— Зиедкалне отвергла ваше предложение? — спросил Розниекс Лубенса.
— Да, но Мелнсиле я об этом не сказал. Ольга считала, что такая искусственная семья не может существовать, а для Ромуальда это будет лишней травмой. Она попросила, чтобы я ничего не говорил сыну.
— Вы исполнили обещание?
— Разумеется.
Розниекс взглянул на Эдит:
— И вы тоже ничего ему не говорили?
— Вот еще. Зачем? У меня были свои планы. Когда я увидела Ромуальда, то поняла и Лубенса. Ситуация была незавидной. Красивый, видный парень, фактически твой сын — и принадлежит другой женщине, он называет матерью другую, говорит с нею, ласкается… Нет, это было выше моих сил. — Теперь в голосе Мелнсилы звучали искренние нотки. — Этот мальчик — мой сын, и я имею право отнять его. Он мой. Но я поняла, что уговорами ничего не добьешься. Надо было действовать, чтобы навсегда разлучить Ромуальда с Зиедкалне. Но как это сделать, я не знала. Изобретала всяческие варианты, но они никуда не годились. Поговорив с Зиедкалне, я поняла, что пока она жива, Ромуальда она не покинет. И тогда у меня понемногу созрел план. Я действительно пригласила Зиедкалне пожить у моря, в санатории, якобы для того, чтобы еще раз все обдумать. Намекнула, что отнимать сына не хочу, но должна время от времени видеть его, и желательно было бы вместе обдумать, как это сделать. Вы правы, я договорилась встретиться с нею в тот вечер в санатории. На станции осенью бывает мало пассажиров. А ночью — тем более. Я посоветовала ей идти по дороге, чтобы не сбиться.
Она закрыла глаза ладонью.
— Я знала, что Уступс спит у Лиесмы, взяла его машину и поехала…
Розниекс закрыл папку с документами и в упор взглянул на Эдит.
— Итак, вы совершили преступление, чтобы вернуть сына и сохранить мужа, семью? Подходящая версия для самолюбивой женщины, да еще в вашем возрасте.
Мелнсила и Лубенс одновременно напряженно взглянули на него.
— Но почему же вы ограбили убитую, взяли вот эти вещи? — не спуская глаз с лица Эдит, следователь медленно, осторожно положил на стол сумочку Ольги Зиедкалне и золотое кольцо с бриллиантом.
Эдит рванулась вперед, но, словно собака на цепи, тут же шатнулась обратно. Она до крови прикусила губу.
— А где сказано, что это я? — в изнеможении она предприняла бесполезную попытку сопротивляться. — Там было много людей…
— Ну, хватит, — сказал Розниекс. — Вы передали кольцо парикмахерше Арии, чтобы продать поскорее. Все доказано. В ту ночь вы, убедившись, что Зиедкалне мертва, взяли ее сумочку, чтобы мы не смогли так скоро установить ее личность, забрали деньги и кольцо с бриллиантом, и скрылись. Лесом дошли до машины, в которой вас ожидал вот этот человек.
Эдит перевела взгляд на Лубенса и обмякла, как подстреленная. В глазах Лубенса сверкнул стальной отблеск. Маска благородства исчезла.
— Встаньте, Лубенс! — холодно проговорил Розниекс.
Стабиньш был уже рядом, вместе с конвойными. Щелкнули наручники.
— Вы не могли успеть в одиночку спрятать машину в лесу и прежде всех других прибежать на место происшествия, — продолжал Розниекс, словно бы ничего не произошло. — В момент убийства за рулем был Лубенс, он оставил свои следы и возле озера. Не помогло то, что и угнали машину, и поставили ее назад вы, что и заметил Стрелниекс. Вот так, — Розниекс встал. — Свою роль вы исполнили довольно успешно. — Он приблизился к Эдит. — Но все же немного перестарались. Вы не из тех матерей, что способны пожертвовать собой ради своего ребенка. Пожертвовать — в высоком смысле слова. Возвращение вам Ромуальда было лишь побочным обстоятельством, и одновременно — неплохой легендой на случай, если преступление все же будет раскрыто. В этой игре вы не туз, хотя и хотели им выглядеть. Надеялись, что вам поверят. Хотели разжалобить: как же, женщина, сожалея об ошибках молодости, решила вернуть себе ребенка и, не видя иного пути, бросилась в крайность. Ранее не судима, свою вину признала и раскаивается. Так?
Эдит зевнула.
— Жаль, — сказал Розниекс, — что такой актерский талант погиб. Вернее — использован во зло и понапрасну.
XXXIX
В комнате раздалось шипенье магнитофона, из которого вылуплялись слова и фразы.
«Чего вы от меня хотите? — голос директора Зале выражал недовольство. — Пора бы знать, что меня поймать на крючок или запутать в сеть никому не удавалось».
«Значит, сегодня это произойдет впервые». Эдит, услышав свой голос и вспомнив ситуацию, побледнела.
«Мы будем все же иметь эту честь», — поддержал ее хрипловатый голос Лубенса. Сейчас он, под надзором конвойного, сидел на стуле посреди комнаты и внимательно слушал запись, как если бы слышал разговор впервые.
«Прошу вас. Вот фотокопии всей вашей подпольной бухгалтерии, страница за страницей, — голос Лубенса звучал необычайно мирно, — сколько доставлено левого товара, когда, откуда, на какую сумму, сколько денег взято из кассы… А здесь сфотографированы некоторые любопытные накладные, которые, без сомнения, в ваших официальных отчетах не фигурируют…»
Наступившую затем тишину нарушил низкий альт Зале.
