреть, ваше величество. Тем более, что всех разбойников вы все равно повесить не сможете.

Королева довольно улыбнулась.

— Как знать, — сказала она. — Вы желаете мести, лорд Хейдар?

— Я желаю справедливости, ваше величество. Но мести желать, думаю, не очень уместно.

— Отчего же неуместно?

Хейдар даже удивился.

— Думаю, тот, по чьей вине мы здесь, избежит наказания в любом случае.

— Как знать, лорд Хейдар.

Ивен поняла, что сжимается сердце. Королева знает правду, не может не знать. Но разговоры о мести… Нет, Ивен мести не хочет. Наверно, должна бы хотеть, но не хочет. Разве что для тех, кто ранил ее отца. Эйрик получил уже достаточно. Но она не может даже сказать это вслух.

— Больше всего я желал бы не мести, ваше величество, а поскорее оказаться дома.

— Да, понимаю вас! И все же, если еще кое-что, в чем я могла бы помочь. Простите за откровенность, лорд Хейдар, но вся эта история губительна для репутации вашей дочери. Ивен ни в чем не виновата, не подумайте, что я обвиняю ее. Но люди жестоки. Нападение разбойников, скитания по лесу, потом принц Эйрик привозит ее сюда, на своем коне. Вы же понимаете, что начнут болтать? Лорд Фаральд уже говорил со мной… о, нет, он, конечно, не говорил открыто, но выражал сомнения… Бедная девочка и без того на половину альва, а тут еще это! А если она еще и колдунья? Ведь если принять во внимание ваше внезапное выздоровление, то сомневаться сложно… О-оо…

Лорд Хейдар помрачнел, невероятным усилием, стиснув зубы, сел на кровати.

— Чего вы хотите, ваше величество?

— Я всего лишь хочу вам помочь. Искренне, лорд Хейдар. Я чувствую себя виноватой, потому, что к этой истории оказались причастны… ну, вы же все понимаете, правда? Не стоит лишний раз говорить… Я могла бы помочь. Я могла бы подыскать для вашей дочери достойного мужа. У меня ведь больше связей и больше возможностей.

Королева улыбалась.

— Нет, папа… нет, пожалуйста, — шепнула Ивен.

Хейдар покачал головой.

* * *

Бирна подловила его еще в дверях.

— Я отдала тебе Хейдара, выполнила свою часть договора. Теперь дело за тобой.

Ухмыльнулась почти с вызовом.

Эйрик попытался было схватить ее за руку, но Бирна ловко увернулась. Бегать за ней он не решился, тут хоть бы на ногах устоять.

— Ты хочешь, чтобы я сказал это сейчас?

— Да.

— Он выставит на улицу не только меня, но и Хейдара. А старик только очнулся, не может даже встать с постели, не то чтобы куда-то идти. Дай мне неделю.

Бирна пожала плечами.

— Договорись с отцом сам. Или я поступлю так, как считаю нужным.


До стола Эйрик кое-как добрался. Последние несколько шагов дались особенно тяжело, голова еще кружилась, поэтому пройти ровно и уверенно, не спеша сесть, а не просто упасть на стул, когда ноги окончательно подогнулись, оказалось почти невозможно.

До стола он добрался, но вот есть — совсем не мог. От вида еды просто выворачивало наизнанку. Он кивнул, чтобы налили вина, отпил небольшой глоток. Вино пошло хорошо, но пить в таком состоянии Эйрик тоже опасался. Будет только хуже, еще наговорит лишнего.

Голова и без того рассказывается.

Нет, хуже всего было то, что за столом, кроме отца и Бирны, сидел лорд Ингмар, отец невесты Эйрика. Он уже почти и забыл… Хорошо еще, саму Сьёвн, вместе с большей частью двора, отправили домой, но Игнмар остался, очевидно, желая самолично проследить, чтобы будущий зять не делал никаких глупостей.

— Я смотрю, вчера ты хорошо погулял? — Уддгер презрительно усмехнулся.

