Последняя битва #1 — страница 35 из 84

Наконец, Беллами Дрейк, руководитель отдела «угроз» и проекта «Пилигрим», прочистил горло и заговорил, нервно постукивая пальцами по столу:

— Мистер Менфил, при всем уважении, мы… мы должны рассмотреть все возможности, все варианты развития событий. — Он быстро достал ингалятор с «Ускорителем» и сделал глубокий вдох. Сегодня Менфил смотрел на это сквозь пальцы. — Да, ситуация критическая, но… но разве то, что сделала Кертис, не может сыграть нам на руку? Наш проект «Пилигрим»… Уже через сутки мы оценим потенциальные преимущества…

— Через сутки два миллиарда человек, застрявших в этих проклятых капсулах, отдадут концы, потому что их мозги превратятся в кашу! — рявкнул Арто, обрывая его. — Ты же сам, балбес, докладывал, что выжившие сознания бета-тестеров — чертово исключение? Никому не удалось это повторить, так с какого перепугу ты решил, что простое ускорение восприятия времени в Дисе что-то изменит?

Смерив Дрейка взглядом, от которого тот чуть не потерял сознание, Арто отвернулся, но этот тугодум не сдавался. Сделав еще один вдох «Ускорителя», Дрейк заговорил быстрее:

— Мистер Менфил, позвольте мне объяснить. У нас есть данные, конкретные факты! — Он начал быстро перебирать голослайды, выведенные на всеобщее обозрение. — Фактор успешности переноса сознания — это сам бета-мир, понимаете? Там невероятные мощности серверов… Мистер Хаген… он знает что-то, чего не знаем мы! Но… но он давно не выходит на связь. Говорят, прохлаждается на своей космической яхте… — Дрейк нервно рассмеялся. — Но плевать на него, бета-мир — это ключ ко всему, я уверен!

— И? — Арто нахмурился так, что его брови чуть не срослись. — К чему ты, черт возьми, ведешь?

Дрейк вскочил, расхаживая по комнате и жестикулируя.

— Связи, мистер Менфил, связи! Джун Кертис, Пайпер Дандера, даже Скиф — все они связаны с бета-миром! — Он снова схватился за ингалятор. — Понимаете? Это… связующие звенья между бета-миром и Дисом… они укрепились и могут стать нашим спасением! Возможно, — Дрейк понизил голос до шепота, — возможно, эти два миллиарда не погибнут. Их сознания… могут остаться в Дисгардиуме!

— А вот это, сопляк, чертовски интересная теория, — кивнул Арто и, когда Дрейк просиял, думая, что его хвалят, заорал: — Но что мы, твою мать, скажем их семьям? Не волнуйтесь, ваш сын жив, просто его тело сдохло и мозг превратился в овсянку, но вы не переживайте, он в порядке и сейчас попивает коктейли на пляже Перфетто? О, это город-курорт на юге Империи в Дисе, в который вам не попасть, потому что там сейчас правит спятившая маньячка, выжившая после бета-теста… Это ты предлагаешь говорить родственникам погибших, болван? Может быть, кто-нибудь из вас, остолопов, знает, как мы будем объяснять весь этот кошмар?

Дрейк рухнул обратно в кресло, его руки дрожали, когда он снова потянулся к ингалятору. В комнате повисла гнетущая тишина, прерываемая только его частым дыханием.

Арто вздохнул.

— Ладно, оставим это пока, — проворчал он. — Что у нас с ситуацией в мире? Дональд? Ты вроде бормотал что-то о толпе психов, рванувших в Дис?

Руководитель службы безопасности Дональд Гарфилд встал, бледный как смерть. Активировав голопроектор, он вывел над столом трехмерную карту мира, усеянную красными точками, будто кровавой сыпью.

— Босс, дело дрянь, — выдавил Гарфилд. — Последние сутки творится такое, что хоть святых выноси. Вот, полюбуйтесь.

Он увеличил изображение, и все присутствующие затаили дыхание. Красные точки пульсировали, словно гнойники на теле планеты.

— Это… это точки массового входа в Дисгардиум? — пискнул кто-то.

— В яблочко, — кивнул Гарфилд. — Но это еще цветочки. Тут такое творится… как бы это сказать… полный дурдом на выезде.

— Не тяни кота за хвост! — рыкнул Арто.

— Люди, босс. Миллионы людей словно с цепи сорвались. Где бы ни были, чем бы ни занимались — вдруг как оглашенные несутся к игровым капсулам. Буйные как черти, лезут напролом. Один псих на флаере вломился в свою квартиру через окно, чтобы до капсулы добраться. Другой прямо с операционного стола сиганул, представляете? С распоротой грудиной! Баба одна любовника с себя скинула, не закончив, так сказать, процесс. Водила грузовика с маршрута свернул, учитель прямо посреди урока… — Гарфилд нервно хохотнул. — Короче, весь мир разом решил, что самое время поиграть в Дисгардиум. Это все произошло одновременно! Через час максимум психоз закончился… в реале, а в Дисе…

Он осекся, словно язык проглотил, и уставился на Питера Говацки, бывшего главу провального проекта «HCMO — Калийское дно», а ныне босса департамента мониторинга.

Говацки выпрямился, его лицо было серьезным и сосредоточенным. Он прочистил горло, прежде чем заговорить.

