Последняя из Танов — страница 45 из 61

– Мне пришлось поднапрячься, – небрежно сказал он. – Разве пафос – это не основная причина, по которой мужчинам типа Эрика Дэна достаются женщины типа тебя?

Он шутил, но я почему-то восприняла это в штыки. Я попыталась отшутиться, но явно различила, что за небрежной ремаркой скрывался укол. Я не хотела, чтобы Суреш считал, будто меня купили. Я не могла быть содержанкой (и не только потому, что старовата); я изо всех сил старалась оплачивать свою половину за билеты, еду и напитки, когда мы с Эриком куда-то шли вместе. Мы не просто игриво перетягивали счет из стороны в сторону – я действительно платила. Однажды я чуть не порезала ладонь, выхватывая из его руки кредитку, – так сильно я хотела оплатить наш ужин сама.

И все же были случаи, когда я просто не могла тягаться с его щедрыми поступками. Например, те VIP-билеты в оперу… Или сюрприз в виде ночи в гостинице «Капелла»… Винтажные бургундские вина, на которых он настаивал каждый раз, когда на столе были блюда французской кухни… Или тот великолепный ужин в «Ваку Джин», который сопровождался феноменальным саке… Я за это все не платила – даже половина суммы мне была не по карману. Не говоря уже о подарках, которыми он меня завалил. Как можно забыть ту книгу Чарльза Буковски и бриллиантовые сережки-гвоздики «Ван Клиф энд Арпилс», на которых он настоял, – «это ничего, просто сувенирчик, правда», да еще несколько дизайнерских сумочек…

Ой, неважно. Кто бы говорил. Суреш вообще пытался украсть у меня клиента – «Санггух Кэпитал». Я не забыла. Рада, что он снова улетает в Джакарту на две недели.

Среда, 14 сентября

Неуклюже попрощалась с Сурешем, у которого теперь появился свой кабинет. И собственный секретарь, Хонг Лим, – Кай сказала, что этот человек не входил в секретарский клуб сплетников. Похоже, у Хонг Лима есть принципы.

Ну, теперь Суреш действительно пропал из моей жизни. И нас уже ничего не связывает. Можно больше не притворяться друзьями.

Кай заглянула после того, как он переехал, чтобы утешить меня большой чашкой чая «Эрл Грей» и лавандовым тортиком. Мы ели молча, созерцая пустое пространство на месте стола и стула Суреша. Поверить не могу, что мне больше не придется скрывать свои пуки за кашлем; хотя это, конечно, все равно никого еще не обмануло, потому что я не умею убедительно кашлять и все время получается либо слишком тихо, либо нарочито раскатисто.

Усердно потрудилась, пропустив ужин, и наконец решила выдвигаться. Я посмотрела на недоеденный торт и придумала положить его в кухню, чтобы другие тоже могли угоститься. Интересно, оставался ли еще в офисе кто-то из моего отдела?

Я высунула голову из кабинета и с удивлением увидела, что на этаже почти везде уже был выключен свет, кроме кабинета Мона (опять). А где, интересно, он сам? Наверное, еще на этаже, так как из нашего общего календаря я знала, что у него через час конференц-звонок с Нью-Йорком. Может, он еще и не ел, так что тортик ему придется кстати.

Я подошла к его двери с кусочком торта.

– Мон? – позвала я, по привычке постучалась и вошла, чтобы поставить тарелку ему на стол.

Его экран был не заблокирован и светился. На нем я увидела недописанное письмо.

Я не собиралась его читать, пока взгляд не скользнул по теме письма:


Кандидатуры на повышение из отдела слияний и поглощений


Нельзя было его читать, дневничок. Это же явное нарушение. И несоблюдение инструкций. Нельзя читать. Так что я прочитала.

Это был ответ Мона в дискуссии насчет нескольких кандидатов, в том числе меня и Суреша.

И там было написано:


Уважаемые партнеры,

Что касается этих двух кандидатов, Суреша и Андреа, я согласен, что Суреш выглядит более подходящим…

Глава 38

Нет. Не может быть.

Я протерла глаза – вдруг какая-нибудь там опухоль заставляла меня видеть предательство там, где его не было. Но передо мной висело то же письмо, с теми же словами.

Твою мать, просто поверить не могу.

Не успев подумать, я вытащила свой личный телефон и сфотографировала эти неприятные слова. А потом схватила тарелку с тортом и вышла из его кабинета, кипя от обиды.

Так Мон не считал, что я заслуживаю то единственное, к чему стремилась всю свою карьеру. Ну что ж, тогда он точно не заслуживает этого тортика ручной работы!

Чувство было такое, будто меня пнули в живот.

А потом сердце начало колотиться, я вспотела и ощутила вздутие в животе.

Когда я получаю плохие новости, обычно напиваюсь. Я вытащила припасенную бутылку текилы и налила себе стопку, которую сразу же опрокинула. И еще одну. И еще. А может, еще парочку вслед за ними.

Я прищурилась от гнева. Как Мон так мог поступить со мной? Я же его падаван. Он меня звал своей «офисной дочерью», а я в ответ звала его «офисным папой». И он всегда говорил, что поможет мне во всем.

Мне стало плохо. Потребовалась эмоциональная поддержка. Или секс. Времена сейчас сумбурные.

Я побежала к стоянке такси и села в одно из них. Меня довезли до квартиры Суреша за пятнадцать минут (адреса друг друга нам были известны, так как мой стоял в качестве резервного в его документах, а его адрес – в моих).