Эйрик отсалютовал кубком, приложил к губам, но пить не стал.

— Отлично! Гулять, так гулять. Ты хотел поговорить о чем-то?

— Лорд Ингмар хотел поговорить с тобой.

Ингмар кивнул, степенно дожевывая баранью ногу.

— Я просто хотел поинтересоваться, ваше высочество, что заставило вас так спешно покинуть замок сразу после помолвки? Мы, кажется, планировали совместную прогулку, но вы исчезли, никому ничего не сказав. Моя дочь прорыдала весь день, думала, может быть, она чем-то не угодила вам?

Эйрик покрутил кубок в руке.

Бирна подмигнула ему, улыбаясь. Значит, времени у него нет, можно было бы потянуть, но врать в глаза он не готов.

— Простите, лорд Ингмар, у вас чудесная дочь, и она тут совсем не причем.

— Тогда что же, ваше высочество? Неотложные дела? — в голосе Ингмара сквозил сарказм, в неотложные дела принца он не верил ни капли.

Не сейчас…

— Да, — сказал Эйрик. — Дела. Прошу простить меня, лорд Ингмар, я должен был предупредить вас.

— Не сердитесь на мальчика, — невинно попросила Бирна. — Он же спас леди Ивен от разбойников.

Ингмар помрачнел.

— Как же это вышло, не расскажете нам, ваше высочество? — хмуро поинтересовался он. Подобным подвигам он был совсем не рад.

— Это вышло случайно, — сказал Эйрик, стараясь придумать хоть что-то, но в голове гудело, и придумать ничего не получалось.

— Мне бы тоже хотелось послушать эту историю, — согласился король.

Эйрик собрался с силами. Ничего, гнев отца он как-нибудь переживет. Этого все равно не избежать.

Поднялся на ноги.

— Лорд Ингмар, — сказал он, — я не могу жениться на вашей дочери.

— Что?! — Ингмар даже не поверил.

Король молчал. Казалось, он не удивлен, ожидал чего-то подобного. Только лицо потемнело.

— Лорд Ингмар… — Эйрик оперся одной рукой о стол, голова еще кружилась, поэтому говорить уверенно и твердо удавалось с трудом. — Я очень сожалею, но лучше сказать об этой сейчас, чем тянуть. Я не могу жениться на вашей дочери. Вам стоит поискать для нее другого, более достойного мужа. Во всем этом только моя вина и мое решение. Я понимаю, что помолвка уже состоялась, но…

— Это все твоя альва? — прервал король, ледяной тон не обещал ничего хорошего.

— Ивен тут не причем. Она даже не знает.

Ингмар тоже поднялся на ноги.

— Альва?! — его голос дрожал от волнения и гнева. — Вы издеваетесь надо мной? Что это значит?

— Альва тут не причем, лорд Ингмар, — повторил Эйрик. — Я понимаю всю ответственность, и что слово было дано. Но свадьбы не будет.

Ноги слегка дрожали от слабости. И еще, от запаха жареного барашка под ореховым соусом, что стоял рядом, так неудержимо накатывала тошнота. Эйрик очень стоять ровнее и дышать глубже, но со стороны, пожалуй, выглядело не очень.

Король молчал, наблюдая за происходящим, словно за представлением, из-под нахмуренных бровей. Бирна улыбалась, уже радуясь своей победе.

— Вы нанесли мне оскорбление, сир, — лицо Ингмара стало совсем белым. — Вы ответите за это.

Эйрик склонил голову.

— К вашим услугам, милорд.

Вдох-выдох. Не хватало еще заблевать тут все или упасть в обморок.

Ингмар поджал губы, коротко поклонился к королю. Он был в бешенстве, хоть и очень старался сдержаться. Устраивать истерики было не в его обычаях, но так он это не оставит, в этом можно не сомневаться.

— Что ты себе позволяешь, щенок? — поинтересовался король, дождавшись, когда Ингмар скроется за дверью.

Эйрик бы тоже сбежал, с превеликим удовольствием, но не было сил.

Сказать тоже было нечего.