Последняя из Танов — страница 18 из 61

Глава 12

Воскресенье, 6 марта


14:07. Вернулась с тусовки Валери и с облегчением констатирую, что обе мои почки на месте, как и душа.

Ровно в семь вечера Валери прикатила к «Свисхоутел» в Бугисе. У меня аж челюсть отвисла, когда Вэл выскочила из черного «Мерседеса» S-класса в черном платье на одно плечо. В сравнении с ней я выглядела просто замарашкой в серых брюках, кремовой шелковой блузке с коротким рукавом и скромных золотых балетках.

– Дорогуууушааа! – протянула она, покачиваясь на серебряных шпильках, таких высоких, что даже гнома они превратили бы в супермодель. В руках Вэл держала два бокала шампанского. Все уставились на нее. Я забралась на заднее сиденье, мечтая поскорее уехать.

– Ты чего так вырядилась? – спросила я в недоу– мении.

– Моя подруга ДиДи, бывшая актриса, сказала мне одеться поприличнее!

Я захлопнула дверь, а Валери села в машину с другой стороны.

– И ты сразу решила перейти к коктейльному дресс-коду? А вдруг она имела в виду повседневно-деловой?

– Когда ДиДи говорит «поприличнее», она имеет в виду «в пух и прах». Эти люди не работают! Мы же говорим о высших слоях, практически о стратосфере с разреженным воздухом, а не об офисной бедноте!

– Ой, ну извините, – отозвалась я саркастически, – я тогда отползу обратно в свою корпоративную хибару с позолоченными кранами и мылом «Молтон Браун» и буду сидеть на унитазе, глядя на море.

Валери похлопала меня по руке, как будто я просто тролль с углем вместо мозгов.

– Тс-с. Суть в том, что тебе приходится работать. А значит, ты бедная.

Валери не признавала полутонов. Не понимаю, как она умудрялась обеспечивать себе комфортное существование, работая куратором одной из самых шикарных и респектабельных арт-галерей города.

– Ну, если я бедная, ты тогда тоже, – парировала я.

– Я не бедная! – обиженно возразила она. Она некоторое время состояла в браке с наследником одной богатой индийско-китайской семьи, который оказался геем. Парень так и не «вышел из шкафа» – напротив, забился в него так глубоко, что аж до Нарнии добрался. Когда Валери буквально застукала его, он признал, что у него, может быть – лишь может быть, – имеется небольшой интерес к экспериментам. Сердце Валери было разбито, но ей хватило ума вытащить телефон и наделать как можно больше фотографий своего мужа вместе с голым шофером, а потом убежать из дома и подстегивать фотографиями его щедрости при разводе. Но ее решительные действия, к сожалению, не помогли ей отхватить при разводе большое состояние: ее муж на поверку оказался не таким уж и богатым (по меркам миллиардеров) – благодаря пуленепробиваемому брачному договору Вэл получила пентхаус в Ривер-Вэлли и восемнадцать тысяч долларов в месяц на расходы. С учетом того, как мало у нее было секса за девять лет брака, я считаю, что она не очень хорошо устроилась.

– Зависит от точки зрения, – проговорила Валери. – Мне необязательно работать, чтобы иметь средства к существованию. Мне нравится моя работа.

Мы решили прекратить спор и переключиться на шампанское – восхитительное розовое «Поль Роже» урожая 2002 года, из которого уже и так улетучилось слишком много пузырьков. Надо сфокусироваться на действительно важных вещах.

Один за другим мы выпили по два бокала, что было нетипично для Валери.

И я поняла почему.

– Слушай, конечно, насчет поклонения дьяволу я в прошлый раз пошутила. Но у ДиДи репутация свингерши, так что сегодня ночью возможно все, – выпалила она, пока мы пробирались через пробку. – Вдруг мы окажемся в ситуации как в фильме «С широко закрытыми глазами»?

– Это меня и беспокоит, – поделилась я. – Если окажется, что это какая-нибудь тусовка свингеров-извращенцев, я пойду домой. На мне такое старое белье, что у любого пропадет эрекция, так что я сегодня не хотела бы его никому показывать. Я не готова к дикой вечеринке.

– А мое максимальное приближение к оргии – это просмотр фильма про змей по «Нэшнл Джиографик»!

– Куда же мы влипли? Нам надо прямо сейчас развернуться.

– Нельзя, – встрял водитель «ГрабТакси».

– Это еще почему? – требовательно спросила Ва– лери.

– Во-первых, потому что вам придется вбивать новый адрес в приложении. Во-вторых, я никуда не поверну, пока не увижу этот дом с крутой секс-вечеринкой. А в-третьих, мы уже на месте.

И мы действительно уже были на месте.

Пройдя охрану на входе, мы подождали у огромной деревянной двери, потом горничная в униформе провела нас в гостиную и вручила по бокалу шампанского. ДиДи Халим, в прошлом королева красоты, модель, бывшая актриса и, предположительно, участница оргий с принцем, собственной персоной поприветствовала нас в дверях. На ней были расшитое розово-золотое платье-халат, а также ряды браслетов «Лав Картье» и «ФрайВилль» вперемежку с нитками бирюзы. Она была восхитительна. Все еще красивая, с округлыми и чувственными линиями, пышными седеющими волосами, зачесанными в пучок, и большими, ясными золотыми глазами.

