Мария качает своей маленькой мудрой головой.
– О господи, все намного хуже! Теперь она подозревает их обоих. Роберта Дадли, потому что он знал о твоем браке…
– Но я сама ему призналась! А он сообщил ей на следующий же день!
– А Нед во Франции и направляется в Рим. Ей кажется, что он едет с донесением Папе.
– С ним Томас Сесил! Неужто Уильям думает, что его родной сын перешел в католики?
– Как я и сказала, при дворе творится настоящий кошмар. Она все твердит, зачем еще им надо было ехать в Рим, если не на встречу с Папой? Знал ли Сесил? Может, это его план? Дела плохи.
– Только если в любых действиях подозревать предательство.
Шпионка возвращается на свое место и смотрит то на меня, то на Марию, боясь, что пропустила нечто важное. Мы отвечаем ей милыми улыбками.
Мария кладет свои маленькие руки на колени.
– Именно это она все время и подозревает, – говорит она, внимательно глядя на меня. – Особенно в своих кузинах.
Я встаю и натягиваю просторное платье поверх живота, чтобы она увидела, насколько он большой. После позорного ареста я перешла на свободную одежду, и теперь всем видно, что мне скоро рожать.
– Я похожа на женщину, готовую сбежать в Испанию? На женщину, ведущую предательскую армию против королевы Англии?
– Мне так не кажется, – спокойно отвечает Мария. – Я поговорю с Сесилом.
– Не надо. – Я очень боюсь, что ее арестуют как соучастницу заговора. Раз им хватило безумства схватить меня, то и Марию тоже обвинят. – Ничего не делай. Просто оставайся при дворе и служи королеве как можно лучше. Старайся вести себя нормально. И не приходи ко мне в ближайшее время.
– Ты не хочешь меня видеть?
Вижу, что она обиделась.
– Не хочу подвергать тебя опасности. Еще одна Грей в Тауэре? Нет уж, спасибо, двух достаточно. Мы обе не виновны, как и Джейн. Я не желаю, чтобы тебя заперли в этом месте, где убили Джейн и мучили меня.
Она двигается на край стула и соскальзывает на пол. Идет к окну, становится на цыпочки, чтобы увидеть площадку, на которой казнили ее сестру.
– Я не сомневаюсь, что она в раю, – непоколебимо заявляет Мария. – Не сомневаюсь, что ты вышла замуж по любви, а не ради трона. Такова наша судьба – поступать, как кажется правильным, независимо от мнения остальных.
Закрываю глаза, чтобы не видеть эту площадку.
– Согласна, Джейн в раю. И я действительно выходила замуж по любви и до сих пор люблю его. Конечно, надо жить по совести, но прошу тебя, будь очень осторожна в своих поступках и своей вере, будь аккуратна с друзьями.
– Я осторожна, – говорит ничего не страшащаяся Мария. – Уильям Сесил позволил мне навестить тебя, и я должна буду рассказать ему, как ты тут. Я одновременно его шпион и твоя сестра. Наверное, все за кем-то наблюдают.
– Можешь все ему сказать. Скрывать мне нечего. – Ловлю любопытный взгляд женщины, которая пришла вместе с моей сестрой. – Скрывать мне нечего, – повторяю я.
– Знаю. Я попрошу Уильяма Сесила, чтобы тебя отпустили в Ханворт. Твой малыш Сеймур должен родиться там, в доме Неда, и быть крещен в его собственной часовне.
Тауэр, Лондон.Осень 1561 года
В тесном комендантском домике жарко и нечем дышать, меня не выпускают ни в сад, ни даже на плоскую крышу Тауэра, где я могла бы хоть глотнуть свежего воздуха и посмотреть на закат.
Каждый день сэр Эдуард Уорнер, комендант Тауэра, приходит ко мне и спрашивает, кому было известно, что мы с Недом влюблены и женаты, кто засвидетельствовал помолвку и бракосочетание, кто побудил нас пойти на это и держать все в тайне.
Он задает одни и те же вопросы снова и снова, а Мистер Ноззл тем временем скребет лапами каменные стены, с несчастным видом дергает за истрепанный край и уныло раскачивается на нем, будто это веревка от колокола и он отбивает поминальный звон.
Я много раз повторяю сэру Эдуарду, что мы двое юных влюбленных, что свидетелем была Джейни и никому больше не было известно об этом, кроме, пожалуй, слуг и, конечно, священника. Комендант аккуратно все записывает и говорит, что священника найдут, и мне остается лишь надеяться, что он подтвердит мои слова. Подтверждение можно найти в моей коробке с документами, говорю я, которая хранится в королевской сокровищнице, – ее обязательно отыщут, если постараются. Я напоминаю, что уже поведала все Роберту Дадли, и сэр Эдуард отвечает, что записал это. Он спрашивает, что я рассказала Бесс Сен Лу, и я запинаюсь, вспомнив о темноте, накрывшей меня после того, как она задула свечу.
– Бесс Сен Лу? – робко повторяю я.
– Ее задержали для допроса, – тягостно отвечает он. – Более того, я сам расспрашивал ее о том, какую роль она играет в этом заговоре.
– Боже мой, она тоже замешана?
Комендант кивает.
– Подозревается в организации предательского заговора вместе с вами.
– Сэр Эдуард! Это большая ошибка! Я лишь сказала ей, что беременна, и просила о помощи, ведь Бесс дружила с моей матерью! Господь видит, что мы ничего не замышляли. Она выгнала меня из комнаты и крикнула, что я зря пришла. Даже говорить со мной не пожелала.
