Вивиан что-то закричала, и кто-то схватил Зоуи за лодыжки, когда она нырнула внутрь.
Выскользнув из чужих рук, она полетела вниз.
Ее окружила непроглядная темнота. Зоуи начала ускоряться, задевая головой тысячи мешков для белья, проносившихся мимо. Желобки скользили по ее плечам, и Зоуи молилась, чтобы Ли не застрял. Ладони начали нагреваться, затем – гореть и, наконец, покрываться волдырями. Она попыталась закричать, но падала так стремительно, что из горла не вырвалось ни звука.
Наконец в глаза ударил болезненный свет, и Зоуи полетела в огромный ящик для белья. Среди сотни униформ она разглядела Ли и приземлилась прямо на него. Он вскрикнул от боли.
Макушка ее горела, и Зоуи перекатилась на бок, путаясь в складках белья. Ли прохрипел что-то и схватил ее за руку.
– Что за хрень, – раздался низкий голос, и Зоуи, заморгав, чтобы прийти в себя, различила лицо Элая, склонившееся над бортиком ящика. – Ну серьезно, черт подери, что за хрень?
– Помоги нам выбраться, – выдавила из себя Зоуи.
Элай схватил ее за протянутую руку и вытащил из ящика. Ли сидел на груде белья. Лицо его было сплошной маской боли. Рука лежала на груди.
– Мне так жаль, – сказала она, пока они вытаскивали Ли из ящика и ставили на ноги. Он ничего не ответил, только отстранился от нее.
Зоуи уже собиралась спросить, все ли с ним в порядке, когда из бельевого желоба донесся гудящий звук, а спустя секунду в ящик вывалился охранник.
Элай застрелил его из своей винтовки, и кровь охранника брызнула на груду униформ.
– Идем, – скомандовал он, подтолкнув ее и Ли к дыре в полу.
Опустившись на колени, Зоуи свесила ноги наружу и только тогда поняла, что потеряла свой пистолет, пока летела вниз по желобу. Ступни ее обхватили чьи-то руки, и она позволила вытащить себя из здания в лодку, в прохладный, влажный воздух.
Вокруг ОУИ все еще бушевала буря. Зоуи увидела, что ее удерживают Челси и Тиа. Они же отвели ее от отверстия, когда Ли начал спускаться следом.
Зоуи прошла мимо Пенни и Риты, сидевших вместе. Шерилл быстро ей кивнула, когда Зоуи села рядом с Лили, съежившейся и трясущейся под темным одеялом. Зоуи приобняла ее и прижала к себе.
– Шшш, теперь все уже в порядке. С нами все будет хорошо.
С запада раздался громкий треск, и на секунду Зоуи подумала, что это начало еще одного громового раската, но затем вдруг на него откликнулись тысячи орудий, разразившихся пулеметным огнем. Воду осветило множество мелькающих огней.
Лодка сильно закачалась, и с глухим ударом на корму спрыгнул Элай.
– Поехали! – воскликнул он, когда Зоуи пробралась мимо него, заняв свое место.
Со стороны пришвартованных лодок раздался какой-то крик, и, разразившись проклятиями, Челси отправила туда пулеметную очередь. Опустошив магазин, она нырнула на дно лодки как раз в тот момент, когда по алюминиевому корпусу загрохотали ответные пули.
Лодка рванула вперед, и, промчавшись между двух бетонных подпорок, они заскользили под основания ОУИ.
Справа звякнула пуля, вонзившаяся к корпус, и, обняв Лили покрепче, Зоуи потянула ее вниз, на дно лодки. Над головой у них прогрохотал раскат грома, и Зоуи почувствовала, как по спине забарабанили капли дождя.
Они выбрались из-под кампуса.
Берег находился всего в тридцати метрах от них и быстро приближался. Речная вода орошала их миллионами брызг, рикошетом отлетавших от дождевых потоков. Перегнувшись через сгорбленную фигуру Тиа, Элай сделал несколько выстрелов, когда молния рассекла небо на две половины.
– Когда мы доберемся до берега, все выпрыгиваем и следуем за Челси на холм! – крикнула Тиа. – Если кто-нибудь из них отправится за нами, мы сможем там от них оторваться.
Зоуи мельком взглянула на Пенни, когда еще одна вспышка разветвленной молнии прорезала облака. Лицо ее было пустым и спокойным, глаза – словно две дыры.
– Приготовиться! – скомандовала Тиа.
Раздался металлический скрежет, и передняя часть лодки резко взлетела вверх, едва не выбросив Челси наружу.
Все соскользнули вперед, упав друг на друга, когда Элай выпрыгнул за борт и начал выталкивать лодку на берег. Затем он принялся поочередно хватать их и ставить на твердую землю. Зоуи выпрыгнула сразу за Лили и крепко схватила ее за руку. Развернувшись, она сощурилась сквозь темноту и потоки дождя на неясные очертания ОУИ.
– Они больше не стреляют, – сказала она Тиа, выпрыгнувшей в грязь рядом с ней. – Боятся нам повредить.
– Что ж, тогда это хорошо для всех нас, – отозвалась женщина, схватив ее за плечо. – А теперь давай-ка убираться к чертям отсюда.
Они побежали тесной группой, спугнув на ходу раненое животное, которое неуклюже перескочило через маленький холмик и проржавевшее ограждение, упавшее на землю еще несколько лет назад. Вскарабкавшись на еще один подъем, на котором располагалась когда-то трасса, они увидели дорожку, прорезающую следующий холм. По ней они поднялись на вершину, когда позади начал нарастать знакомый звук, от которого волосы Зоуи встали дыбом.
В воздух поднялся вертолет.
