Последний звонок — страница 13 из 36

Внезапно он издал резкий, пронзительный свист — совсем не похожий на гудение, что мы слышали ранее. В ответ из-за окрестных домов появились новые фигуры — обычные мертвецы, не менее десятка. Они двигались рывками, словно повинуясь невидимым командам.

— Бежим! — крикнул я, отбросив осторожность.

Мы бросились к дому, но было поздно. Мертвецы окружали нас со всех сторон, а мутант, издавший свист, прыгнул, перекрывая путь к отступлению.

— Спина к спине! — скомандовал я, активируя гвоздезабиватель. — Держим круг!

Мы встали треугольником, прикрывая друг друга. Первая волна мертвецов накатила почти сразу — трое обычных зомби, бывшие домохозяйки в заляпанных кровью передниках.

Я выстрелил из гвоздезабивателя, целясь в голову ближайшей. Гвоздь вошёл точно в лоб, пробивая череп. Тело рухнуло, дёргаясь в конвульсиях. Второй выстрел — и ещё один мертвец упал без движения.

Саэко атаковала одновременно со мной. Её боккен со стальным наконечником вошёл в глазницу третьего зомби, мгновенно обездвиживая его. Она высвободила оружие чётким движением и развернулась, готовая к новой атаке.

Такаши встретил своих противников — двух мертвецов-подростков — садовыми ножницами. Первый удар пришёлся в челюсть, второй — в висок. Оба зомби упали, но один продолжал шевелиться. Такаши добил его, вонзая лезвие в затылок.

— Справа! — крикнула Саэко.

Новая волна мертвецов наступала — уже не три, а пять или шесть фигур. Они двигались странно, почти синхронно, словно управляемые единым разумом.

Я перезарядил гвоздезабиватель и встретил их шквалом гвоздей. Три выстрела — три тела на земле. Но патроны заканчивались, а мертвецов становилось всё больше.

Внезапно в центр нашего треугольника приземлилось что-то тяжёлое. Мутант — тот самый, что свистел с крыши, — запрыгнул к нам, легко преодолев все препятствия.

Вблизи он выглядел ещё ужаснее. Кожа покрыта наростами, словно хитиновым панцирем. Челюсти вытянуты вперёд, как у насекомого. А глаза — не пустые глазницы, а множество мелких, фасеточных глазок, как у мухи.

— Ликвидировать главного! — крикнул я. — Без него остальные дезориентируются!

Саэко среагировала мгновенно. Её боккен описал широкую дугу, целясь в голову мутанта. Но тварь оказалась невероятно быстрой — уклонилась, извернувшись под невозможным углом.

Я выстрелил из гвоздезабивателя, целясь в грудь монстра. Гвоздь вошёл глубоко, но эффекта не было — мутант даже не вздрогнул. Его тело, похоже, уже не реагировало на болевые импульсы.

Такаши бросился вперёд, целясь ножницами в шею твари. Лезвия вошли глубоко, потекла чёрная, густая кровь. Мутант дёрнулся и развернулся, отбрасывая Такаши мощным ударом когтистой лапы.

Парень отлетел на несколько метров и врезался в забор, застонав от боли. Саэко воспользовалась моментом и атаковала снова — на этот раз целясь в колено мутанта. Боккен врезался в сустав, послышался хруст. Тварь пошатнулась, теряя равновесие.

Я выхватил из-за пояса нож и прыгнул на спину мутанта, целясь в основание черепа — туда, где должен быть продолговатый мозг. Нож вошёл глубоко, встретив неожиданно слабое сопротивление. Тварь содрогнулась всем телом и издала высокий, почти ультразвуковой визг.

Обычные мертвецы вокруг нас замерли, словно парализованные. Затем начали двигаться беспорядочно, сталкиваясь друг с другом и падая.

Мутант под моим весом дёргался в агонии. Я вонзил нож ещё глубже, проворачивая лезвие в ране. Тварь рухнула на колени, затем завалилась вперёд. Я отпрыгнул, избегая придавливания.

— Они дезориентированы, — выдохнула Саэко, указывая на обычных мертвецов. — Как стая без вожака.

— Добиваем их, пока не опомнились, — скомандовал я, подбирая гвоздезабиватель.

Следующие несколько минут слились в кровавый хаос. Мы методично уничтожали мертвецов, лишённых координации. Они не сопротивлялись, только бесцельно бродили, натыкаясь на препятствия.

Когда последний зомби упал, мы, тяжело дыша, осмотрелись. Вокруг лежали не меньше двадцати тел — обычных мертвецов и их мутировавшего «командира».

— Ты в порядке? — спросил я Такаши, помогая ему подняться.

— Кажется, ребро сломано, — поморщился он, держась за бок. — Но жить буду.

Саэко тем временем осматривала тушу мутанта, тыкая её боккеном.

— Интересная структура тканей, — заметила она. — Словно хитин насекомых. И эти глаза...

— Позже изучим, — оборвал я. — Сейчас нужно убираться отсюда. Его визг мог привлечь других.

Мы быстро обыскали ближайший дом в поисках аптечки. Нашли бинты и обезболивающее для Такаши, перевязали его торс, стараясь зафиксировать повреждённое ребро.

— Двигаться сможешь? — спросил я, закрепляя повязку.

— Да, — кивнул он, морщась от боли. — Только не слишком быстро.

— Тогда выдвигаемся. До особняка Такаги примерно километр. Если поторопимся, будем там к полудню.

