Последняя битва — страница 42 из 69

Впрочем, сражение при ущелье Бейна было лишь локальным столкновением на задворках театра боевых действий. Главные битвы за Семиземелье были еще впереди.


Уитли стояла на разбитой, изрезанной колеями дороге и смотрела на запад. В темноте мерцали огни разожженных Красными плащами бивачных костров, они горели вдоль дороги и по обеим ее сторонам. Более или менее точно оценить расстояние до них в ночной темноте было сложно, не помогал даже серповидный, близкий к полнолунию диск Луны, чудовищным глазом смотревший на землю с угольно-черного неба. Впрочем, судя по доносящимся слабым крикам и раскатам смеха, до лагеря противника было всего лишь три-четыре сотни метров. В отдалении светились новые многочисленные огни – армия Льва устраивалась на ночлег при дороге.

Уитли обернулась назад. Далеко на восток вдоль Великой Западной дороги тоже тянулась цепочка огней. Совершенно ясно, что гвардейцы Льва настороже, внимательно наблюдают за всем, что происходит в северном направлении, там, где собирались их враги.

Союз лордов-котов распался, разбился в черепки, как и надежды Оникса и его когорт, обескураженных этим расколом и предательством тех, кого они всегда считали своими союзниками.

На юге смутно темнел Бэджервуд, самый большой лесной массив в Дейлиленде. В сравнении с Дайрвудом он был не слишком большим, однако превосходил все остальные леса в Семиземелье. Уитли вглядывалась в густые заросли деревьев, в лежащие между ними тени – все здесь, казалось, таило в себе угрозу. К северу раскинулись Дурные земли, Айсгарден и Роббен, родина Дикой Кошки, барона Мервина. Именно к нему и направлялась Уитли, она знала, что барон – ее союзник. Земля впереди была окутана туманом, и от этого на сердце Уитли было тревожно.

– Все тихо.

Уитли повернулась навстречу появившейся из темноты Гретхен. Обе девушки были одеты в зеленые плащи Лесной Стражи – отличный камуфляж для открытой дикой местности.

– Слишком тихо, – сказала леди-медведица, указывая на восток, а затем на запад. – Смотри, между огнями темный провал, Красные плащи оставили эту часть дороги незащищенной.

– Тем лучше для нас, Уитли. Зачем нам ввязываться в драку, если можно обойтись без нее?

– Так-то оно так, но что, если, двинувшись к владениям Мервина, мы попадем прямо в лагерь Льва?

– Тогда будем пробиваться к берегу озера Роббен с боями, – ответила Гретхен. – Нам нужно лишь перейти вон тот мост, затем переплыть озеро, и мы достигнем цели.

– Как я жалею, что с нами нет ни одного лорда-птицы, который мог бы разведать, что там, впереди. Ужасно не люблю идти вслепую.

– У нас есть лорд-птица, ты забыла? – сказала Гретхен, поглядывая в сторону темной громады Бэджервуда.

– Не думаю, что граф Коста горит желанием помогать нам. Нет, пусть сидит со связанными крыльями. Он нужен нам как источник информации о том, что может замышлять Оникс.

– Почти полная, – заметила Гретхен, переводя свой взгляд вверх, на Луну. – Ночи две-три осталось до полнолуния, как ты думаешь?

Уитли понимала, почему Гретхен так волнует Луна, понимала, о ком болит сердце ее подруги. После того как они встретили друг друга в Хеджмуре, девушки о многом успели переговорить, и из слов Гретхен было ясно, что она влюблена в Трента Феррана, хотя напрямую и не признается в этом. Бедного Трента искусал один из ужасных Диких Волков Лукаса и заразил его магией, которая теперь постепенно берет верх над юношей. Граф Коста добавил то, чего они не знали: как только наступит следующее полнолуние, Трент будет потерян для них навсегда, безвозвратно превратится в еще одного Дикого Волка.

Уитли протянула руку, сжала плечо Гретхен и сказала:

– С ним все будет в порядке. Мы сумеем вовремя найти его.

– Руки вверх! – прозвучал из темноты мужской голос.

Уитли вздрогнула. Как она, следопыт, могла допустить такую оплошность? Прозвенела тетива, и у ног Уитли в землю вонзилась арбалетная стрела, прилетевшая из тумана с северной стороны от дороги.

– Руки вверх! – повторил мужчина. – Живо!

Гретхен и Уитли неохотно подняли руки вверх и повернулись навстречу появившимся из тумана фигурам. Они серыми привидениями появлялись одна за другой – вначале две, потом еще, и еще, и вот уже их стало более двадцати, одни с направленными на девушек арбалетами, другие с мечами и щитами в руках.

– Мне нужно было трансформироваться, тогда я их почуяла бы, – тряхнула головой Уитли и выругалась.

– И мне, – сказала Гретхен и тоже тихо добавила кое-что себе под нос.

– Молчать, – приказал мужчина в красном плаще, подходя ближе. Судя по нашивке на алом плаще, он оказался в чине капитана, а судя по ухмылке на лице – очень доволен собой. Капитан был единственным, у кого не было оружия. Он протянул обе руки и откинул прикрывавшие лица девушек капюшоны.

– Так-так-так, – продолжил капитан, оглядывая девушек с головы до ног. – Я было подумал, что мы нашли пару Зеленых плащей, которые вышли из своего вонючего леса, но взгляните-ка, парни, кто это! Две девчонки, которые слоняются вдоль Великой Западной дороги!

