десертными. И еще удивляются, чего жиром заплыли. Ну да что я буду разглагольствовать об этом. — Она снова поглядела на Декера; тот хоть и потерял более тридцати фунтов, но еще страдал изрядным избытком веса. — Ох, прости, сынок, я ничего этакого сказать не хотела. Я уверена, ты очень милый, но тебе стоило бы поурезать углеводы.
Пропустив это мимо ушей, Декер сказал:
— Вы сказали, у него было суровое лицо. Насколько близко вы его видели? Вы сказали, было около шести вечера, так что к тому времени было уже довольно темно.
В ответ она указала на свои очки:
— Они дают двадцать на двадцать[27] — так мне доктор говорит, ежели вы думаете, что я слепа, как крот, и ничего не вижу днем, а тем паче ночью. И никакой катаракты у меня никогда не было. А он стоял на переднем крыльце, наружный свет был включен, и я хорошенько его рассмотрела. О, и еще он чуток прихрамывал. — Старушка на миг задумалась. — Похоже, правая нога у него больная.
— А вы не видели, кто-нибудь его навещал?
Она покачала головой.
— Правду сказать, я думала, может, он просто самовольно заселился на время. Тут такое уже бывало. Человек видит подобное местечко и просто бросает там якорь. Ни шиша уважения к праву собственности.
— Патти, а он не видел, что вы за ним наблюдаете? — встревожилась Джеймисон. — Потому что это может стать реальной проблемой.
В ответ Брей извлекла из кармана халата элегантный, компактный девятимиллиметровый пистолет «Беретта».
— Может, я и выгляжу хилой и слепой, ласточка, но на самом деле из этой детки я могу попасть с десяти футов во что угодно. Приличная убойная сила. Свалит на месте, особливо ежели стрелять по яйцам.
— Еще бы, — кивнул Декер.
Глава 27
— Мы дадим ориентировку на «Авалон» и этого типа, — сказал алабамский офицер полиции, охранявший место преступления, когда Декер проинформировал его о беседе с Брей. — Это малость хлипковато, но попытаться стоит. Тем более что уцепиться нам практически больше не за что.
Амос не питал особой надежды, что этот тип до сих пор находится в границах штата Алабама. Даже если он торчал здесь в момент взрыва дома Реджины Монтгомери, у него огромная фора.
— Больше нам здесь делать нечего, — сообщил Декер, присоединившись к Дэвенпорт, Марсу и Джеймисон, сидевшим во внедорожнике, арендованном Богартом накануне. — Поехали в отель.
На обратном пути Марс попросил:
— Расскажите мне о ее сыне Томми.
— Ходит в местную среднюю школу. Заканчивает в будущем году. Уже получил предложения от некоторых колледжей. Он раннингбек, как ты.
— И что с ним будет, когда все это будет сказано и сделано?
— Если у него где-нибудь есть родственники, — ответил Декер, — он, наверное, отправится жить к ним. А может, его футбольный тренер позволит остаться у него до выпуска.
Кивнув, Марс устремил взгляд за окно, где дождь по-прежнему лил ливмя, не выказывая ни малейших признаков ослабевания. Стало уже довольно холодно.
— А что? — Амос с любопытством поглядел на Мелвина.
— Да ничего. Просто… просто хотел узнать. Тяжело пацану потерять родителей.
— Да и взрослому тоже, — отозвался Декер.
В отеле они узнали, что Богарт оплатил их номера на несколько дней вперед. И что прокатный автомобиль в их распоряжении ровно на тот же период.
— Надеюсь, это не выйдет ему задницей, — высказалась Дэвенпорт. — Он пошел на большой риск, когда так поступил, особенно после того, как ему приказали свернуть дело.
— Нам всем приказали свернуть дело, — указала Джеймисон.
— Жаль, что команда недолго протянула, — проронила Дэвенпорт. — Она могла бы приносить настоящее удовлетворение.
— Если ты уедешь сейчас, то, должно быть, еще сохранишь место в команде, — сказал Декер. — При условии, что они собираются воссоздать ее.
— Ты хочешь, чтобы я уехала? — воззрилась она на него.
— Я хочу, чтобы те, кто останется, были на сто процентов преданы решению этого дела.
— Я так понимаю, ты имеешь в виду то, что я не хотела заниматься расследованием под проливным дождем? — резким тоном осведомилась Дэвенпорт.
— Я имею в виду ровно то, что сказал, — бесстрастно отозвался Декер.
Дэвенпорт хотела было выпалить что-то в ответ, но вдруг выражение ее лица изменилось.
— Ты прав. Извини. — Она нервно обратила взор на собственные руки. — Я просто не могу выбросить эту казнь из головы. Она изменила для меня… многое. Заставила усомниться, в самом ли деле я хочу этим заниматься.
— Я вполне тебя понимаю, Лайза, — Джеймисон положила ладонь ей на плечо. — Я вот сдрейфила и даже не пошла.
Дэвенпорт глухо рассмеялась.
— Жаль, что я не так умна, как ты, и не сделала то же самое. — И поглядела на Декера: — Небось думаешь, что я какая-то тряпка…
— Я знаю массу так называемых крутых парней, которые ни за что не пошли бы ее смотреть, — Амос покачал головой.
