– Отойди от нее, Лукас, – вновь попросила Уитли.
– Она моя невеста, Медвежонок, – отрезал король. – И я имею право делать с ней все, что хочу.
– Я никогда и ни за что не вышла бы за тебя, я не твоя невеста, полоумный маньяк! – крикнула Гретхен. В ее облике начали появляться черты Лисицы, и Лев еще сильнее сжал ей горло.
Гретхен задыхалась, хрипела, пыталась царапаться, но Лукас лишь все глубже погружал ей под ребра кончик Вольфсхеда, угрожая распороть всю грудь. Услышав позади себя приближающееся грозное ворчание и звук царапающих каменный пол когтей, Лукас крикнул, не оборачиваясь:
– Назад, Дрю Ферран, или, клянусь Бренном, увидишь внутренности моей невесты! Я явился сюда, чтобы отомстить. А если мне придется умереть – захвачу Лисицу с собой.
– Я не двигаюсь, стою на месте, Лукас, – ответил Дрю.
Вот теперь Лев повернул голову и увидел за своей спиной приближающегося Дикого Волка. Дрю тоже рассматривал появившегося между колоннами рычащего монстра. В отличие от Диких Волков, которых Дрю видел раньше, этот выглядел свежее, чище и был, как бы это сказать… больше похожим на человека, наверное. Да, лицо и конечности у него были трансформированы, но шерсть, покрывавшая тело, была не грязно-серой, а более светлой, почти золотистой. Карикатурный вервольф повернул голову, взглянул на Дрю, и на его искаженном волчьем лице появилось такое выражение, будто он его узнал.
«Он знает меня? Откуда?» – подумал Дрю.
– В последний раз говорю тебе, Лукас, отпусти ее! – сказала Уитли.
Король нервно рассмеялся, переводя взгляд с вервольфа на Дикого Волка.
– О, это слишком хорошо, чтобы оказаться правдой! Выходит, Дрю Ферран встретился здесь лицом к лицу не с одним своим братом, а с обоими!
Дрю смущенно моргнул, а чудовищный Дикий Волк вновь перевел свой ненавидящий взгляд на Льва. Затем он поднял вверх когтистую лапу и, протянув ее в сторону Лукаса, провыл низким булькающим голосом:
– Грррр…хрррррн!
Гретхен.
И в этот миг для Дрю стало абсолютно ясно, что перед ним действительно Трент. Ясно было ему и то, что существо, бывшее когда-то Треном Ферраном, хочет любым способом остановить Лукаса. Только понимает ли трансформировавшийся таким образом Трент, насколько опасно предпринимать что-либо, пока Гретхен остается в руках кровавого безумца?
Трент приготовился прыгнуть на Лукаса, но Дрю опередил его, подскочил к Дикому Волку, схватил его своими когтями. Отбросил Трента назад, встал перед ним и загородил брату дорогу, когда тот попытался подняться и вновь броситься на Льва. Трент недовольно зарычал, но Дрю и не подумал уступить.
Нет, не мог Дрю, никак не мог остаться в стороне и позволить брату подвергать опасности Гретхен, но и драться с Трентом тоже не собирался. К тому же кто знает, чем могла бы закончиться их потасовка, когда они оба в таком виде?
– Трент, я знаю, это ты. Отойди назад, я прошу тебя. Не нападай на него, иначе он причинит вред Гретхен.
– Прелестно! – воскликнул Лукас. – Давай-давай, удерживай этого зверюгу подальше от меня, молодец, Волк!
Лорд-лев потащил Гретхен вдоль стены, дальше от замерзшего воина с двумя мечами. При этом Лукас не сводил глаз с пары братьев-волков и на секунду отвлекся – этого было достаточно, чтобы Гретхен неожиданно нырнула головой вперед и вниз и вцепилась острыми, как ножи, лисьими клыками в предплечье Льва. Лев взвыл, но не выпустил Гретхен из рук и поднял меч, готовясь ее ударить. Трент резко прыгнул вперед, толкнул лапами в грудь Дрю, повалил его на пол, а сам бросился на Льва, звонко цокая когтями по каменным плитам пола.
Занесенный клинок Вольфсхед круто изменил направление удара и развернулся в сторону Дикого Волка. Удар пришелся в цель и оказался таким сильным, что Трент согнулся, застыв на месте, а Лукас тем временем уже заносил свой меч для второго удара. Дрю услышал рычание Уитли. Леди-медведица ринулась вперед и успела оттолкнуть оглушенного Трента в сторону. За спиной Уитли просвистел клинок – не понятно, задел он ее или нет, но она повалилась на пол рядом с Дрю. А раненый Дикий Волк Трент, которого оттолкнула Уитли, наткнулся на замерзшего воина, перекрывавшего выход на лестницу, отскочил от него и заскреб когтями по полу, пытаясь восстановить равновесие.
Дрю взглянул в глаза лежавшей рядом с ним Уитли, она быстро проходила обратную трансформацию, возвращая себе человеческий облик. Выглядела Уитли неважно: дрожала и явно была потрясена; может быть, даже находилась в шоке. Дрю перевел взгляд на Льва, который медленно отходил в сторону, а Гретхен сидела сейчас на коленях перед лежащим на полу раненым трентом.
Тут неожиданно ожил замороженный воин. Мертвый угр сверху вниз взглянул загоревшимися голубым огнем глазами на Гретхен и Трента. Затем сделал пару шагов вперед, поднимая в воздух свои боевые топорики, а откуда-то сверху вновь прозвучал призрачный потусторонний голос:
– Убей их, Два Топора. Убей всех.