Мы покинули место побоища, забрав с собой всё полезное — запасной магазин для гвоздезабивателя, найденный в гараже разводной ключ, моток проволоки. Шли медленнее, чем хотелось бы, — Такаши старался, но боль явно мешала ему двигаться в полную силу.

— То, как они действовали... — задумчиво произнесла Саэко, когда мы преодолели половину пути. — Это не просто координация. Это тактика. Загоняли нас, как хищники добычу.

— Да, — мрачно кивнул я. — Эволюция идёт быстрее, чем я предполагал. Мутанты не просто сильнее — они умнее. И, похоже, способны контролировать обычных мертвецов.

— Как оса, контролирующая паука, — сказал Такаши. — Я читал об этом. Некоторые паразиты могут управлять поведением хозяина.

— Если так пойдёт дальше, — продолжил я, — через месяц-другой мы столкнёмся с настоящей армией нежити. Организованной, иерархичной, с разделением функций.

— Как в муравейнике, — кивнула Саэко. — Рабочие, солдаты, королева...

Эта мысль заставила нас замолчать. Перспектива встречи с «королевой» мутантов не вызывала оптимизма.

Район становился всё более фешенебельным. Двухэтажные коттеджи сменились особняками с высокими заборами и ухоженными садами. Здесь следов разрушения было меньше — похоже, богатые районы эвакуировались организованно, до того, как хаос охватил весь город.

— Там, — Такаши указал на холм впереди. — Особняк Такаги должен быть на вершине.

Мы ускорили шаг, насколько позволяло состояние Такаши. Вскоре перед нами открылся вид на импозантное белое здание в европейском стиле, окружённое высокой каменной стеной. Массивные ворота были заперты, но над ними виднелась сторожевая вышка.

— Похоже на крепость, — заметила Саэко.

— Надеюсь, она выдержала осаду, — ответил я, разглядывая особняк через бинокль. — Не вижу признаков жизни, но и разрушений тоже нет.

Мы приблизились к воротам. Массивная металлическая конструкция выглядела нетронутой. На столбе виднелась камера наблюдения, но определить, работает ли она, было невозможно.

— Эй! — крикнул Такаши. — Есть кто живой?!

Тишина. Только ветер шелестел в кронах деревьев за оградой.

— Попробуем обойти, — предложил я. — Возможно, есть другой вход или участок, где можно перелезть.

Мы двинулись вдоль стены, внимательно изучая каждый метр. Внезапно из-за поворота раздался щелчок, и мы замерли. Из кустов появилась фигура в камуфляже, целящаяся в нас из винтовки.

— Ни с места! — прозвучал хриплый голос. — Руки так, чтобы я видел!

Мы медленно подняли руки, демонстрируя отсутствие агрессии.

— Мы ищем семью Такаги, — сказал я спокойно. — С нами их дочь, Саяка. Она осталась на острове Танегасима.

Человек в камуфляже помедлил, затем слегка опустил оружие.

— Такаги-сан эвакуировался три дня назад, — сказал он. — Вместе с остальными.

— Куда? — быстро спросил я.

— На север. В лагерь Фукухара.

Мы переглянулись. Тот же лагерь, что упоминался в записке отца Такаши.

— Можно войти? — спросил я. — Нам нужны припасы, и мой друг ранен.

Человек колебался, затем кивнул:

— Следуйте за мной. Но без глупостей.

Он повёл нас вдоль стены к небольшой калитке, искусно замаскированной плющом. Открыв её ключом, пропустил нас внутрь.

Территория особняка выглядела нетронутой. Ухоженные сады, фонтаны, мощёные дорожки. Сам дом — величественное трёхэтажное здание с колоннами и широкими террасами.

— Почему вы остались? — спросил я нашего проводника, когда мы шли к главному входу.

— Охраняю имущество, — коротко ответил он. — Такаги-сан приказал. Через неделю должна прийти смена.

В особняке нас встретили ещё двое охранников — такие же молчаливые и настороженные. Нам выделили комнату на первом этаже, принесли аптечку и еду.

— Осмотритесь, отдохните, — сказал старший охранник. — Но имейте в виду — периметр под наблюдением. Любые попытки кражи или вандализма будут пресекаться.

Когда мы остались одни, я тщательно осмотрел рёбра Такаши. Перелом был, но, к счастью, без смещения. С помощью медикаментов из аптечки особняка мы обработали рану и наложили более качественную повязку.

— Итак, — сказал я, когда с медицинскими процедурами было покончено, — и родители Такаши, и семья Такаги в одном месте. В лагере Фукухара.

— Это не может быть совпадением, — задумчиво произнесла Саэко. — Видимо, правительство организовало централизованную эвакуацию.

— Или военные, — добавил я. — Что будем делать? Попытаемся добраться до этого лагеря?

— Сначала вернёмся на остров, — решил Такаши. — Расскажем остальным. Возможно, двинемся все вместе.

— Разумно, — кивнул я. — К тому же, неизвестно, что за лагерь этот Фукухара. Военная база? Концлагерь? Убежище? Нужно собрать информацию.

Мы провели в особняке Такаги две ночи, восстанавливая силы и планируя дальнейшие действия. Охранники держались отстранённо, но позволяли нам свободно перемещаться по территории.

На третий день, когда Такаши почувствовал себя достаточно хорошо для длительного перехода, мы собрались в обратный путь. Охрана снабдила нас картами с отмеченными зонами повышенной опасности и кратчайшим маршрутом к побережью.