Последняя миля — страница 49 из 70

— Извини, Мелвин, — сказал Декер, заметив это.

— Эй, уж так оно есть. Мой старик чокнутый.

— Нет. Он прекрасно знает, что делает и зачем. Он понимает, что, освободив тебя из тюрьмы, натравил на тебя этих людей. Им нужно то, что было в депозитном сейфе.

— Так это содержимое у него? — спросила Оливер.

— Вероятно, — подтвердил Декер. — Я имею в виду не при себе, а где-то. Где-то в безопасном месте, известном только ему.

— Если нам удастся найти Роя, он мог бы вывести нас туда, — сказала Оливер. — Тогда мы могли бы выйти на тех, кому принадлежит это содержимое. Должно быть, именно они и захватили Лайзу.

— Ну, легче сказать, чем сделать, — отозвался Миллиган. — Мы прошлись по номеру Декера и не нашли ни единого пригодного отпечатка пальца или подошвы. Этот тип — профи. Никто не видел, как он входил, и никто не видел, как он выходил. И замок был вскрыт очень искусно.

— Он профи, — согласился Декер. — И знает, кто его преследует и чего они хотят.

— Но как нам его найти? — поинтересовалась Оливер. — Должен же быть какой-то способ.

— Он следил за нами. Ему известно о нас. Он знает, что мы из ФБР. Знает, что мы расследуем все это. Полагаю, он должен быть где-то рядом.

— Если так, мы должны суметь его отыскать, — заявил Миллиган. — У нас есть словесный портрет. А городок не так уж и велик.

— Но зато он, по-видимому, знает здесь каждый закуток, — возразила Джеймисон. — А в округе, вероятно, масса брошенных домов и ферм, где он мог остановиться.

— Это правда, — как-то странно посмотрел на нее Декер.

— То, что он знает уйму брошенных жилищ, где остановиться?

— Что он может знать одно брошенное место, где остановиться.

— Ты же не имеешь в виду мой старый дом? — вклинился Марс.

— А почему нет?

— Хотя бы потому, что это очевидно.

— Настолько очевидно, что никто не проверил? — парировал Декер.

— Но вы же там были, — указала Джеймисон. — А позже и мы с тобой и Мелвином.

— Но никто не следил за ним постоянно, — возразил Амос. — Никто не следит за ним прямо сейчас. А если он хотел спрятать содержимое этого сейфа?

— Думаете, оно может быть где-то там? — оживилась Оливер.

— Гарантий нет, но посмотреть стоит. — Декер взглянул на Марса: — Тебе не приходит в голову никакое местечко, которое послужило бы хорошим тайником?

Достав телефон из кармана, Оливер поглядела на экран.

— Это по поводу иска Мелвина. — Настучала ответ и улыбнулась Марсу: — Жизнь налаживается, Мелвин. У меня есть подруга в правительстве штата. Она только что дала мне знать, что исправительная система штата получила мое ходатайство по твоим штрафным взысканиям, и, по-видимому, весь департамент стоит на ушах, все бегают, как обезглавленные куры. То есть они знают, что позиция у них очень шаткая. А заодно это значит, что они могут сесть за стол переговоров скорее рано, чем поздно.

— Ну, не чудо ли! — произнес Марс.

— По-моему, общественное мнение сейчас на твоей стороне.

— Это хорошая новость, но давайте не терять из виду главное, — осадил адвоката Декер. — Мелвин, тебе не приходит в голову никакое место в доме, где может быть тайник?

— С бухты-барахты ничего не приходит, — отозвался Марс. — Дом не так уж велик, а у меня ни разу не было повода что-либо прятать.

— А как насчет гаража?

— Ну, там в стене рядом с дверью на кухню была разболтанная доска. Помнится, я раз заглянул туда, когда был ребенком, и увидел старую банку из-под кофе. Я не придал ей значения. Хотя сомневаюсь, чтобы батя прятал старую кофейную банку.

— Что ж, посмотреть стоит. Мы с Мелвином можем отправиться туда и проверить попозже вечером.

— Тодд может отправиться с вами, просто на всякий случай, — решил Богарт. — Я в ближайшее время ожидаю поступления информации по Монтгомери. Алекс, Мэри и я можем пройтись по ней, пока вы будете обыскивать дом.

— Прямо готовый план, — заметил Марс.

Глава 53

Миллиган пробирался среди деревьев и кустов владений первым, а Декер и Марс следовали за ним по пятам. Дождь перестал, пусть хоть на время, но тучи набрякли влагой, и новый ливень мог хлынуть в любую секунду.

Они добрались до крыльца, и Миллиган аккуратно приоткрыл дверь, держа ладонь на рукоятке пистолета. Декер поступил точно так же.

Войдя в переднюю, они огляделись. На улице царила темень, но тут было еще темнее. Миллиган прошелся лучом своего фонарика вокруг.

Декер со своим фонариком повел их на кухню, а затем к двери, ведущей в пристроенный гараж на одну машину. И обшарил лучом фонарика пространство. Миллиган последовал его примеру.

— Это вон там, — указал Марс на секцию стены у боковой двери, ведущей на кухню. — Видите, где дерево неровное.

Они направились к этому месту вслед за лучом фонарика Миллигана.

Взявшись за доску, Декер извлек ее. Она вышла достаточно легко. Позади оказалась небольшая полость — вообще-то, просто промежуток между стойками каркаса стены глубиной шесть дюймов и дюймов восемнадцать шириной. «Полом» служила поперечина, связывающая стойки каркаса.