— Это был массовый суицид, сэр. — Его голос звучал ровно, но с нотками напряжения. — Как только эти люди попали в игру, они немедленно начали искать способы умереть. И это явление наблюдалось повсеместно. — Он провел рукой по лбу, стирая выступивший пот. — Не было разницы между ветеранами Диса и новичками, только создавшими аккаунт. Данные поступали с невероятной скоростью, мы едва успевали их обрабатывать. Я планировал доложить до перерыва, но нам требовалось время для проверки и подтверждения информации.

По комнате пронесся шепот, наполненный ужасом.

— А что произошло после их смерти в игре? — спросила Хлоя Клиффхангер, недавно ставшая замом Арто. — Они воскресли? Или что? На кой черт они вообще это устроили?

Говацки покачал головой, его взгляд был тяжелым.

— Воскрешения не произошло. Ситуация оказалась намного серьезнее. — Он сделал паузу, собираясь с мыслями. — Согласно данным мониторинга, их сознание… просто исчезло. Растворилось. Мозг отключился. — Он понизил голос. — Это подтверждено. Несколько наших сотрудников… они тоже стали жертвами этого безумия.

Его пальцы сжимали край стола, выдавая внутреннее напряжение, но голос оставался профессионально сдержанным.

Арто нахмурился, но промолчал. Он знал больше, чем мог сказать, и от этого знания у него внутри все переворачивалось.

— Есть еще кое-что, сэр, — продолжил Гарфилд. — Мы зафиксировали странные энергетические всплески по всему миру. Они предшествовали волне этого… психоза. Словно что-то прорвалось в наш мир.

— Сколько? — спросил Арто хрипло. — Сколько людей уже вошло в игру таким образом?

Питер Говацки сверился с данными.

— По последним подсчетам — около трех миллионов. Плюс-минус. Но нет гарантии, что все закончится. Может, это была только первая волна.

В комнате повисла мертвая тишина. Все присутствующие пытались осмыслить масштаб происходящей катастрофы, словно того, что случилось ранее, было мало.

— Что нам делать, сэр? — выпалил Макс Колесников, помощник Дрейка. — Мы должны как-то остановить безумие!

— Боюсь, мы уже бессильны, — вздохнул Арто. — По крайней мере здесь, в реальном мире. Наша единственная надежда — договориться с Джун Кертис. — Он обвел взглядом присутствующих. — Вы в курсе, она запросила нашей помощи в проведении финальных Демонических игр. Да, они прошли недавно, но время в Дисе сейчас летит в сотни раз быстрее, а Кертис почему-то горит желанием провести их как можно скорее. Предлагаю забыть обо всем остальном и сосредоточиться на этом.

Арто кивнул Хлое, и та активировала голографический проектор. Комната на мгновение погрузилась во тьму, а затем в центре возникло сияющее изображение.

Арто уставился на существо перед ним, и его желудок сжался. Оно выглядело как молодая прекрасная женщина, но что-то было чертовски неправильно. Даже ее ярко-голубые глаза казались бездонными колодцами, готовыми высосать душу.

— Здравствуйте. — Голос Джун был мелодичным, но холодным, как горный ручей. — Я вижу, вы готовы обсудить мои условия.

Арто выпрямился, стараясь не показывать волнения.

— Здравствуйте, мисс Кертис. Или мне следует называть вас Бездной?

— Вы пока не в моей власти, поэтому зовите как хотите, — безразлично ответила Джун. — Имена не имеют значения. Важно лишь ваше сотрудничество. Перейдем к делу. Вы знаете мои требования?

— Да, — ответил Арто, сжав кулаки под столом. — Ты хочешь, чтобы мы создали в Дисгардиуме локацию, полностью имитирующую ту, в которой собирались участники позапрошлых Игр.

— Именно, — подтвердила Джун таким тоном, будто речь шла о чем-то обыденном. — Земной курортный отель. Тропический остров, пальмы, пляж. Считайте это моей прихотью — в прошлой жизни мне так и не довелось отдохнуть в таком.

«Она собирается присутствовать там?» — удивился Арто, но не подал виду.

— Но чем тебя не устроила Окаянная брешь? — вмешалась Хлоя Клиффхангер.

Джун смерила ее взглядом, в котором читалось легкое раздражение:

— О, вы меня не так поняли. Такое случается, когда один из собеседников слишком… недальновиден. Ход времени в Дисгардиуме и в вашем мире различается, поэтому все участники должны быть в равных условиях. Я хочу собрать все стороны, включая демонов, в одном месте, где они смогут общаться и поучаствовать в шоу открытия, которое, надеюсь, будет вести ваш бессменный Распорядитель Гай Бэррон Октиус…

Арто бросил взгляд на Хлою, и та поняла без слов, тут же отдав соответствующее указание подчиненным.

— Мисс Кертис… — постучав пальцами о стол, задумчиво произнес он. — У меня кое-что не бьется. Игры займут не один день. За это время все, кто заперт в Дисгардиуме с его бешеным ускорением времени, просто умрут. Из мозги расплавятся. Так какой смысл…

— Они будут в порядке, — оборвала его Джун. — На время Игр ход времени в моем мире будет замедлен, чтобы мозги ваших игроков, как вы говорите, не расплавились. Поверьте, я знаю, о чем говорю, испытала на себе. В общем, не беспокойтесь об этом. Лучше позаботьтесь о том, чтобы всем застрявшим исправно пополняли питательные картриджи в капсулах.

Арто смутился, вспомнив, что настоящее тело Джун именно так и погибло, а богиня продолжила:

— При этом саму Окаянную брешь, как я просила ранее, нужно будет преобразовать с учетом третьей стороны. Если вы не знаете, Преисподняя раскололась, и от нее будут две противоборствующие стороны. Правила механики Игр я передала вам ранее.