На лице Эйриса мелькнуло необычное для него выражение, то же самое через долю секунды произошло с лицом Азова. Они слишком много выпили, чтобы полностью владеть собой. А третий — Джекоби — оказался невольным свидетелем.
Эйрис снова рассмеялся, на сей раз натужно, затем откинулся на спинку кресла и посмотрел Азову в глаза.
— А что, там тоже играют в кости? — произнес он особым тоном, намекая, что не следует понимать его слова буквально.
Рот собеседника превратился в тонкую линию, глаз покосился на Эйриса из-под серебристой брови. Затем Азов улыбнулся, словно нашел шутку забавной.
«Я не вернусь домой, — тоскливо подумал Эйрис. — Уния нападет без объявления войны. Вот что это означает».
В темноте кишели мохнатые существа. Дэймон прислушался и вздрогнул, когда кто-то пошевелился рядом с ним, и еще раз — когда во мраке туннеля к нему прикоснулась чья-то рука. Стуча зубами от холода, он посветил фонарем.
— Я Синезуб, — прошептал знакомый голос. — Ты прийти смотреть она?
Дэймон долго молчал, обшаривая лучом фонаря лестницы, похожие на паучьи тенета. Луч доставал недалеко.
— Нет, — печально ответил он. — Нет, я хочу только пройти в белую секцию.
— Она просить ты прийти. Просить. Просить она снова, снова.
— Нет, — хриплым шепотом повторил он, с тоскою думая, что время на исходе и скоро у него не останется никакой надежды увидеть мать. — Нет, Синезуб. Я не могу, хоть и люблю ее. Ты же понимаешь: если я приду к ней, будет беда. Люди-ружья. Я не могу прийти, как бы ни хотел.
Теплая ладонь похлопала его по предплечью.
— Ты говорить хорошая вещь.
Дэймон удивился. Он знал, что низовики разумны, но не предполагал, что их логика столь близка человеческой. Он благодарно пожал руку хиза, пришедшего к нему в тяжелый час.
Опустившись на металлическую ступеньку, он ровно задышал через маску. Нечасто удавалось ему передохнуть в стороне от чужих глаз, отрешиться от мучительных мыслей о неизбежном. Сейчас он мог себе это позволить — рядом находилось существо, которое, при всем своем несходстве с человеком, подружилось с Дэймоном.
Хиза опустился перед ним на корточки и ободряюще похлопал по колену. Черные глаза Синезуба тускло сияли отраженным светом.
— Ты охраняешь меня, — сказал Дэймон. — Уже давно.
Синезуб утвердительно подпрыгнул.
— Хиза очень добрые, — продолжал Дэймон. — Очень.
Синезуб дернул головой и наморщил лоб.
— Ты она детеныш. — Хиза весьма туманно представляли себе структуру человеческой семьи. — Ты Лисия детеныш.
— Да, ты прав.
— Она ты мать.
— Верно.
— Милико детеныш она.
— Да.
— Я любить она.
Дэймон жалко улыбнулся.
— Для вас, низовиков, полутонов не существует, верно? Черное или белое. Ты хороший друг. Много ли знают хиза? Есть у вас еще друзья среди людей, или только Константины? Синезуб, мне кажется, все мои друзья погибли. Я не сумел их найти. Они или прячутся, или убиты.
— Делать мои глаза боль, Дэймон-человек. Может, хиза найти? Ты сказать они имя.
— Кого-нибудь из Ди. Или Ушантов. Или Мюллеров.
— Я спросить. Кто-то знать может. — Синезуб положил палец на свой плоский нос. — Найти они.
— Как?
Тонкая рука Синезуба погладила небритую щеку Дэймона.
— Ты лицо хиза. Ты запах человек.
Дэймон ухмыльнулся. Тоска на миг отступила.
— Хотел бы я стать похожим на хиза. Тогда бы я где угодно мог ходить. А сейчас меня чуть не поймали.
— Ты прийти здесь бояться, — сказал Синезуб.
— Ты слышишь запах страха?
— Я видеть ты глаза. Много боль. Пахнуть кровь, пахнуть бежать много.
Дэймон поднял к свету локоть — из-под прорехи на комбинезоне выглядывала кровоточащая ссадина.
— О дверь ударился.
Синезуб подался вперед.
— Я сделать нет боль.
Вспомнив, как хиза лечат свои раны, Дэймон отрицательно покачал головой.
— Ладно уж. Ну как, ты запомнил имена, что я назвал?
— Ди. Ушант. Мюллер.
— Найдешь их?
— Пытаться. Привести они?
— Приведи меня к ним. Ты знаешь, что люди-ружья перекрыли туннели в белую?
— Знать. Мы-низовики, мы ходить большие туннели снаружи. Кто глядеть на мы?
Дэймон снова глубоко вздохнул и встал на шатающейся ступеньке. Одной рукой он на секунду прижал к себе Синезуба, а другой поднял фонарь.
— Люблю тебя, — прошептал он.
— Любить ты, — ответил Синезуб и умчался прочь, оставив за собой легкую дрожь металлической лестницы.
Дэймон двинулся дальше, считая повороты и ярусы. Главное — осторожность. Он уже поднял тревогу, попытавшись войти в белую, и сейчас ощущал липкий страх. Что, если мациановцы решат обыскать эксплуатационную зону? Что, если он навлек беду на низовиков, на свою мать, на всех станционеров? Столкнувшись нос к носу с часовым без доспехов, он перепугался до полусмерти — но все-таки успел выстрелить раньше солдата. Возможно, убил его. Во всяком случае, хотел. Он надеялся — хотя надежда вызывала тошноту, — что солдат никому не назвал его имени.
