Последняя миля — страница 65 из 70

— Похоже, ему тоже не спится, — заметил Декер.

Сообщение было лаконичным:

«Кинешь меня, и ты покойник. И Декер тоже. Еще свяжусь».

— Люблю я людей, говорящих по делу, а не разводящих антимонии, — только и сказал Амос.

* * *

Назавтра пришло сообщение, гласившее:

«Таскалуса. Через две ночи от сегодняшней. Полночь. Только ты и Декер. Еще хоть кто на пять миль, и меня поминай как звали».

Дальше шел адрес.

Прикрыв глаза, Декер позволил рассудку перенестись в нужную точку.

— Это местонахождение офиса НАСПЦН, взорванного в шестьдесят восьмом.

— Думаешь, он встретит нас там?

— Думаю, он очень осторожный человек.

— Он сказал, только ты и я.

— И отнюдь не для красного словца.

— А как же Богарт и ФБР?

— Предпочту поверить Рою на слово. Если они приблизятся хоть на пушечный выстрел, он скроется, Мелвин. И дело закрыто.

— Мы ведь получили Оливер и Макклеллана. Разве этого не достаточно?

— Мне — нет. У нас хрен в конгрессе, манипулирующий грандиозной властью, и миллиардер, которые взорвали кучу людей, и детей в том числе. Такое я простить не могу.

— Ладно. Я тоже. Как будем действовать?

— Ускользнуть от Богарта будет нелегко, но можно. Вообще-то придется.

— Когда мы приедем, он может просто убить нас. Чувак, шизанутый на всю голову, Декер. Я видел. И ты видел.

— Будь у нас альтернатива, Мелвин, я бы за нее ухватился. Но ее нет.

— Ладно, снова спрошу: как будем действовать?

— Лететь или брать машину напрокат нельзя. Для этого нужна кредитная карта, а Богарт может запросто ее отследить.

— И что тогда?

— У меня хватит наличных на поездку автобусом. Готов прокатиться?

Поглядев на него, Марс только головой покачал:

— «Бакай» и «лонгхорн» в одном чертовом автобусе? Шиза полнейшая!

* * *

Чтобы добраться из Вашингтона в Таскалусу, потребовалось две пересадки и почти двадцать четыре часа. Они направили свой путь через «носок» Вирджинии в Теннесси, потом задели «макушку» Джорджии, прежде чем рассечь Алабаму по диагонали и пронестись через Бирмингем. Прибыть в Таскалусу они планировали в семь вечера.

Оба отключили свои телефоны, чтобы Богарт не сумел отследить их и этим способом.

Изрядную часть пути Декер и Марс то и дело засыпали и просыпались — двое крупных мужчин на слишком тесных для них сиденьях. Амос прихватил пакет с едой и бутылками воды.

Они беседовали, смотрели на проносящиеся за окнами пейзажи, потом опять беседовали. Автобусы были почти полны, так что разговаривать приходилось вполголоса.

Когда они наконец вырвались из третьего автобуса на улицы Таскалусы, оба потянулись во весь рост.

— Напомнило мне некоторые поездки, когда мы играли в футбол, — сказал Декер.

— Неужто такое крутое заведение, как Огайский гос, жмотилось на авиабилеты? — удивленно посмотрел на него Марс.

— Да нет, не жмотилось. Я о средней школе.

— А, верно… Эй, тебе бы в Техасе поиграть. Пилить приходилось столько же, а ты все в том же долбаном штате.

Оба огляделись, а потом Декер посмотрел на часы.

— Надо убить время. Как ты насчет того, чтобы найти, где бросить кости и поужинать?

— Было бы неплохо. Меня уже тошнит от батончиков мюсли и сухофруктов. Хочется стейка с картошкой.

— Скажи спасибо Джеймисон. Она пытается сделать из меня скелет.

Через пару кварталов нашелся отель, где принимали наличные, и они, побросав сумки, отправились искать ресторан.

На поиски ушло не больше пяти минут. Заняв столик, они сделали заказ.

— Ты когда-нибудь приезжал сюда играть с Алабамой? — Марс поглядел за окно.

— Раз. Нам надрали задницы.

— Здесь мы им проиграли, но дома побили.

Оба примолкли.

— Ты по нему скучаешь? — промолвил Марс.

— Что, по футболу?

— А ты как думаешь?

— Я не дотянул до твоей лиги, Мелвин.

— Эй, мужик, не говори так! Ты-то попал в НФЛ. Не то что я.

— Не будем вдаваться в детали. Тут смягчающие обстоятельства. Да и продержался-то только одну игру.

Принесли заказ, но, прежде чем взяться за еду, Марс поинтересовался:

— Каково оно было?

— Что было? — Декер развернул салфетку.

— Ступать по этому полю? Видя, сколько там, тысяч восемьдесят человек на трибунах? Играя с лучшими в мире?

Увидев совершенно серьезный взгляд Марса, Декер сразу смекнул, как важен для него этот вопрос.

— Это было невероятно, Мелвин. Когда я бежал через этот туннель и мои бутсы коснулись газона, сердце у меня так колотилось, что думал, меня хватит инфаркт еще до кикоффа. Такого кайфа я не испытывал ни разу ни до того, ни после. Словно они все болели за меня, хоть я и знал, что это не так. Это… это был один из лучших моментов в моей окаянной жизни.

Ухмыльнувшись, Марс заткнул салфетку за воротник и взял нож с вилкой.

