Последняя бездна — страница 16 из 42


Катер несся вперед, вспарывая носом воду и оставляя позади себя две расходящиеся полосы белой пены. Оседавшие порой на лице мелкие брызги освежали кожу, немного облегчая уже разгоревшуюся вовсю дневную жару. Когда впереди замаячили два судна – по всей видимости, «Фрея» и сцепленный с ней траулер, Дмитрий слегка сбавил ход и начал прикидывать, с какой стороны ему лучше будет причалить. Разумнее, наверное, было бы подойти со стороны траулера, но тогда у него не будет повода подняться на борт «Фреи». Так что в конце концов Дмитрий остановился у левого, свободного борта корабля. Заглушил мотор и задрал голову вверх. С палубы, перегнувшись через перила, на него недоверчиво смотрела Мария.

– Добрый день! – крикнул ей Дмитрий. – Это вы сообщили о брошенном судне?

– Мы… – протянула женщина. – А вы… А разве…

– Начальник порта попросил меня приехать разобраться, – пояснил Дмитрий, перебираясь на «Фрею».

Кажется, Мария машинально хотела подать ему руку, но, передумав, отступила на шаг назад.

– Как же это вы согласились пойти ему навстречу? – язвительно поинтересовалась она. – У меня сложилось впечатление, что вы не занимаетесь тем, что не относится к вашим прямым обязанностям.

«Все еще злится», – понял Дмитрий, чего, в общем, можно было ожидать. Да он в целом и не собирался заводить светскую беседу, а лишь проверял, все ли в порядке.

– Кто первым заметил судно? – задал он стандартный вопрос. – Кто высаживался на борт? Кто передал информацию в порт?

Марии, однако, хотелось его уколоть побольнее.

– Неужели согласились помочь портовым работникам из чувства товарищества? А я полагала, что вам оно совершенно не свойственно.

– У меня мало времени, – буркнул он. – Давайте ближе к делу.

Сам не понимал, почему его задели ее довольно безобидные подколки.

И тут откуда-то из-за рубки появился седоватый мужик лет под пятьдесят, – видимо, хозяин «Фреи».

– Добрый день, – поздоровался он по-английски. – Вы по поводу заброшенного судна?

– Это Дмитрий, – пояснила Мария, – и он говорит по-русски.

– Ох, неужели тоже соотечественник, этот – как там его? – Стивен широко и дружелюбно улыбнулся.

Дмитрия почему-то такое радушие страшно взбесило. Как и весь вид холеного, уверенного в себе Стивена – чуть отросшие зачесанные назад волосы с проседью, хищное загорелое лицо, пристальный взгляд и широкая улыбка. Надо же какой морской волк выискался! И то, что с Марией он держался слишком уж фамильярно, словно они старинные приятели, тоже почему-то выводило из себя. Они ведь и знакомы-то, должно быть, всего дня три – откуда такая близость?

– Я всегда знал, что русские ученые всем остальным сто очков вперед дадут, – продолжал меж тем разглагольствовать Стивен. – И вот, смотрите-ка, наши соотечественники проводят исследования уже во всех областях! И даже здесь, в затерянном уголке мира, постоянно встречаешь земляков.

– Всего лишь совпадение, – неприязненно бросил Дмитрий. – Я все же хотел бы подробнее узнать об обстоятельствах обнаружения судна, а потом уже произвести осмотр.

– Разумеется, – тонко улыбнулся Стивен, и виду не подав, что задет резким тоном Дмитрия.

Мария стояла рядом с Стивеном и разглядывала Дмитрия с интересом, но и с долей насмешки тоже. Удивительно просто, как они быстро спелись.

– Я хотела бы предупредить вас, Стивен, что Дмитрий страшный мизантроп, поэтому не стоит обращать внимания на некоторую резкость его тона, – со смешком бросила она своему спутнику.

– А вы, вероятно, не только вулканолог, но и дипломированный психолог? – поддел Дмитрий. – Ставите диагнозы после получасового знакомства?

– Сами для этого неплохо постарались, – отозвалась Мария.

Больше Мария не пыталась поддеть Дмитрия, просто молча смотрела, как Стивен показывает ему трейлер, а затем тихо проследовала за ними в рубку, где Дмитрий принялся расспрашивать Дени.

Собрав всю необходимую информацию, Дмитрий перебрался на «Святую Магдалину» и произвел краткий осмотр. Как выяснилось, необходимости в этом не было: люди Стивена сработали профессионально и ничего не упустили.

Приходилось отдать должное капитану, команда у него, видимо, была неплохо подобрана. И все же Дмитрий не мог отделаться от смутного неприятного чувства. Стивен, судно «Фрея»… Что-то крутилось в голове, что-то смутно тревожное. Зачем только Марии пришло в голову фрахтовать корабль у этого скользкого типа? Ах да, потому что он, Дмитрий, отказался ей помогать.

– Как вы считаете, что там произошло? – спросила Мария, как только он вернулся на «Фрею».

Видимо, поджидала его на палубе, наблюдала, как он осматривает судно.

Дмитрий пожал плечами:

– Команда сошла с корабля.

Мария фыркнула:

– Это я и сама понимаю. Если, конечно, не брать в расчет версию, что их унес древний дух Кавачи, – она рассмеялась.

И Дмитрий вдруг улыбнулся тоже. Кажется, в первый раз при общении с ней.

– Но почему они сошли? По какой причине?