– Бежим! Нам нужно спрятаться! – закричала она, подталкивая слабо сопротивляющуюся Лили. – Они запустили вертолет, – сообщила она Элаю, поравнявшись с ним.
Вытерев с лица капли дождя, словно слезы, он указал на юг.
– Бегите в этом направлении. Мерил должен быть всего в нескольких сотнях метров.
– Но ты не можешь остаться, они убьют тебя, – сказала Зоуи, пытаясь потащить его за собой. Элай нежно убрал ее пальцы с рубашки.
– Вперед, – скомандовал он. Зоуи заглянула ему в глаза и, увидев непоколебимую решимость, развернулась и потащила за собой Лили.
Земля перед ними ушла в гору, а затем резко вниз. В мерцающем свете бури Зоуи увидела Челси, бежавшую далеко впереди, и Тиа, замыкавшую процессию с правой стороны. Другие девушки были рассеяны между ними. Споткнувшись о рыхлый камень, Лили с разбегу повалилась на колени и вскрикнула. Лицо ее скривилось от боли. Обхватив ее рукой, Зоуи продолжала двигаться, но теперь уже гораздо медленнее.
На подъеме с левой стороны из темноты показалось какое-то здание, и Зоуи побежала к нему, как вдруг заметила темный провал всего в нескольких шагах впереди.
Перед ней растянулась узкая полоска бездны глубиной как минимум в дюжину метров. Тиа заметила ее в последнюю минуту, всего в нескольких шагах от провала. Остальные женщины бросились к ней, пытаясь отыскать способ перебраться на другую сторону.
– Эй, все сюда! – закричала им Челси – темный силуэт на фоне ночи.
Сжав Лили покрепче, Зоуи медленно продвигалась вдоль обрыва. Позади нее следовали другие девушки. Глухой гул лопастей вертолета становился все громче.
Вдруг небо осветила еще одна вспышка молнии, и в тот же момент по ее спине прокатилась волна нестерпимой боли. «Она попала в меня, – рассеянно подумала Зоуи, отпустив Лили. – После всего, что пережила, в меня попала молния».
Зоуи повалилась вперед, упав на четвереньки. Лили завизжала и откатилась от нее к темноте бездны, распахнутой, словно рот, готовый к пирушке. По спине Зоуи пробежало что-то теплое, контрастирующее с холодом дождевых потоков. В поле ее зрения оказались чьи-то ступни.
Это была Пенни. Она наклонилась над Зоуи. С ее волос стекали дождевые струи. Она улыбалась своей холодной улыбкой, от которой Зоуи всегда бросало в дрожь, сжимая что-то в руке. Медленно, покачивая предметом, словно игрушкой, она поднесла его ближе к лицу Зоуи.
Это был нож.
Ее не ударяла молния. Это Пенни вонзила в нее свое лезвие.
– Что ты делаешь? – спросила Зоуи, пытаясь подняться на ноги.
– То, что я хотела сделать очень давно, – ответила Пенни. – И теперь я собираюсь воплотить это в жизнь.
– Но я вернулась за тобой.
– Я не хочу уходить оттуда, – заявила Пенни. – Я собираюсь вернуться в ОУИ, как только перережу твое прелестное горло.
В темноте над ними завывал вертолет.
Челси что-то закричала, но Зоуи не смогла разобрать ее слов.
У плеча Пенни возникла Рита, взглянув на Зоуи, которая пыталась подняться на ноги.
– Мы возвращаемся, – сказала Пенни. Взгляд Риты метнулся в сторону ножа в руке подруги, затем – на лицо Зоуи. Зоуи напряглась, кожа на ее спине взвыла от боли. Она готова была прыгнуть вперед, как только Пенни пойдет на нее.
Девушка подняла свой нож.
И вдруг полетела в сторону от сильного толчка своей подруги.
Пенни поглотила бездна, а через секунду раздался короткий вскрик, затем – удар и хруст ломающихся костей. Воцарилась тишина, прерываемая лишь звуками подлетающего вертолета.
Рита схватила ее за руку и подняла на ноги. Зоуи увидела, как справа Шерилл помогает Лили сделать то же самое.
– Всегда знала, что она чокнутая, – сказала Рита.
– Спасибо, – выдохнула Зоуи.
Рита кивнула и оглянулась назад – туда, откуда они пришли.
– Да это уже и не важно. Вертолет будет здесь через минуту, и всем нам придет конец.
– Зоуи! – Тиа вынырнула из темноты и схватила ее за плечо. – Что ты делаешь? Бегом, Мерил уже ждет нас!
Обогнув глубокий провал, они побежали к зданию, которое, как Зоуи поняла только теперь, было ретрансляционной станцией. Справа, с вершины холма, где пролетал вертолет, раздалась автоматная очередь. Огни вертолета скользнули по реке и свернули по направлению к ним.
– Элай отвлечет их! Давай! – крикнула Тиа ей в ухо.
Впереди Зоуи уже различала силуэты Челси, Ли, Мерила и Ньютона, которые ожидали их в дюжине шагов от здания. Когда они добежали до них, Мерил указал на впадину, которую на секунду осветила вспышка молнии.
– Вон туда! Спускайтесь под этот выступ скалы!
Опустившись на колени, он раскрыл сумку и вытащил две длинные стальные балки. Скрутив их вместе, Мерил собрал нечто Т-образное. Группа побежала к уступу, но Зоуи заколебалась, взглянув на приближающийся силуэт вертолета.
– Что ты делаешь? Нужно бежать! – бросила она, стараясь перекричать бурю.
Мерил вытащил из сумки остроконечную стальную трубку и прикрепил ее к бороздке устройства. К баллону прикреплялось три стабилизатора, и Зоуи мельком увидела натянутый кабель.