«Можете дальше не показывать. Сколько вы заплатили Канцане за иудин труд и сколько хотите заработать сами?»
«Почему Канцане? А может быть, Зиедкалне?» — вступила Эдит.
«Зиедкалне не в курсе дела».
Снова пауза.
«Без Зиедкалне вы не могли провернуть эти операции», — усомнился Лубенс.
«Мне хватает одной продавщицы на отделение, — отрезала Зале. — Итак: сколько вы хотите за пленку? За негатив, не за копии, разумеется».
«Гм… Зиедкалне не в курсе дела? — Лубенс был разочарован. — Жаль. Она отнеслась к делу с таким интересом…»
«Вы показали ей снимки?!»
«Некоторые».
«Этого достаточно. Что вам было нужно от нее?» — в голосе Зале чувствовалась осторожность.
«Был один вопрос личного характера. Теперь это не актуально».
«И ваши векселя потеряли силу. Меня не сегодня-завтра арестуют. Вы начали не с того конца».
«Все еще поправимо».
«Каким образом?»
«Надо убрать Зиедкалне».
«Этого только не хватало! Лучше уж тюрьма».
«Да только ли тюрьма? Ваши масштабы, похоже, легко тянут на вышку», — с издевкой засмеялся Лубенс.
«На мокрое не пойду. Пускай расстреливают».
«Погодите, да почему именно вы? Любой шофер из тех, кто вам привозит левый товар, не откажется. Несчастный случай на дороге — пять, от силы шесть лет. Да и то, если еще поймают».
«Это все пьяницы, дураки и трусы. Стоит такому попасть — потянет всех остальных».
«Сколько заплатите за работу?»
«Я уже говорила».
«Ну что ж — тогда собирайте вещички и заодно напишите завещание».
Скрипнул стул. Пауза.
«А какие гарантии?» — хрипло выдавила Зале.
«Векселей не выдаю. Но сам заинтересован не влипнуть».
«Сколько вы хотите?» — спросила Зале нетерпеливо и взволнованно.
«Десять тысяч за пленку, десять за Зиедкалне. Из них пять заплачу сам за свою ошибку. С вас — пятнадцать», — хладнокровно объявил Лубенс.
«Двенадцать!»
«Не будем торговаться. Сделка для вас выгодна. Окупится за год».
Запись кончилась. Розниекс выключил магнитофон. Глаза Эдит сверкали, словно она только что посмотрела фильм ужасов и не могла еще вернуться к действительности. Лубенс поежился.
— Кто это записал? — спросил он негромко, чтобы скрыть дрожь в голосе.
Розниекс вынул из стола пачку «Риги», открыл, предложил присутствующим, закурил сам. Стабиньш удивленно поднял брови.
— Записала Зале, — ответил следователь, неумело выпустив дым. — Это был ее последний шанс, как говорят, последняя индульгенция — гарантия на случай, если вы решите утопить ее, чтобы вывернуться самим.
— Такие дела, — добавил Стабиньш. — После этого разговора Зале пыталась заставить Зиедкалне молчать, перетянуть ее на свою сторону, предотвратить убийство и сэкономить деньги. Тогда Зале предложила бы вам совсем другой вариант сделки: обменять пленку на ее ленту. Но Зиедкалне не поддалась и тем подписала себе смертный приговор. Наутро вы получили аванс, а окончательный расчет состоялся уже после убийства, в железнодорожном ресторане. Но, понятно, не в присутствии Пуце и Канцане. Вы меня там не заметили? Жаль. И здесь Зале оказалась умнее. Она взяла с собой Пуце, чтобы на всякий случай заприметил вас, и Канцане, чтобы свести вас обоих вместе, напугать девушку и заставить ее молчать.
— Зале арестована? — хрипло спросил Лубенс, протянув руку за второй сигаретой.
— Естественно, — подтвердил Розниекс.
— А Канцане?
— И Канцане, — сказал Стабиньш. — Она ненавидела Зале, которая втянула ее в свои махинации, она хотела прервать отношения с ней, поэтому вам удалось заполучить ее на свою сторону. Что вы обратите полученное оружие против Зиедкалне, она, конечно, не думала.
— А когда сообразила, то пришла к вам и заложила всех, — злобно усмехнулся Лубенс и сплюнул на пол. От интеллигентного инженера не осталось и следа.
— Не плюйте, Риекст, — предупредил Розниекс. — Так вас, кажется, звали в заключении? Или вернее — Яканс, Лейтманис, Ориньш или Овчинников. Расскажите лучше, как вы стали инженером Лубенсом!
Лубенс не выглядел удивленным. Только гримасы стали еще резче.
— Ничего не выйдет, начальнички, — перешел он на блатной жаргон. — Вторую мокруху мне не пришьете. Хватит того, что есть. Лубенса я не кончал. — Он не старался больше притворяться.
— Перестаньте, Риекст, подчеркивать свою принадлежность к блатному миру. У вас незаконченное высшее образование, так что не пройдет. Расскажите, что случилось с Лубенсом.
— Сам потонул. Провалился в полынью и потонул.
— А вы ничего не сделали, чтобы спасти его.
— Ха! — Он презрительно глянул на следователя. — Чтобы потонуть с ним?
— И тогда у вас возникла возможность побега.
— Дураком надо было быть, чтобы не использовать такой шанс. Вижу — вы основательно изучили мою биографию.
— Это произошло незадолго до его отъезда? — продолжал спрашивать Розниекс.