Капитан снова ухмыльнулся, девушки нервно переминались с ноги на ногу, а солдаты в красных плащах окружили их, словно стая диких зверей. Хотя обе девушки были оборотнями, гвардейцев Льва было слишком много, и они держали наготове арбалеты и мечи. Шансов на успех в такой ситуации было немного, даже у самого сильного верлорда.

Уитли отпрянула, когда один из солдат протянул руку и попытался погладить ее по волосам. Она встала спиной к спине с Гретхен, опустила руки и сжала их в кулаки.

Солдаты рассмеялись, им даже нравилось, что строптивая девчонка пытается сопротивляться.

– Спокойно, кузина, – прошептала Гретхен. – Если они увидят, что ты начинаешь трансформироваться, разрядят свои арбалеты!

Разумеется, она была права. Пока солдаты принимают их за простых, заблудившихся в ночи девчонок, козырной туз пусть остается в рукаве.

– Так скажите мне, милашки, – продолжал капитан, – что вы делаете посреди дороги в такой поздний час и так далеко от дома?

– Откуда вам известно, что мы далеко от дома? – спросила Гретхен.

Солдаты дружно рассмеялись, а их капитан одобрительно кивнул головой.

– Так ваш домишко где-то здесь, неподалеку? – насмешливо спросил он. – Как же это мы просмотрели такой роскошный замок?

– Готов поспорить, что у них там и еда найдется! – радостно воскликнул один из солдат.

– Ага, – добавил второй, подходя ближе. – Свеженькое мясцо и еще что-нибудь. Мне уже опротивел этот тухлый походный паек. Эй, а у вашего старика добрый эль тоже найдется?

– А еще лучше, если у него в доме найдется еще пара-другая дочек, – хохотнул третий солдат и тоже приблизился к девушкам.

– Еще шаг, и ты узнаешь, что такое настоящая боль, – предупредила Уитли, раскрывая пальцы, на концах которых появились когти. Обе девушки частично трансформировались, по-прежнему оставаясь внешне людьми. Уитли готовилась порвать в клочья любого солдата, который рискнет к ней приблизиться, а Гретхен принялась нюхать воздух, всматриваться в темноту и прислушиваться. Она отступила назад, схватила Уитли за руку и настойчиво потянула подругу за собой.

Сначала Уитли сопротивлялась, но только до того момента, когда сама уловила чуть слышный шум. Да-да, этот звук нельзя было спутать ни с каким другим – тихое кваканье в темноте.

– Позвольте нам уйти, – спокойно сказала Уитли. В ответ на эти слова Красные плащи вновь загоготали.

– Я не ослышался? – с издевкой спросил капитан.

– Не ослышался, – ответила Гретхен. – Если в твоей убогой черепушке осталась хоть капля мозгов, беги скорей, чтобы спрятаться под юбку своей мамочки.

Солдаты продолжали гоготать, но капитан насторожился. Он сделал еще один шаг вперед и провел своими грязными пальцами по локонам Гретхен.

– А ведь я тебя где-то уже видел, рыжая, – тихо сказал он, захватывая локоны Гретхен в кулак. Лисица поморщилась, когда капитан сильно дернул ее за волосы, и добавил: – Где же, где же я тебя..?

И побелел, широко раскрыл глаза, когда вспомнил, где и когда он видел эту девушку.

– Я же говорила тебе – беги! – повторила Лисица. – Теперь поздно.

В темноте засвистели, запели стрелы. Первым делом они сразили арбалетчиков. Затем полетели охотничьи копья. Со стороны Бэджервуда выскочили фигуры, запрыгали на своих длинных и сильных лягушачьих ногах. Гвардейцы Льва обернулись, вскинули вверх мечи, но, как и сказала Гретхен, было уже поздно. Солдаты один за другим валились на землю под ударами копий, роняя щиты и мечи. Воины-фибии из трясины Ботт роем обрушились на своих врагов.

Услышав крики солдат, капитан потянул Гретхен за волосы, пытаясь укрыться за девушкой от наступающих болотников.

А воины с коричнево-зеленой кожей тем временем деловито приканчивали солдат в красных плащах копьями и ножами.

– Назад! – крикнул капитан, увидев прямо перед собой выпученные дикие глаза болотников. Он приставил кинжал под ребра Гретхен, с ужасом глядя на своих двухметрового роста противников, стряхивающих на землю со своих копий капли крови. Уитли повернулась к капитану, и за ее спиной он увидел появившихся из темноты Бэджервуда пеших солдат и всадников. Зеленые плащи, Серые плащи, цыгане, Фурии из Фелоса, а впереди – целая группа самого разного вида верлордов. Лучники, как положено, заняли позицию на флангах, направили стрелы в сторону горящих на востоке и западе костров, а вытекающая из леса армия пересекала под их прикрытием дорогу, держа путь на Роббен.

Уитли тем временем приближалась к капитану, тщательно и уверенно выверяя каждый свой шаг. Капитан отступал и остановился, когда уперся спиной в ствол дерева. Дальше идти ему было некуда. Полными ужаса глазами он уставился на покрывший тело леди-медведицы бурый мех. В чувство его привел спокойный голос Гретхен, которым она повторила:

– Говорили же тебе – беги.

Капитан почувствовал, какими жесткими становятся сжатые в его кулаке волосы рыжей девушки.