Там было пусто.

— Это могло быть тайником, — указал Декер. — Вероятно, места тут хватает для того, что было в депозитном сейфе.

— Но сейчас здесь ничего нет, так что это нам не поможет. — Миллиган поводил лучом по сторонам, а потом устремил его в пол. Тот был чист, не считая какой-то мелкой пыли и щепочек. — Наверное, насыпалось, когда вы вытаскивали доску.

— Я осмотрел пол, прежде чем вытаскивать доску. Эта кучка пыли и щепок уже была здесь. А если посмотреть на доску, то вот тут видна выщербина в древесине, соответствующая лежащей на полу. Когда я доставал ее, она вышла чересчур легко. В подобных местах, десятки лет заброшенных на волю гнили и сырости, дерево должно сидеть куда крепче. Я думаю, так оно и было, и эта щепка откололась, когда доску вытаскивали силком.

— Откуда следует, что здесь уже побывал еще кто-то, — заключил Миллиган.

— Причем недавно, — кивнул Декер. — Потому что мы уже обыскивали дом, и я не помню, чтобы видел эту щепку. А будь она здесь, помнил бы.

— Так ты думаешь, мой старик прятал там что-то? — оживился Марс.

— Не могу ни подтвердить, ни опровергнуть на сто процентов, — ответил Декер. — Но кто-то зачем-то сюда заглядывал. Может, и он. А может, кто-то еще. — Он огляделся. — И, кстати, инициалы настоящего имени твоего отца А и К.

— Ни черта себе! Как ты узнал?

— Они вырезаны в гардеробе и подходят к имени, которым он воспользовался, арендуя машину в Алабаме. Артур Крэндалл.

Напружинившись, Миллиган сжал запястье Декера.

— По-моему, кто-то только что вошел в дом через заднюю дверь.

Они замерли как статуи, прислушиваясь.

— Вот, — сказал Миллиган.

— Это явно шаги, — подхватил Марс.

— Да, — согласился Декер и поглядел на подъемные ворота гаража. — Выйдем здесь?

— Держу пари, дверь за все двадцать лет не открывали ни разу, — возразил Миллиган. — Если мы попытаемся это сделать, шуму будет, будто поезд с рельсов сошел. С вон той дверью, наверное, та же история. А еще раньше мы видели, что эти входы заросли кустами и завалены дерьмом. Мы только запутаемся в них и превратимся в неподвижные мишени.

— Но они должны знать, что мы уже в доме, — сказал Марс.

— Необязательно, если вошли через заднее крыльцо, — возразил Миллиган. — Но даже зная, что мы здесь, они могут не догадываться, что мы в гараже.

— А может, это Богарт? — предположил Мелвин.

— Он бы позвонил, — указал Декер. — Он не стал бы прокрадываться сюда, зная, что мы здесь. Это могло бы привести к нежелательным последствиям.

— Верно, — поддержал Миллиган.

— Тогда кто же? — спросил Марс.

Декер и Миллиган достали оружие одновременно.

— Держись позади, Мелвин, — велел Амос.

— Эй, я могу за себя постоять.

— Против людей с «огнестрелом» — нет, — отрезал Миллиган.

Декер набрал на телефоне номер и посмотрел на экран.

— Не проходит. Нет сигнала.

— Все та же тьмутаракань, — резюмировал Марс. — Даже двадцать лет спустя.

Миллиган расправил плечи.

— Ладно, будем ждать здесь, пока они войдут в дверь? Тут хороший огневой рубеж, и мы, вероятно, сможем их снять, если они пойдут на нас.

— Мне стратегия представляется хорошей, — согласился Декер. — Но нам надо разделиться. Я — в тот угол, Тодд, а ты — в другой. Тогда им придется покрывать два сектора обстрела. Мелвин, ложись на пол за верстаком. Он тебя защитит.

— Слушайте, парни, я не хочу, чтоб вы двое подставляли из-за меня задницы.

— Мы сделали это в ту секунду, когда взялись за твое дело, — ответил Декер. — А теперь ложись, как было сказано, потому что я слышу, что они приближаются.

Все заняли свои позиции. В дальних углах по обе стороны от ворот гаража Декер и Миллиган, опустившись на колено каждый, изготовились для стрельбы, нацелив пистолеты на дверь, ведущую в дом. Марс лег на пол за верстаком, во все глаза следя за той же дверью.

— Подождем, чтобы они открыли огонь первыми? — осведомился Миллиган.

— На случай, если это какие-то пацаны пришли на разведку, думаю, надо подождать, — сказал Декер. — Я бы окликнул их и сообщил, кто мы, но вообще-то не думаю, что это пацаны.

— Я тоже.

— Если будешь стрелять, перекатывайся влево. Я выстрелю и перекачусь вправо, если справлюсь.

— Понял.

Следующее, что они услышали, был хлопок двери, ведущей в кухню. И щелчок запираемого замка. А потом что-то твердое крепко ударилось обо что-то.

Декер и Миллиган переглянулись.

— Не нравится мне этот звук, — прошипел последний. — Что за игру они затеяли?

— Эй, парни, — негромко позвал Марс. — Чуете запах дыма?

Глава 54

Врезавшись в дверь, ведущую наружу, Декер отлетел от нее. Подергал за ручку. Отступил и выстрелом из пистолета выбил замок. Снова попробовал дверь. Та даже не шелохнулась.