– Дорогая, – сказала ДиДи, целуя воздух у уха Валери. – Ты выглядишь великолепно. – Даже голос у нее был бархатистый.

– И ты! – прочирикала Валери, видимо, не возражая, что ее тщательно подчеркнутые, восковые скулы, как у Джанет Джексон, столкнутся с настоящими скулами ДиДи.

ДиДи обратила свой олений взор на меня, и мы поприветствовали друг друга поцелуями, соприкоснувшись щеками.

– А ты, наверное, Андреа, добрая подруга Валери.

– Так и есть, – сказала я неестественно высоким голосом. Я с трудом удержалась, чтобы не добавить в конце «мэм», как школьница.

– Рада познакомиться, – сказала ДиДи. – Идем. – Она поплыла прочь.

Сложно было не глазеть по сторонам, пока она вела нас через анфиладу роскошных комнат в гостиную. Мы были как две Алисы в Стране чудес – очень изысканно обставленной, дизайнерской Стране чудес. Как в тех до боли красивых домах, которые обычно мелькают в архитектурных дайджестах, журналах о дизайне интерьеров или на фотохостингах. Тех самых домах, где все сделано на заказ, и нет ни одного предмета из «Икеи». Вот такой это и был дом: деревянные полы, изящные лампы, бруталистическая люстра, которая омывала все янтарным светом, кремово-жемчужные стены со сдержанными картинами. Столовую украшали фарфоровые вазы, латунные скульптуры и хрустальная люстра длиной почти что с весь обеденный стол.

Гостиная была самой насыщенной по цвету комнатой благодаря интересной коллекции яркого, эклектичного искусства – три Миро, одна картина, кажется, Альфонса Мухи, потрясающе детальные персидские миниатюры в рамках, прекрасные коллажи какого-то неизвестного нам двоим художника, а также огромная, привлекающая все внимание картина Эшли Бикертона, при виде которой Валери ахнула. Букеты бордовых тюльпанов и лилий в хрустальных вазах были расставлены по всей ком– нате.

Я робко осмотрелась и поняла, что Валери имела в виду: я явно была одета неподобающим образом. Около дюжины красивых людей в вечерних нарядах расположились в комнате, весело болтая, пока два официанта в льняных брюках и белых рубашках порхали вокруг них с бокалами шампанского и закусками. В одном углу комнаты находился стол с едой: подносы с устрицами на льду, пирожками, разнообразными маленькими тостами, двумя салатами, мисочками оливок, великолепными блюдами с макарунами и шоколадными трюфелями. А поблизости была барная стойка, за которой шеф-повар с улыбкой нарезал сашими, хотя его никто и не заказывал.

Я приняла беззаботный вид. У стоящей рядом Валери глаза заволокло вожделением и восторгом, и она, кажется, переволновалась.

– О боже, это Уилсон Лэм! – с волнением прошептала она. Я понятия не имела, кто это, но не успела ответить – Вэл бегом устремилась к седовласому мужчине в белом костюме. Пластики на его лице явно было еще больше, чем у Валери. Белый костюм! Я покачала головой. Забавно. Но потом я увидела симпатичного мужчину, лет около сорока, в лазурном парчовом костюме, с оранжевой бабочкой «Гермес» и нагрудным платочком в тон. Мужчина держал на разукрашенном монограммами поводке пуделя, а рядом с ним была женщина в рваных кислотно-зеленых джинсах, черном топе с длинными рукавами, огромными пайетками на воротнике и с неоново-желтой лакированной сумочкой в руках. Я потеряла дар речи. Может, это я странная, а не они.

Несколько минут я стояла одна, потягивая шампанское и не зная, что предпринять. Все гости разбились по маленьким группам и увлеченно беседовали, и по языку тел было ясно, что влезать в разговоры неуместно. Два или три раза я пыталась присоединиться к разным беседам, но меня так вежливо и четко оттирали, что я сдалась и побрела поглощать устрицы. Но как только я заметила, что кроме меня их никто не ест, смутилась и прекратила. Я опустила взгляд на стол, где с белоснежной фарфоровой тарелочки на меня укоризненно смотрело девять пустых ракушек, и я устыдилась своего крестьянского обжорства.

Стеклянные раздвижные двери гостиной были открыты. Я выскользнула на лужайку, которая под небольшим наклоном уходила к продолговатому подсвеченному бассейну. Оттуда открывался великолепный вид на город. Я заметила небольшую веранду на склоне аккуратно подстриженной лужайки и направилась к ней, чтобы насладиться панорамой с мигающими неоновыми огоньками. По дороге я смотрела на огромные дождевые деревья, обрамлявшие лужайку, – старые, величественные, заключающие беззвездную ночь в раму своих иссиня-черных ветвей. Натянутые в кроне деревьев вместо звезд гирлянды с маленькими лампочками были совсем не обязательны, ведь в кустах мигали светлячки, летавшие в пахнущем жасмином воздухе.

Я нерешительно ступила на веранду, нервничая из-за близости обрыва. Но вид того стоил. Вот центральный деловой район и его небоскребы, залитые светом. Стоя там, я слышала шорох птичьих крыльев и трескотню сверчков. Сверчков!

К моим маленьким плебейским глазкам вдруг подступили слезы. Больно понимать, что такая красота возможна в це