Глава 14
Ночь бесследно для меня не прошла: не только отвратительный «Хер деб-Ройд», или как там его, свои выводы сделал, но и я. Во-первых, умирать, как оказалось, не так страшно, как умирать с осознанием совсем пустой жизни. Следовательно, мне нужно научиться работать с чувством самосохранения, если оно начинает противоречить совести. Во-вторых, мне четким языком было сказано — не читать книг. То есть план дальнейших действий утвержден.
В замковой библиотеке работала молодая рабыня. Конечно, она не заполняла формуляры, а просто следила за чистотой и расставляла томики по местам. Я с ней приветливо поболтала на входе, а потом прошлась вдоль стеллажей. Здесь я не ожидала найти действительно стоящих практических пособий по черной и белой магии, это место создано для самого невинного отдыха слуг. Я просто скользила пальцами по корешкам, удивляясь, что книги в их мире практически такие же, как наши — только страницы какого-то розоватого или коричневого оттенка.
— Кати, ты ищешь что-то конкретное? — окликнула меня библиотекарша. — Могу помочь. Здесь я почти все прочитала.
— Нет, Ланзи, — я повернулась к ней с улыбкой. — Я, вообще-то, просто так заглянула. Успела выполнить свои обязанности, а до ужина время есть. Я неграмотная.
— А-а, — протянула она понимающе и тут же потеряла ко мне интерес.
Потом я неспешно прошлась по коридору, проверила — действительно ли все чисто, поприветствовала Ратию, которая летала по всем этажам, воспевая торжество порядка в подведомственной ей территории. Спросила у нее, заслужила ли я хоть комплект нижнего белья. Ратии было явно некогда, потому она буркнула: «Ну раз тебя айх не прибил, то выделю». Обрадованная скорой обновкой, я направилась в свою комнату и лишь там из-под короткого подола вынула небольшую книжку, предварительно заперев на засов дверь. Я воровка или фифа безрукая? В этом деле самое важное — легкость и раскованность. Паника в глазах подписала приговоры большему количеству воров, чем оттопыренные карманы.
Я не имела ни малейшего представления, о чем эта книжка, — выбирала по небольшому размеру и по положению головы Ланзи в момент преступления. Конечно, первой мыслью было просто попросить Китти взять для меня книгу, но я очень быстро одумалась: могла бы и подругу подставить, да и в дело никогда нельзя вовлекать непрофессионалов. Потому решила сделать так и теперь хвалила себя, что после всех перипетий не растеряла навыки.
Открыла прямо посередине и пристально всмотрелась в незнакомые значки. Далеко не сразу мозг подкинул слово «лес», а потом начал выхватывать и другие понятия: «листья», «дорога», «девушка». Переводчик в голове явно давал сбои, далеко не все значки даже после внимательного разглядывания открывали свой смысл. Наверное, так себя чувствуют новички в изучении японского языка: «О, вот это «тропинка»! Или «машиностроительная отрасль». Одно из двух, почти понятно». Я могла уловить только очень общий смысл: описывалась природа, а героиня что-то собирала в чаще, но детали ускользали. Айх Ноттен примерно так же сумел прочитать мое досье из капсулы, но с тех пор он мог и прокачать этот навык. Вот бы задать ему этот вопрос…
Удовольствия от «чтения» я не получила, зато настроение поднялось от того, что нарушила хоть одно правило Ринса. Я предполагала его опасения: вдруг я сильный маг и обнаружу книгу по магии, которая мне поможет? Но заодно поняла, что если прибегнуть к чьей-нибудь помощи в переводе, то очень скоро я чтение освою. По всей видимости, совсем не так, как иностранный язык, в мозге надо дернуть какой-то рубильник, тогда он включит весь переводческий резерв. Сделала себе мысленную зарубку этим заняться. Не в ближайшее время, конечно, никого в этот вопрос пока посвящать не стоит. И вот потом, когда внимание айха ко мне поугаснет, можно будет целенаправленно учиться читать и разыскивать книги по магии. Совсем не в библиотеке, а где-нибудь в покоях Ринса — воровка я или фифа безрукая?
После ужина завернула в ванную, в тот момент пустующую, и просто бросила книжку под первую деревянную лавку. Еще не хватало вещественные доказательства у себя под подушкой держать, а от книги пока все равно проку нет.
Уже когда поднималась к Ринсу, на противоположной стороне разглядела Арлу и поспешила к ней. Красавица разговаривала с другой наложницей, и обе были одеты в такие шикарные платья, что любая девочка, мечтающая стать принцессой, замерла бы на месте в экстазе. Королевы на приеме! Но я замерла на месте не от восторга, а от брезгливого взгляда собеседницы Арлы. До того, как она скривилась до состояния куриной гузки, спросила как можно вежливее:
— Арла, можно тебя на два слова?
Красавица кивнула, а подруга ее все же высказалась, жеманничая и гнусавя в нос:
— Дорогая, зачем ты общаешься… с этой. Она же просто рабыня! Неужели статус любовницы айха ты ценишь так дешево?
