принял удар на себя. Когтистая лапа ударила его между лопаток, прижав к скалистому утесу. В этот момент Джордж, припав на одно колено, уже стрелял из своей лазерной пушки. Пропалив шерсть, луч выжег сердце зверя. Перевернувшись в воздухе, чудовище полетело вниз. За гулким ударом о камни где-то там, у подножия горы, последовала гнетущая тишина. Т'Каэля забил озноб. Джордж поспешил к раненому.
– Дай посмотрю.
Ярко-голубая куртка была пробита когтями по крайней мере в двенадцати местах. Две рубахи, находившиеся под курткой, изорвались в клочья, а на коже ромуланца виднелись следы когтей. Две раны были достаточно глубокими. От удара у Т'Каэля перехватило дыхание. Если бы зверь обрушился на голову или шею Джорджа, то, вне всякого сомнения, убил бы его. Ромуланец не пытался скрыть боли. Говоря по правде, в течение нескольких секунд он не ощущал ничего, кроме горящей огнем спины.
– Спасибо, – промолвил Джордж. Ответа не последовало. – К сожалению, я не догадался прихватить с собой армейскую аптечку, заметил Кирк, внимательно осматривая раны Т'Каэля. Теперь они кровоточили густой оливковой жижей, и землянин пытался перевязать их оторванным от рубахи Примуса куском ткани. Странно было видеть, как некто. внешне столь похожий на вулканца, корчится от боли, и внезапно Кирку стало до глубины души жалко ромуланского командира.
Он посмотрел вверх. Далее уступы становились все круче. Это ловушка, настоящая ловушка. Даже если самому и удастся вскарабкаться чуть выше, ромуланца он туда уже не затащит. Кирк вновь повернулся к Т'Каэлю.
– Я понимаю, – промолвил тот, покрываясь испариной. Дальнейшие попытки бесполезны. Но тебе я советую продолжать борьбу до последнего. Быть может, тебе и удастся… Пока эти твари будут заняты мной, возможно, ты…
– Не смей! – закричал Джордж, затыкая уши Перезарядив оружие, он продолжил. – Кажется, вон та глыба еле держится. Если выстрел получится, я устрою им небольшой оползень. Прячься в укрытие. Схватившись за свою пушку обеими руками, Кирк тщательнейшим образом прицелился. Лазерная молния попала именно туда, куда он планировал.
Камешки потекли ручьем, гранитные осколки брызнули Джорджу в лицо, но он продолжал стрелять, пока вниз не полетели камни размером с мужской кулак. Затем он залег рядом с ромуланцом и стал ждать.
Ливень камней пронесся мимо их укрытия. Когда прокатились последние, Джордж не выдержал и посмотрел вниз. Никаких хищников на скале не было, даже ни единого уса не торчало из расщелин. – Их нет, – произнес он в некотором смятении.
– Быть этого не может, – ответил ромуланец. Он оказался прав.
Как только камни перестали падать, мохнатые вновь полезли наружу из своих едва заметных укрытий. Джордж недоумевал, как могли такие крупные звери прятаться в столь маленьких расщелинах? Охота возобновилась. Проверив исправность оружия, Кирк стал высматривать на скале очередное слабое место.
– Так ты впустую истратишь все заряды, – заметил ромуланец.
Джордж бросил на него гневный взгляд. Действительно, вряд ли гранит поддастся воздействию такого слабого оружия, но именно сейчас ему не хотелось слышать об этом. Придется подождать, а потом начать отстреливать зверей по одному. Кирк молил Бога, чтобы хватило зарядов. Сколько же всего этих хищников? Две дюжины? Четыре?
Больше? У него было такое чувство, будто он просунул голову в гильотину, и сейчас тянутся бесконечные секунды перед тем, как упадет нож.
– Мы должны были это предвидеть, – промолвил Т'Каэль. – Ведь они специально загнали нас на скалу. У этих тварей определенная стратегия.
Внезапно ромуланец рассмеялся. Джордж нахмурился.
– Ты считаешь, что это смешно? Т'Каэль посмотрел куда-то наверх.
– По иронии судьбы, – произнес он, надеясь, что достаточно правильно изъясняется по-английски, – два космонавта погибли, оказавшись добычей диких зверей.
– Понятно, – равнодушно ответил Джордж, потирая поврежденную руку.
Ромуланец удивленно поднял брови.
– У вас, землян, нет никакого чувства юмора. И это говорил некто, так похожий на вулканца. Джордж презрительно поджал губы.
– Скажи-ка мне еще раз. как тебя зовут?
– Т'Каэль.
– Вот что, Т'Каэль. ты мыслишь как беззащитная жертва. Оскорбление было очевидным.
– Прошу прощения?
– Ты сдался раньше времени. Ромуланец пожал плечами. – Глупо бороться, когда нет ни малейшего шанса на спасение.
Джордж лишь покачал головой.
– Я сроду не принял бы тебя за ромуланца! – При этих словах выражение лица Т'Каэля изменилось. Кажется, его терпению пришел конец.
– Что знаешь ты о ромуланцах, чтобы делать подобные заявления?
Кормишься старыми сплетнями и гордишься своим невежеством. – Он нахмурил брови. – Ты оскорбил меня, землянин! – Теперь Примус говорил бездушным тоном робота-автомата. Все, что мне известно о людях, я почерпнул из достоверных источников, а все, что ты знаешь о моем народе, лишь досужие домыслы. Ты предполагаешь, – продолжал Т'Каэль, – что плохую систему делают плохие люди. Ты забываешь, что алчность и стремление к власти поражает в первую очередь самых близких друг другу людей и наиболее близкие друг Другу цивилизации.