Колени еще тряслись, когда он остановился у двери. Впереди, за двумя стенами, находился коридор, и совсем недалеко от выхода — бар Нго.
Он шагнул в узкий шлюз, снял маску и достал проверенную паспортной службой карточку, которую берег на самый крайний случай. Наружный люк открылся сразу, лампочка тревоги не загорелась. Дэймон торопливо прошел по безлюдному коридору и вручную отпер дверь черного хода в бар Нго.
Жена Нго уставилась на него от кухонного стола, затем выскочила в зал. Дэймон отворил дверцу в кладовку, чтобы повесить на крючок противогаз. «Тоже мне конспиратор!» — мысленно обругал он себя и, подойдя к посудной раковине, умылся и прополоскал рот, избавясь от привкуса крови, но не от страха и мерзкого воспоминания.
— Дэймон?
— Джош?
Он бросил усталый взгляд на парадную дверь, снял с вешалки полотенце и вытер лицо.
— Неприятности?
Он прошел мимо Джоша в зал, облокотился о стойку.
— Бутылку, — сказал он бармену.
— Опять ты не через ту дверь… — огорченно прошептал Нго.
— Крайняя необходимость, — ответил Дэймон. Джош, подойдя сбоку, слегка сжал его руку.
— Погоди с выпивкой, — сказал он. — Выйдем, надо поговорить.
Дэймон направился в нишу, выделенную им барменом. Джош шагал по пятам. Они укрылись в углу кабинки от глаз остальных посетителей. Из кухни, куда возвратились супруга и сын Нго, доносилось звяканье посуды и запах бульона — «фирменного» блюда.
— Послушай, — заговорил Джош, когда они сели, — давай прогуляемся через коридор, а? Я поговорил с одним парнем… Думаю, он нам поможет.
Дэймон ожидал чего-либо подобного, и все же ему понадобилось время, чтобы переварить новость.
— С каким еще парнем? Тебя кто-то узнал?
— Не меня. Тебя. Один парень надеется получить от тебя помощь. Я не знаю всего… но он — друг. Здесь есть организация… Большей частью там "К", но и резидентов хватает. Им бы очень пригодились твои знания.
— По-твоему, мы и толпа "К" способны одолеть десантников? Это же авантюра! И почему этот парень обратился к тебе? Почему, Джош? Может, боится, что я кого-нибудь узнаю и раскрою их планы? Не нравится мне это.
— Дэймон, сколько еще у нас времени? Это все-таки шанс, а терять нам нечего. Пойдем со мной. Пожалуйста.
— Похоже, в белой вот-вот будет чистка. Я поднял там тревогу, может быть, даже убил кого-то… Думаю, солдаты уже ищут человека, пользующегося проходами для низовиков.
— Ну, так какой смысл сидеть и раздумывать? Если мы не… — Джош умолк и нервно оглянулся на жену Нго, поставившую перед ними на стол тарелки с бульоном. — Надо смываться. Здесь уже припекает.
Сонные глаза пристально смотрели на них обоих. Потом с обычным своим спокойствием женщина переставила тарелки на другой стол.
— Они вычислят нас, и очень скоро. Дэймон, я тебя прошу…
— И что же предлагает твой знакомый? Захватить центральную?
— Поднять суматоху, прорваться к челноку. Перенести сопротивление на Нижнюю… Для этого достаточно небольшой группы. Дэймон, все зависит от твоего знания проходов и умения обращаться с компом.
— Среди них есть пилот?
— Думаю, найдется.
Дэймон потряс головой, пытаясь собраться с мыслями.
— Нет.
— Что значит — нет? Ты же сам заводил разговор о челноке, строил планы…
— Нельзя устраивать новое восстание. Погибнет еще больше народу, а проку — ноль.
— Пошли, потолкуем с ними. Пошли. Или ты мне не доверяешь? Дэймон, сколько еще нам играть в прятки? Сам не заметишь, как тебя ухлопают.
Дэймон выпустил воздух из груди.
— Ладно, пойду, — кивнул он. — Боюсь, скоро в зеленой начнется проверка документов. Я поговорю с твоим знакомым. Может быть, сумею предложить лучший выход. Не такой кровавый. Далеко нам идти?
— В «Маскари».
— Через коридор?
— Да. Пошли.
Дэймон встал и, лавируя между столами, двинулся к парадной двери. Когда он проходил мимо стойки, Нго воскликнул:
— Эй, ты!
Дэймон остановился.
— Если ты собираешься устроить бучу, не вздумай возвращаться, понял?
— Понял. — Успокаивать Нго не было времени — Джош дожидался у двери. Выйдя из бара, Дэймон огляделся, пересек коридор и вошел в бар «Маскари», где было гораздо сумрачнее и шумнее, чем у Нго. Из-за столика слева от входа встал мужчина и направился к ним.
— Сюда, — указал он, и, поскольку Джош не вымолвил ни слова, Дэймон проглотил свои протесты. Незнакомец провел их в дальний конец зала, такого темного, что они едва не натыкались на стулья.
Зато в нише за шторами тускло светилась лампочка. Провожатый исчез, как только Дэймон и Джош вошли, а за спинами у них встал другой — молодой, со шрамом на лице. Его Дэймон тоже видел впервые.
— Пришли, — доложил молодой, и занавеси шевельнулись, пропустив еще двоих.
— Крессич, — пробормотал Дэймон. Второго он не знал.