Последняя колония — страница 26 из 60


Поисковый отряд вышел из поселка незадолго до полудня. Он состоял из ста пятидесяти добровольцев. Возможно, Анри Арлиан и впрямь не пользовался популярностью в народе, зато и у Терезы, и у Лунга оказалось множество друзей. Тереза тоже хотела принять участие в поисках, но я отправил ее домой и поручил двум подругам побыть с ней. Мне совершенно не улыбалось, чтобы она случайно наткнулась на труп Джо.

Джейн разбила отряд на маленькие группы, распределила между ними места поисков и строго-настрого приказала всем оставаться на расстоянии оклика – не громкого крика, а именно оклика! – друг от друга. Савитри и Беата, подружившиеся, несмотря на «поучительную неудачу», пошли со мной. Савитри крепко стискивала в руке старомодный компас, который ей удалось как-то выторговать у меннонитов. Джейн в сопровождении Зои и Хикори с Дикори углубилась в лес дальше всех. Я не слишком тревожился из-за того, что Зои приняла участие в поисках, – рядом с Джейн и двумя обинянами она, пожалуй, была в большей безопасности, чем даже на центральной площади Хорватграда.

После того как мы провели в лесу три часа, ко мне явился Хикори, смутной тенью мелькавший между деревьями в своем наномеханическом поглощающем костюме.

– Вас хочет видеть лейтенант Саган.

– Иду, – ответил я и знаком поманил за собой Савитри и Беату.

– Нет, – сказал Хикори. – Только вас.

– Что случилось?

– Не могу сказать. Прошу вас, майор, пойдемте скорее.

– Вы хотите, чтобы мы тоже заблудились в этом жутком лесу? – совершенно искренне обеспокоилась Савитри.

– Если хотите, можете отправиться куда глаза глядят, – серьезным тоном отозвался я. – Только не забудьте сказать соседним группам, чтобы они перекрыли ваш поисковый участок.

И, не дожидаясь ответа, я припустил за Хикори, целеустремленно мчавшимся вперед.

Несколько минут спустя мы добрались до места, где ожидала Джейн. Рядом с нею стояли Марта Пиро и еще двое колонистов – все трое с совершенно ошарашенным видом. Неподалеку лежала громадная туша фанта, вокруг которой кишели тучи местных аналогов насекомых. И еще один труп, вернее, почти скелет, гораздо меньшего размера. Джейн увидела меня издалека и что-то сказала Пиро и ее спутникам, те кивнули в ответ и зашагали в направлении колонии.

– Где Зои? – первым делом спросил я.

– Я попросила Дикори отвести ее домой. Решила, что ей вовсе ни к чему видеть то, что нашла Марта со своей командой.

Я кивнул в сторону обглоданного скелета.

– Судя по всему, это Джозеф Лунг.

– Но это еще не все, – сказала Джейн. – Взгляни повнимательнее.

Мы подошли к трупу, представлявшему собой кровавое месиво.

– Ну и что ты видишь теперь?

Я наклонился и всмотрелся в останки, пытаясь мыслить бесстрастно.

– Его начали есть, но немного не доели.

– Именно это я и сказала Марте и всем прочим. Потому что хочу, чтобы сейчас они так и считали. Ну а тебе стоит посмотреть получше.

Я нахмурился и принялся рассматривать труп, стараясь понять, что же упустил из виду. И вдруг меня осенило. Я покрылся холодным потом.

– Боже правый! – пробормотал я и отпрянул.

Джейн посмотрела на меня и кивнула.

– Ну вот, ты тоже это заметил. Его не съели. Его разделали. На мясо.


Совет в полном составе, к тому же дополненный доктором Цао, не без труда набился в медицинский пункт.

– Зрелище будет не из приятных, – предупредил я и, не дожидаясь реакции, сорвал простыню, прикрывавшую то, что осталось от Джо Лунга.

Впрочем, так, будто их сейчас вырвет, выглядели только Ли Чен и Марта Пиро; я ожидал худшего.

– Господи! Его кто-то сожрал! – воскликнул Пауло Гутьеррес.

– Нет, – возразил Хайрам Йодер и, шагнув поближе, наклонился над останками. – Посмотрите, ткани не разодраны, а разрезаны.

Он ткнул пальцем.

– Вот, вот и вот. Вы поэтому решили показать его нам? – спросил он, оглянувшись на Джейн.

Она молча кивнула.

– Послушайте, – нахмурился Гутьеррес, – я что-то не понимаю, что именно вы хотите нам показать?

– Этого человека разделали, как мясную тушу, – пояснил Йодер. – Не знаю, кто это сделал, но мясо с костей срезали. Ножом или, возможно, топором.

– С чего вы взяли? – агрессивно спросил Гутьеррес.

– Я своими руками забил и разделал немало скотины, так что знаю, как выглядит мясная туша после обработки.

Йодер взглянул на Джейн, а потом на меня.

– И я полагаю, что наши администраторы на войнах тоже насмотрелись на разнообразное насилие и знают, что к чему.

– Но вы не можете быть в этом уверены, – заявила Мария Черная.

Джейн кивнула доктору Цао.

– На костях заметны зазубрины, оставленные, скорее всего, режущим орудием, – сказала Цао. – Очень четкие и ясные. Зубы животного оставили бы совсем другие следы. Так что это сделал кто-то двуногий, а не четвероногий.

– Насколько я понимаю, вы утверждаете, что в колонии завелся убийца, – сказал Манфред Трухильо.