— Но я потеряла самообладание.
— Я бы не корил тебя за это. Нам нужны твои таланты, чтобы распутать это дело.
Дэвенпорт бросила взгляд на Джеймисон, поддержавшую ее улыбкой, а потом снова на Декера.
— Я ценю это. И отдам все, что имею. Итак, каков наш следующий шаг?
— Нам нужно потянуть хотя бы за одну ниточку. Либо здесь, либо в Техасе. Тот факт, что Реджина была убита, показывает, что мы на правильном пути. Ей заплатили, чтобы она подбила мужа солгать, что родителей Мелвина убил он. Это говорит нам, что и двадцать лет спустя есть люди, каким-то образом связанные с изначальным преступлением. В том числе, вероятно, и настоящий убийца.
— Как-то в голове не укладывается, с чего бы это кому-то пускаться во все тяжкие, чтобы спасти меня столько лет спустя, — встрепенулся Марс.
— Это может говорить о мотиве, — заметил Декер.
— Это действительно важное соображение, — кивнула Дэвенпорт в знак согласия и поглядела на Мелвина: — Возможно, у вас есть союзник, о существовании которого вы не подозревали.
— Но как такое возможно? — недоумевал тот. — И почему теперь?
— С выбором момента мы должны разобраться, — сказал Декер.
Время было вечернее, и все проголодались. Перекусив по-быстрому в ресторане в квартале от отеля, они вернулись в отель и пожелали друг другу доброй ночи после того, как Амос призвал каждого поразмыслить над делом и завтра утром явиться с идеями для разработки.
Поднявшись на лифте к себе в номер, Декер вымылся и хотел уже было раздеться и забраться в постель, когда кто-то постучал в дверь.
— Ага? — подал он голос, поднимаясь.
— Амос, найдешь пару минут? Я бы хотела поговорить, — сказала из-за двери Дэвенпорт.
Он несколько секунд молча дискутировал с собой.
Очевидно, ощутив его колебания, Лайза добавила:
— Это на самом деле не займет много времени.
Декер открыл дверь. Она стояла за порогом, держа по бутылке пива в обеих руках. Поглядев на них, Декер поднял глаза на женщину.
— Я на диете.
— Потому-то я и взяла легкое. Всего девятнадцать калорий. После сегодняшнего дня тебе, наверное, нужны углеводы.
Сев, они принялись потягивать пиво.
— Ну? — без обиняков спросил Декер.
— Как-то у нас с самого начала не заладилось.
— Это хорошо, — он передернул плечами.
— По-моему, быть откровенным и честным — лучшая политика.
— Лады.
— Так что вот мое откровенное и честное заявление. Я приняла решение вступить в команду только после того, как Богарт сказал мне о тебе.
Снова отхлебнув пива, Декер развалился в кресле, прислушиваясь к шуму дождя за окном.
— А почему сообщение Богарта обо мне стало решающим фактором?
— Пойми меня правильно, я была искренне заинтересована в предложении Росса. Оно звучало увлекательно, а в своей области я сделала практически все, что могла. И я люблю хвататься за новые возможности. Я — классический образчик человека, превосходящего ожидания, — типа А. Единственный ребенок, родители оба ученые, души в нем не чают. Была отличницей в каждом классе. А еще была стайером в колледже в Стэнфорде, прежде чем перешла в Колумбийский.
— Впечатляет. Но не дает ответа на мой вопрос.
— Я вовсе не собиралась хвастаться. Факт в том, что как раз ты побудил меня вступить в команду, когда позвонил Росс.
— Ты упоминала что-то подобное при первом знакомстве.
— Знаю.
— И параллели между моим делом и делом Мелвина. Ты думала, что расследование этого дела может быть занимательным.
— Именно так.
— А я сказал, что мои когнитивные аномалии тут совершенно ни при чем. И что в деле Мелвина цель — установить его вину или невиновность.
Дэвенпорт отхлебнула пива.
— А я сказала, что мы упускаем ценную возможность.
— Понимаю, но какую именно?
— Я хотела посмотреть, позволишь ли ты включить тебя в профессиональные исследования. Тот факт, что ты обратил свои уникальные ментальные способности на борьбу с преступностью, только подчеркивает твою уникальность. Я думала, из этого получилась бы восхитительно захватывающая статья, а то и книга. Может, даже стала бы бестселлером, — искусительно добавила она.
Декер допил свое пиво.
— Я не питаю к этому ни малейшего интереса.
— Как я и поняла в первые же пять минут знакомства с тобой, — смиренно произнесла она.
— Ну, и к чему же ты пришла?
— Я уже сказала тебе: я тут до самого конца. Я отдам тебе все, что смогу, чтобы распутать это дело.
— Почему?
Лайза хотела было что-то сказать, но вдруг замялась, надорвав этикетку бутылки.
— Я могла бы дать тебе стандартный профессиональный ответ, по большей части состоящий из наукообразной галиматьи. А могла бы выложить правду.
— Предпочту последнее.
Подавшись вперед, она впервые посмотрела прямо на него.
— Дело в казни. То, как умер этот человек. Я не собираюсь вдаваться в «за» и «против» высшей меры. Но Мелвин Марс невиновен, а его едва не казнили. Сколько еще невинных людей предали смерти?