Когда меня высадили у главного входа, я отыскала нужное здание и позвонила в домофон, надеясь, что я правильно запомнила информацию и Ануша действительно все еще была на медицинской конференции в Греции, а не с ним.

Сонный голос пробормотал:

– Алло?

– Ануша дома? – рыкнула я.

– Ч-что? Нет, – ответил он в замешательстве.

– Тогда впусти меня.

Пока я дошла до его двери, он уже ее открыл. Помятый Суреш стоял в проеме. На нем были старые хлопковые трусы-боксеры и футболка, вид был заспанный – с желтым налетом на глазах и следами слюней на подбородке (ой, ну ладно, у нас тут не любовный роман).

– Мне с тобой нужно поговорить с глазу на глаз, – сказала я, проходя мимо него в квартиру. – У меня новости.

Я была взвинчена до предела и наверняка выглядела сумасшедшей.

– И тебе привет, Андреа, – саркастично отозвался Суреш, закрыв дверь. – Я в трусах и не приглашал тебя войти.

– Дело на пару минут, не больше, – сказала я, плюхаясь на диван.

Ну, может, и больше. Я посмотрела на идеальный пресс Суреша. Его я оценила, даже будучи пьяной и злой. Как вышло, что этот парень рисует комиксы? Или… Я прищурилась. Это что, следы краски?

– Чем могу помочь? – Суреш перебил мои мысли, стоя со скрещенными на груди руками.

– Симпатичная квартирка, – сказала я, заводя беседу, пытаясь говорить спокойно. Я вскочила с дивана и стала расхаживать по комнате, бесстыдно заглядывая в двери. Вот что творит адреналин, а также пять шотов с текилой.

В кабинете горел свет; Суреш над чем-то работал. Отвлекшись, я забрела туда и увидела мастерски исполненный портрет Уотера и Реа – их тела переплетались, а вокруг все горело огнем. Суреш написал его гуашью на листе формата A3. От красоты дух захватывало.

– Одобряешь? – спросил Суреш, заходя в маленькую комнату и становясь перед рабочим столом, едва ли в полуметре от меня. Мое сердце забилось еще быстрее.

– Я не знала, что ты рисуешь красками.

– У меня нет природного таланта, но я отучился на курсах. – Он с опаской на меня поглядывал. Я не могла его винить – я и сама толком не знала, зачем пришла.

– Я пришла тебе кое-что сказать.

– Да, это ты уже сообщила.

– Слушай, не дави на меня. Я не счетчик пришла проверить. Мне нужно сказать кое-что… Непростое.

Он поднял брови, но ничего не возразил.

– Мон собирается дать повышение тебе, а не мне.

– Что? – удивился он. – Как… Что…

На секунду мне захотелось наброситься на него с кулаками, но в глазах защипало от слез, и желание драться пропало.

– Я не понимаю, как так. Не понимаю. Я приношу больше денег, чем ты. Я старше по должности. Никакого смысла в этом нет.

– Ты уверена, что это не ошибка?

– Абсолютно, – сказала я, неровно дыша. – Мон всегда пишет прямо, как никто другой. Я увидела на его экране письмо, когда он вышел из кабинета. Я даже сфотографировала экран. Я его прочитала десять раз.

– Черт, – сказал он. – Я в шоке. Я был уверен, что повышение получишь ты.

– Ну, судя по всему… Они уверены в другом.

Чтобы отвлечься от накатившей тошноты, я взяла со стола одну из серебряных фоторамок (тяжеленькая – «Тиффани»; видимо, подарок Ануши) и стала с любопытством разглядывать. На фото была Ануша, которая обнимала мужчину и женщину, постарше и явно похожих на нее саму, – родителей, по всей видимости. Я прищурилась. Лицо мужчины показалось очень знакомым. Где же я его раньше видела?

Суреш подошел и, поколебавшись, обнял за плечо.

– Андреа, я правда…

– Кто это такой? – спросила я, показывая на мужчину рядом с Анушей.

Глаза Суреша забегали. Он, как и я, не мог не показывать эмоций на лице.

– О, это? Это отец Ануши. Ну, мистер Сингх.

Мистер Сингх. Мистер Сингх. Тут я все и поняла. Я вспомнила, где видела это породистое лицо: его портрет висел за спиной секретаря в лобби!

Я театрально уронила рамку на тиковую столешницу с громким стуком.

– Ты гад, – прошипела я. – Ты гадкий врун.

Суреш поморщился и сделал пару шагов назад.

– И что теперь? – пробормотал он.

Я показала на него пальцем, будто мы находились в Салеме в 1600-х годах, а он только что объявил, что голосовал за легализацию колдовства и права женщин.

– Ануша – дочка Индерджита Сингха. Твоя невеста – дочка одного из основателей «Сингх, Лови и Дэвидсон»!

– Да, и что? – ответил Суреш с делано невинным видом. – Не то чтобы это кого-то касалось.

Меня обуяла ледяная ярость.

– О, очень даже касается, – прошипела я. – Это чертов конфликт интересов, вот что это такое, и о нем нужно докладывать, особенно когда тебя рассматривают на позицию партнера.

– Но меня не рассматривают, – соврал этот кусок дерьма, который двинулся ко мне, примирительно вытянув руки. – Ну, то есть раньше рассматривали. Но я… Это все… Все сложно. Я тебе потом объясню. Я хочу понять, зачем ты сегодня ко мне пришла. Скажи, пожалуйста.