Лорд-лев воспользовался своим шансом и нырнул в дверной проем, от которого отошел закрывавший его мертвый угр. Мелькнул в воздухе боевой топорик, высек искры из каменной стены, но король уже исчез, скрылся. Оживший воин-гигант направил свой горящий голубым огнем взгляд на лежащего у его ног раненого волка, Трент слабо зарычал в ответ.
– Дрю! – крикнула Гретхен.
Но Дрю поднял и держал на руках бессвязно шепчущую Уитли. Губы у нее посинели, зубы стучали, как в лихорадке. Спина леди-медведицы была мокрой от крови, пропитавшей насквозь даже толстую плотную ткань плаща. Когда раздался крик Гретхен, опущенные на глаза ресницы Уитли затрепетали, дыхание ее стало неровным, хриплым.
«Нет! Нет! Нет!» – стучало в голове Дрю. Время остановилось, окружающий мир сделался размытым и далеким. А Дрю вновь стал просто юношей с Холодного побережья, держащим на руках девушку из Брекенхольма. Потом Уитли в последний раз судорожно втянула воздух и перестала дышать. Навсегда.
Глава 4Проблеск надежды
– Ко мне! – прозвучал громкий клич Бергана, позвавший солдат в зеленых плащах.
Лесные Стражи из Брекенхольма и Дэрк-ин-Дайрвуда откликнулись на призыв своего сеньора и уже бежали среди кустов и деревьев по полю боя, пробиваясь туда, где нужна была их помощь. Лорд-медведь стоял в последней линии обороны на дне долины, стоял по колено в талой воде, окруженный мертвыми и умирающими. С Берганом оставалась горсточка воинов-фибий во главе с Шомой и неразлучным с ним Холкой. Здесь, на этом затянутом туманом речном берегу, развернулись самые ожесточенные бои, в которых армия Волка старалась не пропустить силы лордов-котов вниз по узкой реке туда, где она сливается с озером Роббен. Река была слабым местом в оборонительных рубежах армии Волка, и лорды-коты знали об этом.
Линия фронта проходила чуть выше по долине и холмам по обоим берегам реки. Бастийцы наступали с разных направлений, создавая на каждом участке фронта трудности для лиссийцев. Нигде не было видно лордов-коней из Лонграйдингса. Берган надеялся, что Бранд и Конрад не дезертировали, что они, как и обещали, продолжают защищать северный фланг. Фурии, пришедшие на север из Калико вместе с Уитли, тоже потерялись из виду. Неужели вновь объединились со своими соотечественниками против недавних союзников? Неужели оказались такими коварными предателями?
Другие знатные, уважаемые верлорды были сейчас вместе с лордом-медведем, в одной оборонительной линии с болотниками, сражались, не давая врагу прорваться вдоль речного берега. Рядом с Берганом на берегу стоял его брат, барон Редферн, а герцог Манфред из Стормдейла перешел на противоположный, заболоченный, берег реки. Размахивая над увенчанной рогами головой своим мечом, он наводил своим видом страх не только на врагов, но, пожалуй, и на своих. Лорд-олень сражался со слепой яростью берсерка, отчаянной и не знающей пощады, он жаждал отомстить врагам за смерть своего брата Микеля и юного Мило. Один из бандитов Мюллера попытался проплыть мимо лорда-медведя, решив проскочить сквозь оставленную неприкрытой полоску воды. Мелькнул в воздухе топор Бергана, и враг поплыл дальше – уже мертвый.
– Манфред! – крикнул Берган, надсаживая свои легкие. – Вернись ко мне! Ты нужен здесь!
Олень обернулся, показав на секунду свое улыбающееся, испачканное кровью лицо, и как ни в чем не бывало продолжил бой.
– Мы идем к нему! – крикнул Холка и попрыгал к воде на своих длинных сильных ногах.
Его командир, Шома, неохотно остался на прежнем месте, в то время как остальные воины-фибии дружно поскакали вслед за Холкой, пробираться к лорду-оленю под градом сыплющихся на них копий и стрел. Зато теперь на берегу появились рассыпанные до этого по разным точкам солдаты в зеленых плащах и с ходу принялись за дело – заняли свои места и открыли по бастийцам беглый огонь из арбалетов. Пример своим подчиненным подавал генерал Харкер. Не отходя далеко от своего сеньора, герцога Бергана, он прорубал мечом целые просеки в рядах врагов. Впрочем, далеко не все обстояло так и радужно. На выстрелы лиссийцев бастийцы отвечали своими выстрелами, и их стрелы тоже умели и находить цель, и пробивать кожаные солдатские нагрудники, и глубоко впиваться в тело. Напомним, что это была последняя линия обороны, и состояла она из немногих уставших бойцов, часть из которых была уже ранена. И эта вот линия должна была сдержать натиск армии лордов-котов, не давая врагу проникнуть на западный берег озера Роббен, где собрались беженцы, которым было некуда больше отходить. Этот берег стал для них краем земли.
Справа от Бергана послышался вскрик, хрип, а затем звук падения тяжелого тела в мелкую прибрежную воду. Это был барон Редферн, которому прямо в шею угодила арбалетная бастийская стрела. Берган немедленно подбежал к нему. Кровь ручьем лилась из шеи Редферна и у него изо рта, но горло ему стрела не пробила, застряла в могучих мышцах. Редферн жестом руки показал герцогу, что не нуждается в помощи, и сам – хотя и не без труда – поднялся из воды.