Последняя миля — страница 67 из 70

— Вам угрожали?

— Они угрожали всем. И тут я узнал, что Люсинда умирает. Ей оставалось от силы два-три месяца. Я попал в настоящий переплет.

— Но ведь вы не предъявили улики против них столько лет спустя, Рой, — гнул свою линию Декер. — Почему же, увидев вас по телевизору, они взялись за вас с таким усердием? Ведь это могло заставить вас выдать их секреты.

— Это все затея Макклеллана. Это он рассылал угрозы, я не сомневаюсь. Хьюи и Истленд попытались бы спустить на тормозах, ничего не предпринимать. Но Роджер не того склада. Я знаю, что сукин сын все эти годы раздумывал о том, что я сделал. Он воспринял это как предательство. И не любит, когда над его головой что-нибудь заносят. Он-то и ринулся за мной, и двоих других приволок, в этом я уверен.

— После знакомства с ним вполне допускаю, что так оно и было, — кивнул Декер. — Но как вы оплатили барахло, которое накупила Реджина Монтгомери? Вам не по карману была даже медицинская помощь для Люсинды.

— Парочка взломанных сейфов, троечка мошенничеств, чуток краж, вооруженное ограбление. Отняло какое-то время, но я собрал довольно наличных. А потом безмозглой сучке вздумалось пробежаться по магазинам. Я ей талдычил, чтобы обождала, пока переедет, но ей, видите ли, не терпелось. Дура. Так что я решил эту проблемку.

— А мужик, занявший ваше место, когда вы исчезли, — Дэн Рирдон?

— Его жалеть нечего. Знаете, кем был этот Рирдон? Педофилом и убийцей. Никто не потрудился поискать, но в его старом доме закопано, наверное, с полдюжины детишек.

— И вы никогда никому не сказали? — спросил Декер.

— Нет, просто снес ему башку вместо того. Сэкономил всем уйму времени и денег.

— Но теперь они знают, что вы живы, Рой. И они придут за вами и Мелвином.

— Ну, меня сыскать куда как трудней, чем Мелкого.

— И вас это устроит?

— Меня устроит масса всякого такого, что тебе не по нутру.

— Даже если б Люсинда была против?

В ответ Рой поднял телефон.

— Это ведь ты писал, правда? Первое сообщение для меня. Потому что от Мелкого я такого красноречия не ждал.

Экран гласил: «Разве этого Люсинда хотела бы от тебя на самом деле, Рой? Это ее сын, единственное живое существо, оставшееся от твоей жены. Каких поступков ждала бы от тебя Люсинда?»

— Справедливый вопрос, — заявил Декер.

— Я и не говорил, что нет.

— Так каких же поступков она хотела бы от вас? Не только ради Мелвина. Но ради других убитых. Ради девочек, которым никогда не суждено повзрослеть и завести собственных детей.

— Не пытайся дергать за струны моей души. У меня их не осталось.

— А я в это не верю. Потому что вы освободили Мелвина из тюрьмы. Вы спасли ему жизнь.

— А ты тут просишь еще большего.

— Потому что работа еще не закончена.

— Может, твоя, но не моя.

— Мы можем перебрасываться словами всю ночь. Это никуда нас не приведет.

Двое мужчин воззрились друг на друга.

— Было бы любопытно поглядеть, что тобою движет, Декер, — процедил Рой.

— Мы можем быть более похожими, чем вам кажется.

— О, я думаю, мы очень похожи. — Рой потупился. — Что, если я дам тебе нужное? Неужто ты просто дашь мне уйти?

— Если у нас будут улики, чтобы упечь Истленда и Хьюи, я, вообще-то, не стану тратить время, разыскивая вас.

— Но ФБР может.

— Оно может. Но вы же сказали, что найти вас трудно.

Рой поразмыслил об этом и уже хотел было что-то сказать, когда вдруг оцепенел, устремив взгляд мимо них. Черты его окаменели.

— Вы меня кинули. Привели ФБР.

Декер оглянулся, а потом снова повернулся к Рою:

— Нет, мы этого не делали. А это значит, что там другая сторона.

Глава 74

Рой тут же выключил фонарь, погрузив их во тьму.

— Верните мне пистолет, — попросил Декер.

— Откуда мне знать, что это не ФБР и вы не пытаетесь просто обмануть меня? — возразил Рой.

Разбившая окно пуля заставила их распластаться на полу.

— Хотя бы потому, что ФБР обычно представляется и не склонно открывать огонь по зданию, в котором находятся люди.

В следующий момент голос, усиленный электроникой, объявил:

— Мы знаем, что ты там, Каллахэн! Просто выйди и прихвати барахлишко с собой!

— Жопа, — проворчал Рой, доставая пистолет Декера и передавая его владельцу.

— Здесь есть второй выход? — спросил Амос.

— Задняя дверь, но я уверен, за ней они тоже приглядывают.

Будто в подтверждение его слов, позади дома грохнул выстрел.

— Ладно, выхода нет, — признал Декер.

— Они загнали нас в угол. Теперь им остается просто ждать, пока мы выйдем.

Амос выудил свой телефон.

— Без толку, — тряхнул головой Рой, увидев это. — Этот район из тех, что не входят в зону покрытия. Никто тут не живет. Потому-то я и выбрал его для встречи.

— Значит, мы в жопе, — подытожил Марс.

— Ты в жопе с тех самых пор, как И-эс-пи-эн дал сюжет в эфир, Мелкий.