— Ага, врубаюсь, мужик, правда врубаюсь. — И мечтательно добавил: — Наверное, это и вправду было что-то.

— Знаешь, ты был бы одним из лучших игроков всех времен.

— Кто его знает, — Марс тряхнул головой. — Я ведь был тейлбек, чел; одна травма, и все может быть кончено. И есть масса примеров, когда чуваки вроде меня, раздолбав всех в колледже в пух и прах, приходили и вдруг узнавали, что не могут тягаться с большими парнями из НФЛ. Или выбьешь колено — а это разница в долю секунды; нехватка взрыва скорости — и ты лишаешься того крохотного преимущества, которое решает, в какой просвет нырнуть, какой рывок сделать для паса. И тогда ты спекся, чел, ты труп, подайте свежий кусок мяса.

— Я бы поставил скорее на то, что ты был бы вроде Барри Сандерса или Эммитта Смита против спекшегося трупа.

— Спасибо, Декер, — хмыкнул Марс, — ценю твою уверенность.

— Я вовсе не лью елей. Я играл среди профи. У нас в команде не было ни единого раннингбека, заслуживающего носить за тобой бандаж.

Перестав резать свой стейк, Марс уже хотел было сказать в ответ что-нибудь въедливое, когда увидел, насколько Декер серьезен.

Взгляды их сцепились.

— Спасибо, это… много для меня значит, — пробормотал Марс.

Больше до конца трапезы они не обмолвились ни словом.

Покончив с едой, Амос заказал два бокала пива. Они чокнулись.

Отхлебнув, Декер поставил бокал. Он был на взводе, натянут, как струна, и нервно барабанил пальцами по столу. Хотел что-то сказать, но слова в голове как-то не складывались.

Заметив его беспокойство, Марс поинтересовался:

— Эй, мужик, ты в норме?

Декер сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и когда увидел встревоженный взгляд Марса, нужные слова наконец нашлись.

— Как бы там ни обернулось сегодня ночью, хочу, чтоб ты знал, что знакомство с тобой было настоящей честью для меня, Мелвин.

Похоже, Марс понял, как трудно далось Декеру это признание. И сказал, ухмыльнувшись:

— Черт, а я просто рад, что ты включил радио как раз вовремя.

За пивом он поинтересовался:

— Как ты себе это представляешь?

— Рой покажется, потому что мы играли по его правилам, и это только мы. Но не думаю, что все пойдет по линеечке, как в учебнике. Он будет подавать нам крученые, уж так этот тип устроен.

— Какие крученые?

— Будь я проклят, если знаю. Я играл в футбол, а не в бейсбол.

Глава 73

Они пешком направились по указанному Роем адресу и прибыли туда за минуту до полуночи. Улицы были пусты. Ночь выдалась зябкая, но небо было ясным. Декер велел Марсу включить свой телефон в ожидании получения следующего послания Роя.

— Замечательно, — оглянувшись, заметил он.

— Что? — Мелвин тоже оглянулся.

— На месте офиса НАСПЦН построили публичную библиотеку. Знаешь, люди, которые много читают, куда толерантнее, чем те, кто читать не любит.

— Прекрасно, давайте же выдадим всем на свете по библиотечному абонементу.

Ждать пришлось минут пять, прежде чем телефон Марса зажужжал. Пришло очередное сообщение от Роя:

«Идите строго на запад полмили. Черный „Форд“ у обочины. Ключи под передним сиденьем. Указания на пассажирском сиденье. Я слежу за вами. Если кто-то последует, прощайте».

— Ну, начинается, — зловеще проронил Декер.

— Ты взял «пушку»?

Декер кивнул.

— Надеюсь, воспользоваться ей не придется, потому что это будет означать, что кто-то стреляет в нас.

Прошагав полмили строго на запад, они дошли до черного «Форда», припаркованного у обочины, и сели в него. Декер выудил ключи, пока Марс читал указания.

— Едем по этой дороге на запад, пока не выедем на Восемьдесят второе шоссе, потом сворачиваем на запад. Дальнейшие указания получим там.

Проведя какое-то время в пути, они выехали на шоссе 82, а потом съехали с него.

— Смахивает на то, что мы едем в глушь, — заметил Декер.

— Да мы и так уже в глуши, Декер! Оглядись, вокруг ничего, — возразил Марс, начавший нервничать. — Как, по-твоему, он устроит на нас засаду? Убьет нас?

— Если бы он хотел это сделать, возможностей у него было хоть отбавляй, Мелвин.

— Ага, пожалуй, ты прав.

— Ну, может, и нет. Ты сам сказал, этот чувак псих.

— Спасибо на добром слове.

Декер то и дело поглядывал в зеркало заднего вида.

— Он сказал, что следит за нами, но сзади я никого не вижу.

— Может, блефовал…

— Он не произвел на меня впечатления любителя блефовать.

Мелвин тоже оглянулся.

— Они могут ехать с погашенными фарами.

— Могут.

Марс велел ему сделать еще три поворота, и наконец они оказались у полуразвалившегося дома вдали от дороги и без единого соседа на добрую милю вокруг.

— Что ж, так уединенно и жутко, что дальше некуда, — заметил Мелвин, когда они остановились перед домом.

— Других машин не вижу, — сообщил Декер.

Но не прошло и секунды, как за углом дома вспыхнула и погасла пара автомобильных фар.

Декер и Марс выбрались из машины.