Дмитрий дернул плечами.

– Возможно, хозяин траулера занимался какими-нибудь темными делами, перевозил оружие, например, или еще какие-то запрещенные грузы, маскируясь под рыболовецкое судно. И что-нибудь не поделил с конкурентами. Или клиентами…

– То есть, вы думаете, они были убиты? Но где тогда тела? Или хотя бы кровь, следы борьбы?

– Я ничего не думаю, – пожал плечами Дмитрий. – Просто перечисляю возможности. Контрабанда, пираты, противозаконные махинации… Для того, чтобы строить гипотезы, нужно более детально изучить все обстоятельства, а у меня…

– Нет на это ни времени, ни желания, – подхватила Мария. – Это ведь не входит в круг ваших обязанностей.

Дмитрий неприязненно поморщился, сделал над собой усилие и заговорил мягко:

– Мария, вы… вы неверно обо мне судите. В прошлую нашу встречу я, вероятно, повел себя грубо. Прошу меня извинить.

– Ох, – опешила та. – Ладно. И вы меня извините тоже, что-то я разошлась.

Дмитрий направился по палубе к тому месту, где оставил катер. Мария последовала за ним.

– Что вы теперь будете делать?

– Подведу катер к траулеру, зацеплю сзади тросом, – объяснил он. – Затем перейду на траулер, встану за штурвал и прямым курсом в порт, а катер пойдет сзади на буксире.

– Ясно, – покивала Мария. – А можно еще вопрос? Просто очень любопытно. Что за конструкция у вас на корме?

Она наклонилась над перилами и указала рукой на трактор-краб. Волосы ее в этот момент взметнул ветер, и золотистая прядь задела Дмитрия по носу.

– Это подводный трактор, – пояснил он. – Может погружаться в море, передвигаться по дну и с помощью манипулятора брать пробы воды, грунта и…

– Ох, вот это да! – восхищенно протянула Мария. – Вы поэтому не хотели сотрудничать? – лукаво добавила она. – Чтобы не делиться такой чудесной машиной?

– Неужели ваш батискаф имеет меньше функций? – не поверил Дмитрий. Он как раз спрыгнул на борт катера и принялся вытягивать якорь. – Кстати, раз уж мы заговорили о сотрудничестве… Не покажете мне, что вы уже успели сделать? Очень интересно… Но, если вы откажетесь, я пойму…

– Не откажусь, – ответила Мария. – Мне не жалко, если, конечно, и вы тоже готовы поделиться своими исследованиями.

– Это можно устроить, – кивнул он и завел мотор.

Дальше уже ничего слышно не было, потому что катер дернулся на месте и взревел.

Мария

Мария видела, как Дмитрий обогнул на катере «Фрею», подвел его к корме траулера и снова заглушил мотор. Затем он крикнул одному из матросов, и тот, перебравшись на борт «Святой Магдалины», поймал моток каната, который бросил ему Дмитрий, и принялся крепить катер к корме судна. Ей было приятно наблюдать за их точными слаженными движениями. Нравилось, как Дмитрий уверенно отдавал команды, как он двигался, как перебирался с катера на борт траулера. Во всех его движениях чувствовалась уверенная сила и своеобразная тяжелая грация. Вообще, было в нем что-то такое от хемингуэевского героя – вечного одиночки, сдержанного, немногословного, такого, которому, кажется, никто в мире не нужен, потому что он всегда и везде сам за себя.

Может быть, действительно, в ту первую их встречу они не нашли общего языка, неверно друг друга оценили, не поняли? Так ведь бывает. В принципе, она привыкла относиться к людям открыто и стараться видеть в человеке хорошее. А первое впечатление может быть и обманчивым.

– Ну что, уже жалеете, что упустили законную добычу? – усмехаясь, негромко сказал подошедший Стивен. – По морскому закону траулер был бы ваш. А теперь достанется портовому служащему.

– Он не служит в порту, – машинально возразила Мария, продолжая наблюдать за Дмитрием. В слепящих солнечных лучах видно было, как удивительно ловко для такого крупного, даже тяжеловатого, тела тот движется. – Дмитрий – метеоролог, работает на местной метеостанции. Там мы и познакомились.

– Метеоролог, русский… – защелкал пальцами Стивен. – Слушайте, а я, кажется, даже что-то о нем слышал. Точно, теперь припоминаю. Эти несколько дней, что мы стояли тут, в порту, мои ребята, конечно же, проводили вечера в местных кабаках. И, понятно, насобирали множество сплетен. Ну, так оно всегда и бывает, сами ведь видели, что творится в порту. Моряки много месяцев проводят в море, а оказавшись на берегу, как оголодавшие, набрасываются на любую информацию – сплетни, легенды, пустые россказни. Обычно я слушаю все вполуха, но, кажется, про этого вашего Дмитрия мне что-то рассказывали… Не могу только вспомнить толком…

– Он вовсе не мой, – дернула плечом Мария. – Я его вижу-то второй раз в жизни. И кстати, Стивен, не кажется ли вам, что нам стоит пригласить его пообедать с нами? Все-таки человек потратил время, приехал сюда, теперь еще вынужден будет отгонять траулер в порт…

По тому, как Стивен чуть прикусил нижнюю губу, она сразу поняла, что идея его не вдохновляет. Мария, конечно, понимала, что нравится Стивену. Все эти долгие разговоры вечером на палубе, якобы случайные прикосновения, в