— Значит, это я виноват?

— Малость поздновато выяснять, кто виноват, — встрял Декер. Он подполз к окну и осторожно выглянул. — Ничего не вижу. Но, судя по звуку, это были винтовочные боеприпасы большой мощности. Вроде тех, какими убили Макклеллана. — Он поспешил обратно к остальным. — Они в самом деле думают, что вы носите эту штуку с собой?

— Нет, но хотят, чтобы я их к ней отвел.

— Где она?

— Не скажу. Теперь мне нужен рычаг.

— Они убьют нас, Рой, — настаивал Декер.

— Они проследили за вами досюда. Как же еще?

— Никто за нами не следил.

— У Истленда разведывательная фирма, дебил.

Ты не думал, что у него есть средства для слежки за людьми?

— Может, он прав, — Декер повернулся к Марсу.

— Я прав. Не надо было мне соглашаться встречаться с вами, парочка идиотов.

— Мы тоже не жаждали встречи с тобой, — парировал Марс. — Ведь это как раз ты и заварил эту кашу.

— Я уже спрашивал вас, но ответа не получил, — гнул свое Декер. — Вы скрылись, прихватив с собой инкриминирующие улики, Рой. Почему?

— Думаешь, сейчас время это обсуждать?

— Не думаю, что нам выпадет другой случай.

Рой поглядел на окно, за которым тот же голос объявил:

— У вас одна минута, и мы открываем огонь. Зажигательными.

— Жопа, — буркнул Рой и поглядел на Декера: — Ладно, ты прав. Убийство детей в планы не входило, но «трем мушкетерам» было по барабану. После этого я захотел отвалить. Но они бы меня не отпустили. Они ясно дали это понять.

— И что вы сделали?

— Украл компромат у Хьюи-старшего из сейфа. Старик гордился их поступком, но был не настолько глуп, чтобы позволить этому выплыть на свет. Однако я парень любознательный. Это я снимал их признания и видел, как Хьюи-старший открывает свой сейф несколько раз; так и узнал комбинацию. Прикинул, что там-то он и держит это дерьмо. А когда забрал его, оставил им записку, сообщавшую, чем я запасся, а потом свалил к чертовой бабушке и уехал из страны.

— И влюбился в черную женщину, — угрюмо проворчал Марс. — Какая ирония!

Роя вдруг охватило раскаяние:

— В том-то и штука с любовью, что просто… то бишь это не в твоей власти. Я любил твою маму, а она любила меня. С первой же минуты, как увидали друг друга.

— Но не меня, — проронил Марс. — Меня ты никогда не любил.

— Я гордился тобой, Мелкий, за то, что ты откалывал на футбольном поле. Но не любил я тебя вовсе не за то, что ты черный.

— А за что же тогда?

— Всякий раз, когда глядел на тебя, я видел сукиного сына, который причинял боль единственному человеку, которого я любил по-настоящему. Твоей вины в том нет. Понимаю, звучит это херово, но так уж я чувствовал. — Он помолчал. — Дьявол, отчего бы и не сказать тебе? Все-все. Твой отец? Я тебе соврал. Я не убивал его за то, что он сделал с твоей матерью.

— Что?! — воскликнул Марс.

— Не потому, что не пытался. Но он слишком богат и слишком хорошо защищен. Его головорезы едва не прикончили меня. — Он указал на шрам. — Это они меня наградили — наряду с другими неизлечимыми увечьями. Этот звездюк до сих пор в Колумбии, живет себе припеваючи… У меня аж кровь кипит всякий раз, как подумаю об этом.

— Зачем ты мне об этом говоришь? — спросил Марс.

И тут Рой впервые смутился.

— Потому что это реальная причина, почему я подставил тебя за убийство, Мелкий. Не ради твоей защиты. И твоя мама не знала, что я это сделаю. Она думала, я исчезну. Знай она о моих планах подставить тебя, ни за что бы мне не позволила. Дьявол, да она бы меня прикончила.

— Почему? — спросил Марс.

— Тебе правда нужен ответ на этот вопрос?

— Ага, нужен.

— Потому что, как бы ты ни был зачат, она любила тебя больше всего на свете. — Он помолчал и с убитым видом добавил: — Даже больше, чем меня.

Марс смотрел на Роя в упор, пока тот не потупился.

— Подставить тебя для меня было единственным способом отплатить этому говнюку за содеянное, — продолжал он. — Хотя, наверное, ему на тебя насрать, но все-таки в тебе есть его частичка. И только до этой частички я и мог добраться. Так что я подставил тебя, чтобы поквитаться с ним.

Потянулась долгая секунда молчания.

— Это полный абзац, Рой, — заметил Амос, пока Марс просто смотрел на человека, которого считал своим отцом. — Ты наказал не того.

— Я же говорил тебе, Декер, жизнь несовершенна, и я тоже, — пожал плечами Рой. — Что я сделал, то сделал и не обязан отчитываться перед тобой или кем-то еще.

— Каллахэн! — раскатился голос, усиленный электроникой. — Твое время истекает!

— Так что будем делать с теми типами? — поглядел Декер на дверь.

— Может, я найду выход. Если дам то, что им нужно.

— И они просто отпустят нас?

— Меня-то, может, и отпустят, а вы двое сами по себе.

— Сукин сын! — рыкнул Марс, бросаясь на Роя, но тот нацелил на него пистолет:

— Не заставляй меня стрелять, Мелкий.

— Я вас застрелю, — предупредил Декер.