Мой народ стал первой жертвой, за наши привычки заплачено большой кровью. И у нас более нет механизма, чтобы измениться. – Он посмотрел на странно окрашенное небо и, поморщившись от боли, продолжил:
– Ваша собственная история, полная всевозможных войн, должна доказать тебе правоту моих слов. Жалкой кучке лидеров с помощью барабанной дроби и патриотической риторики удалось убедить массы землян в том, что большая часть цивилизованных людей сочла бы безумием. В тоталитарных системах неприкрытое зло почитается за исполнение долга, и люди исполняют этот долг беспрекословно. Так что, по сути, между нашими цивилизациями, Кирк, нет никакой разницы.
Джордж посмотрел прямо в глаза Т'Каэлю.
– Это ты говоришь мне, что нет никакой разницы между нами и вами? – В его голосе звучали нотки обвинения. – И ты сейчас намерен сидеть здесь и рассказывать мне об этом?
– Нет, – устыдившись, прошептал Т'Каэль. Джордж вздохнул. То, что Т'Каэль оказался в такой ситуации, служило лучшим подтверждением правоты Кирка. Они сидели на поросшей мхом скале, отвернувшись друг от друга. Отсюда им были хорошо видны лишь скалы да небо. Они знали, что хищники уже на подходе. Два солдата – в прошлом тоже хищники, ныне ставшие жертвами, – молча ждали исполнения своей судьбы.
Глава 17
– Дрейк, немедленно доложите мне. что происходит!
– Fete du diable, сэр. <Фет дю дьябль – шабаш (фр.)>. Черт те что. Но потихоньку кое-чему учимся.
– И чему же, если не секрет? – Эйприл наконец устроился в командирском кресле, внимательно наблюдая за маневром вражеского корабля и планетоидом внизу.
– А тому, что даже без должного экранирования и с крайне низкой маневренностью мы – еще тот кораблик!
– Карлос, пожалуйста, доложите обо всем спокойно и в хронологическом порядке.
Флорида, козырнув, отрапортовал:
– Мистер Кирк высадился на планетоиде в четырнадцать ноль-ноль. Он планировал встретиться там с командиром противника, но в четырнадцать пятьдесят четыре вражеский корабль внезапно сблизился с планетоидом и обстрелял район высадки обеих делегаций.
Эйприл впервые оторвал взгляд от видеоэкрана.
– Вы что, хотите сказать, что они стали стрелять по своему предводителю?
– Похоже на то, сэр.
– Конечно, если шаттл, который они отправили, не был просто радиоуправляемой игрушкой. – предположила Хэрт. – Так сказать, приманкой для мистера Кирка.
Эйприл потеребил пальцем нижнюю губу.
– Может, так оно и было, а возможно, это был подвиг камикадзе, решившего избавиться от нашего лучшего офицера столь хитроумным способом.
– Что-то мне в это не верится, – задумчиво произнес Дрейк.
– Но, тем не менее, они обстреляли планетоид дважды, сэр, закончил доклад Флорида. – Их корабль гораздо маневреннее нашего, и поэтому они прошли у нас прямо под носом.
– Дважды? – Эйприл нахмурился. – Но почему они это сделали?
– Я не знаю, но мистер Рид приказал нам атаковать их, и мы дали предупредительный залп. Но, к сожалению, пока не будут полностью отремонтированы двигатели искажения, наша огневая мощь останется несколько ограниченной, хотя сенсоры близкого радиуса действия уже заработали. Думаю, что мы все-таки в них попали, поскольку в течение последних нескольких минут они стараются держаться от нас подальше.
– Будут ли открывать огонь снова? Странно, что они дважды обстреливали планетоид. Вероятно, были не уверены, что добились поставленной цели с первого раза.
Дрейк, гордый, что пришел к этому выводу гораздо раньше, усмехнулся:
– Похоже, наш Джордж все еще не сдается, сэр. Тяжело вздохнув, Эйприл поджал губы. Он прекрасно понимал, что не умеет воевать. У него не имелось врожденного инстинкта убийцы, да и стратег из него был никудышный.
– Капитан! Они атакуют! – Крик Карлоса Флориды утонул в разрыве молнии, посланной с ромуланского корабля. Звездолет как следует тряхнуло.
Люди на мостике с трудом удержались на ногах, в то время как хищная птичка ромуланцев пронеслась в непосредственной близости и исчезла за пределы досягаемости сенсоров.
– О Господи! – вырвалось у Эйприла. – Неужели это они? – Он пытался прийти в себя. – Как может эта ничтожная посудина отшлепать такую громаду, как наш звездолет? О Боже! Я и предположить не мог!
– Именно на это они и рассчитывали, сэр, – парировал Дрейк.
– В каком состоянии наш орудийный расчет?
– Готов к бою процентов на шестьдесят, – отрапортовал Флорида.
С капитанского мостика дальнейших указаний не последовало. Флорида посмотрел в том направлении и увидел, что капитан Эйприл просто стоит и смотрит на удаляющийся корабль ромуланцев.
Подойдя к командиру, Дрейк промолвил:
– Наш звездолет – это силища. С их корытом не сравнить. Не пора ли нам эту силу показать? Эйприл посмотрел на него невидящими глазами.