Он медленно записывает все сказанное мной, слово за словом. Я прикусываю губу от нетерпения.
– Сэр Эдуард, честное слово, это всего лишь история любви и, возможно, глупости, но когда я увижу Неда…
– Граф Хартфорд уже возвращается домой из Франции, – сообщает он.
Колени вдруг слабеют, и я нащупываю кресло позади себя, чтобы опуститься в него.
– Мне нужно присесть, – шепчу я. От одной мысли о встрече с Недом перехватывает дыхание. Я и забыла, какие у нас серьезные неприятности. Могу думать лишь о том, что он едет ко мне. – Он направляется домой?
– Его вызвали на допрос.
– Спрашивайте у него что угодно! – радостно восклицаю я. – Он подтвердит мои слова.
– Обязательно спрошу, – сурово продолжает комендант. – Ведь его привезут сюда. Он тоже арестован.
Неда приводят в сумерках, под покровом темноты, и я слышу топот тяжелых сапог под окном. Вместе с ним стражи ведут много узников: плачущая женщина, склонив голову, цепляется за руку мужчины, сзади кто-то плетется, выкрикивая протесты, другого мужчину взяли под мышки. Их около десятка, и все они арестованы.
Я не сразу понимаю, кто эти люди. Затем с растущим ужасом осознаю, что Елизавета приказала арестовать Неда, его слуг, брата, невестку, моего отчима Эдриана Стоукса, моих слуг, горничных из королевской спальни, слуг Бесс Сен Лу – всех, кто знал меня, задержали для допроса. Королева преследует нас, как ее отец преследовал семью Поул, до последнего мальчишки. Сокровищницу обыскали на предмет моей коробки с бумагами, в моих покоях все перерыли. Все привезенное Недом из Франции конфисковано, его лондонский дом обыскан от подвала до чердака. Используя всю мощь своей огромной шпионской сети, Елизавета устроила масштабную операцию по искоренению широко распространившегося заговора. Агенты Сесила ищут связь между сторонниками моей сестры Джейн, союзниками Испании, врагами Елизаветы и теми, кто предпочел бы законного наследника престола провозглашенному бастарду. Елизавета убедила себя в том, что протестанты организовали заговор в Англии и Испании с целью возвести меня на трон и не дать Марии Стюарт, которая может передать страну своей французской семье, снова стать королевой.
Стражи, окружающие Неда, останавливаются у ворот комендантского дома и заходят, исчезая из моего поля зрения. Я думала, его приведут в мои комнаты, и поэтому бросаюсь к двери, будто могу распахнуть ее, а потом вспоминаю, что я заперта, и отхожу в сторону. Одергиваю струящееся платье – боюсь, Нед будет в шоке, увидев мой огромный живот. Ему нравился изгиб тонкой талии. В последние дни беременности я покажусь ему уродиной, да? Приглаживаю волосы, расправляю чепец. Сажусь в кресло, затем опять встаю и подхожу к камину. Я готова выбить дверь – так мне не терпится увидеть его.
Вдруг раздается ужасный звук: они идут по каменным ступеням наверх, мимо моих комнат. Мимо моей двери, даже не заглядывая ко мне, идут на верхний этаж. Вскрикнув от досады, я бегу к выходу и прижимаю лицо к двери, пытаясь узнать шаги Неда и его дыхание. Наверху слышно, как они заходят, бросают сумки, тяжелые деревянные стулья скребут по каменному полу, затем хлопает дверь, со скрежетом поворачивается ключ в замке, и стражи идут вниз.
Он надо мной. Если Нед топнет ногой, я услышу. Если я закричу, будет слышно ему. Долго стою на месте, подняв лицо к потолку, и даже щенята скулят, словно тоскуют по Неду. Вот бы услышать хоть слово от моего супруга, который наконец вернулся домой.
Теперь у меня каждый день странные спазмы, и живот выступает вперед с такой силой, что мне кажется, ребенок готов появиться на свет.
– Вы хотите, чтобы я умерла при родах, как Джейн Сеймур? – в отчаянии спрашиваю я у сэра Эдуарда. – Я так больше не могу.
Вид у него встревоженный.
– Если бы вы только сознались, – говорит он. – Сознайтесь, и я отправлю вас к вашему дяде или в Ханворт, там будут акушерки.
– Я не могу сознаться в том, чего не совершала.
Плачу от боли и жалости к себе. Я попала в совершенно безвыходную ситуацию – разве можно доказать королеве из рода Тюдоров, что ей нечего бояться? Всем монархам-Тюдорам казалось, зачастую беспричинно, что они в смертельной опасности. Королю Генриху повсюду мерещились воображаемые враги, и от страха он убивал хороших друзей и советников.
– Я вышла за благородного человека по настоящей любви. Я требую встречи с моим мужем. Хотя бы сообщите ему, что я здесь, внизу, и что скоро буду рожать.
Стучат в дверь. Конечно, сердце тут же подпрыгивает, словно это может быть Нед, внезапно освобожденный и явившийся спасти меня.
– Вы ожидаете послания? – с подозрением спрашивает сэр Эдуард.
– Я ничего не жду. Лишь надеюсь на милосердие.
Он кивает стражу, стоящему у двери, и тот отпирает дверь. Это один из слуг коменданта.