– Убийца?! – перебил его Гутьеррес. – Слишком мягко сказано. Это дело рук не простого убийцы, а сумасшедшего людоеда!

– Нет, – коротко сказала Джейн.

– Простите… – удивился Гутьеррес. – Ведь Йодер только что сказал, что убитого, по его выражению, разделали, как мясную тушу. Ножом или топором. Значит, это сделал кто-то из нас.

Джейн взглянула на меня.

– Ладно, – вступил я. – Вижу, что придется ввести наш разговор в официальное русло. Как администратор, представляющий на Роаноке Союз колоний, я объявляю, что все, присутствующие здесь, с настоящей минуты связаны законом о сохранении государственной тайны.

– Согласна, – поддержала Джейн.

– Это означает: о том, что говорится или делается здесь, вы не должны рассказывать никому другому под страхом обвинения в государственной измене, – пояснил я.

– Вы в своем уме?! – возмутился Трухильо.

– В своем, в своем. И мы отнюдь не шутим. Если вы проболтаетесь обо всей этой истории, прежде чем мы с Джейн сочтем нужным обнародовать ее, то приготовьтесь окунуться в дерьмо. Причем глубоко.

– Что значит «глубоко»? – осведомился Гутьеррес.

– Это значит, что я вас пристрелю, – спокойно сообщила Джейн.

Гутьеррес нерешительно улыбнулся и взглянул на нее, дожидаясь знака, что это была шутка. Но не дождался.

– Хорошо, – сказал наконец Трухильо. – Мы вас понимаем. Болтовни не будет.

– Спасибо, – ответил я. – Мы позвали вас сюда, чтобы показать две вещи. Во-первых, его.

Я указал на останки Лунга, доктор Цао уже вновь накрыла их простыней.

– А во-вторых – вот это.

Наклонившись к стоявшему рядом столику, я вынул из-под полотенца небольшой предмет и вручил его Трухильо.

– Похоже на наконечник копья, – сказал он, осмотрев предмет со всех сторон.

– Это и есть наконечник. Мы обнаружили его возле туши фанта, рядом с которой нашли Лунга. Мы подозреваем, что копье было брошено в фанта, но животное сумело выдернуть его и сломать или, наоборот, сначала сломать, а потом вытащить.

Трухильо, протянувший было руку, чтобы передать наконечник Ли Чену, замер и вновь поднес вещицу к глазам.

– Если вы имеете в виду то, о чем я думаю, это не может быть серьезно.

– Разделали не только Лунга, – вступила в разговор Джейн. – С фанта тоже срезали немало мяса. Вокруг тела Лунга оставили следы и Марта, и ее спутники, и я, и Джон. Рядом с фантом тоже немало натоптано. Но уже не нами.

– Фанта загрызли йоты, – подала голос Мария Черная. – Йоты кочуют стаями, им вполне по силам справиться с фантом.

– Вы что, меня не слышите? – сурово спросила Джейн. – Фанта разделывали. Вряд ли можно считать, что Лунга и фанта разделывали разные мясники. Но эти мясники не относятся к человеческой расе.

– Вы хотите сказать, что на Роаноке имеются разумные аборигены? – уточнил Трухильо.

– Да, – кивнул я.

– Насколько разумные?

– Достаточно разумные, чтобы сделать вот это. – Я указал на наконечник. – Это пусть примитивное, но все же настоящее копье. И для того, чтобы делать ножи, пригодные для разделки туши.

– Мы прожили на Роаноке почти год, – сказал Ли Чен. – Если это аборигены, почему мы не видели их прежде?

– Не видели, но со следами их присутствия сталкивались, – ответила Джейн. – Я уверена, что именно они пытались проникнуть в Хорватград вскоре после нашего прибытия. И когда не смогли перебраться через верх, то попытались подрыться снизу.

– Я думал, что норы рыли йоты, – упорствовал Чен.

– Первого йота мы убили в норе, – напомнила Джейн. – Но это вовсе не значит, что именно он ее выкопал.

– Норы появились примерно тогда же, когда мы впервые увидели фантов, – добавил я. – Теперь фанты вернулись. Возможно, эти существа следуют за стадом. Нет фантов, нет и роанокских дикарей.

Я указал на труп Лунга.

– Я считаю, что они охотились на фанта. Лунг наткнулся на них, когда они убили зверя и принялись его разделывать. Возможно, Лунг напугал их, они со страху убили его, а потом тоже разделали.

– Они увидели в нем новую добычу, – заявил Гутьеррес.

– Мы не знаем этого, – ответил я.

– Бросьте! – Гутьеррес ткнул пальцем в сторону накрытого простыней трупа. – Эти сучьи дети самым гнусным образом наделали из него бифштексов!

– Да, – согласился я. – Но мы не знаем, охотились ли они на него. Я предпочел бы не делать преждевременных заключений. И еще предпочел бы, чтобы мы с вами не ударялись в панику по поводу того, что представляют собой эти существа и каковы их намерения по отношению к нам. На сегодня можно предполагать, что никаких особых намерений у них не было. И все произошло чисто случайно.

– Надеюсь, вы не хотите предложить нам притворяться, будто Джо не был убит и съеден, – сказала Марта Пиро. – Это уже невозможно. Жан и Эван уже знают о несчастье, потому что мы трое увидели труп одновременно. Джейн попросила нас молчать, и мы пока что молчим. Но это событие не из тех, о которых можно долго умалчивать.

– Мы не собираемся делать ничего подобного, – ответила Джейн. – Можете спокойно рассказывать о том, что именно с ним произошло. Но некоторое время помолчите о тех существах, которые это сделали.