Развернулась и грациозно зашагала по коридору, не дожидаясь ответа. По виду Арлы можно было понять, что спорить она не собирается — ей тоже неловко от знакомства со мной. Но она-то дура, сама как на исповеди призналась, с нее и спрос небольшой. А эта, ишь, статусная любовница. Я была бы не собой, если бы отчетливо не высказалась:
— А ты кто? Не рабыня?
Женщина остановилась и недоуменно выпучилась на меня. Скорее не от того, что какой-то там червяк посмел заговорить с богиней, а от самой формулировки вопроса. У нее и тон изменился — заговорила теперь как с неразумным младенцем:
— Я наложница, глаза открой!
— И? — я не отводила взгляда от ее лица. — Уйти можешь отсюда в любой момент? Приказ какой не исполнить? Или ты отсюда уйдешь только пинком под зад, когда господину надоешь? Я на самом деле точно не знаю — он ведь не перерезает вам глотки, когда надоедаете, а просто отпускает? Нет, я не ругаться хочу, а действительно разобраться. В чем разница между нами? В том, что моя работа заключается не в ритмичном раздвигании ног?
Она окончательно опешила:
— Но… — задумалась на пару секунд, а потом вздернула подбородок и подобралась: — Ты на платье свое посмотри, замарашка! Не видишь разницы?
Я и посмотрела. Платье уже порядком истрепалось — то самое, которое еще от господ Нами, длинное, приличное. Я ночами у Ринса только в нем и появлялась, но он ни разу не обратил на это внимания.
— А, ну да, — ответила я. — Разница только в шмоте. Шикарный выход для самооценки.
— Да что ты себе позволяешь?! — отмерла наложница. — Гадюка безродная!
— Ничего я себе не позволяю, — ответила я устало. — Просто на самом деле не пойму, в чем отличие и на чем вы вообще, бедняжки, держитесь.
И теперь она удалялась от нас молча и почему-то бегом. Вероятно, очень не хотела услышать что-нибудь еще.
На Арлу было жалко смотреть — она явно металась между желанием оставаться доброй знакомой для меня и сделать вид, что такую нахалку знать не знает.
— Извини, — я обратилась к ней, чтобы успокоить. — Я иногда нарываюсь, но это… будем считать влиянием магического фона. Я по важному вопросу. Серьги твои так в кармане и ношу, а случая не было вернуть. Я благодарна за твою щедрость, но мне они все равно без надобности.
Я вынула сережки и протянула ей на открытой ладони. Арла тут же забыла о недавнем стрессе, радостно улыбаясь:
— А, так они у тебя все время были? Я их потеряла! Хотела тебе подарить — после того, как ты от наказания отойдешь, а найти их не смогла!
— Арла, — я вздохнула, — твоя незамутненность поразительна. Возьми, в общем. У меня и платьев нет, чтобы такое украшение к нему добавить, в этом вопросе твоя подруга права.
— Не нужны? — наложница будто расстроилась и нехотя взяла. Но ее глаза тут же заблестели от нового счастья: — Ну ладно, а то они мои любимые! — она вдруг нахмурилась, переведя взгляд на меня. — К тебе Ноттена вызывали? Ты не выглядишь так, словно получила пятьдесят ударов кнутом.
— Вызывали, — соврала я.
— Ну и славно! Кати! — припомнила она еще что-то. — Наши поговаривают, что видели рабыню, выскальзывающую из личных покоев айха поутру. Я тогда еще подумала, что по описанию на тебя похожа, но не поверила.
— В это верь, Арла. Я ему о диких землях рассказываю, научные исследования проводим.
Теперь она посмотрела на мое лицо с непонятной заинтересованностью:
— Точно? Если ты айху приглянешься, то можешь и вырасти до нашего статуса.
— Больно надо, — я едва не расхохоталась. Но решила эту тему развить — может понадобиться для оценки дальнейших действий: — Я правильно поняла, что все наложницы от безделья сидят и трут между собой, кто в его покои зашел, кто вышел?
Арла вдруг тяжело вздохнула и развела руками.
— Настанет тут безделье, если любимый уже две ночи ни одну из нас к себе не зовет. И мысли догонят. И слухами обрастут. Ты вот над Корэллой посмеивалась, — она кивнула в сторону коридора, где испарилась ее товарка, — а ведь статус у нас действительно другой. И обязанность наша в том, чтобы продолжать нравиться айху. Пока слухи и домыслы, а затем и паника начнется — если будут подтверждения, что нашему обществу он предпочел рабыню. Нет, ты не подумай, я главной твоей подругой стану, если он тебя в наложницы возведет! И никто тебе затем слова поперек не осмелится сказать. Но пока это выглядит… странно. Ведь такое может проистекать от недовольства нами, а это уже серьезно! Мы перестали соответствовать его желаниям? Тогда срочно надо что-то делать!
— Что делать? — меня смешили ее рассуждения.
— Становиться еще красивее и искуснее, конечно! Так что и эти серьги не повредят.
Я хмыкнула. Надо же, какой корпоративный дух. Клиент недоволен товаром! А-а-а! Срочно повышаем качество услуг! Собираемся в офисе и думаем, думаем, что же с нами не так. Но натолкнули эти размышления на совсем другую мысль:
— Ты любишь айха, верно?
Она округлила идеальные глазки.
— Спрашиваешь так, будто на этот вопрос может быть несколько ответов! Ты ведь его видела.