Последняя ночь в Бейруте — страница 15 из 28

вали спецслужбы, включая, как уже известно, и ФБР. Участие в деле Лемми Корреджо стало теперь императивом.

Около семи часов ему доложили, что машина у подъезда.

Лемми вышел через двадцать минут после посадки самолета. Увидев его в зале ожидания, Бартон обнял его и сказал:

— Добро пожаловать в Бейрут, мистер Уэлдер. Ты здесь бывал?

— Нет, мне не повезло; какое-то время сидел совсем недалеко — в Аммане.

— Не может быть! Хочешь верь, хочешь нет, но я так и думал.

— Брось, не поверю. Или ты в самом деле ясновидящий?

— Нет, просто прикидываюсь.

Они вышли к машине.

— Вы знаете, где кафе «Риба Кусая»? — спросил Бартон водителя «мерседеса».

— Нет, сэр. Извините, сэр. Но я найду его с помощью моего навигатора.

— Да, сделайте милость. Оно где-то совсем рядом.

Они уселись в машину. Водитель быстро нашел кафе и провозгласил:

— Туда ехать минут пять, сэр.

— Прекрасно, едем. Вы ужинали?

— Нет, не успел, сэр.

— Закажите себе ужин, я оплачу, — сказал Бартон. — Мы будем в кафе минут двадцать, вы успеете поужинать.

Дорога действительно заняла не больше десяти минут.

Кафе находилось в бедном районе на самом берегу моря, совсем рядом с посадочной полосой аэропорта. Название его — «Риба Кусая» — было довольно необычным. В арабском языке слово «риба» — это незаконный доход от ростовщичества, и вряд ли Кусай, владелец этого кафе, имел в виду нечто подобное. Скорее всего, он рассчитывал на русских туристов: они, увидев на вывеске слово «rIba», часто заезжают сюда полакомиться блюдами из свежей рыбы, выловленной буквально рядом с кафе.

В сущности, это был недорогой восточный ресторан, довольно уютный внутри и оформленный так же, как и десятки тысяч арабских ресторанчиков такого калибра от Мавритании на западе до Бахрейна на востоке: сложенные из камня стены, цветные фонари, запахи жареного лука и тушеной баранины и, наконец, официанты в архаичных фесках.

Бартон отправил водителя в большой зал ужинать, а потом повел Лемми в дальний угол ресторанчика, ближе к морю, где рокотал прибой. Бартон попросил официанта принести кофе и микроскопические сладости на меду.

— Что мы здесь делаем? — поинтересовался Лемми.

— Пьем кофе. Ужинать будем в моем номере, а здесь будем пить кофе и беседовать.

— Тайны мадридского двора, — усмехнулся Лемми.

— А также империя плаща и кинжала, — в тон ему подыграл Бартон. — Слушай очень внимательно. В британском посольстве в Бейруте была убита молодая женщина, второй секретарь посольства. Незамужняя, дочь весьма влиятельного в Лондоне человека. Местная полиция арестовала по подозрению в убийстве водителя такси, который часто ее подвозил. Якобы он пытался ее изнасиловать, а когда она дала отпор, он ее задушил.

— Где это происходило?

— Молодец, ты уже зришь в корень. Убита она была за городом, километрах в сорока пяти от Бейрута. Полиция полагает, что она заснула в машине от вина и он этим воспользовался и набросился на нее. Я с самого начала не верил в эту версию. Таксист пытался бежать из участка, и его пристрелили.

— Чушь собачья, — нахмурил брови Лемми. — Тут все нечисто.

— Ты снова прав. Меня прислали, чтобы я подтвердил эту версию и повесил черную занавеску на этой истории. Но я и местный детектив, которого мне отрядили в помощь, провели кое-какую проверку и смогли выяснить, что таксист привез ее за город и уехал выполнять новый заказ, а встретил ее там человек, который, судя по всему, был ей близок. Он-то ее и убил.

— Экая сволочь!

Бартон не выдержал и рассмеялся:

— Это не нуждается в доказательствах. Но я подхожу к главному. Неожиданно появились препятствия к продолжению расследования: их чинил сам посол. Позже возникли люди, которые стали меня уговаривать закрыть дело. Они, кстати, друзья посла. Но не британцы. А американцы.

— Вот тут открывается дверь и вхожу я! — торжественно произнес Корреджо.

— Вот тут входишь ты, — подтвердил Бартон. — Когда мы приедем в гостиницу, я дам тебе карточку одного из них: это представитель ФБР в Бейруте по имени Джордж Бартоломью Бейлис. Знаешь такого?

— Нет.

— Еще двое — некий Кронин и Марк Мандини. Мне кажется, они не из ФБР. Может быть, из ЦРУ — или вообще рыбы-прилипалы.

— Позволь-ка, я суммирую. Ты подозреваешь, что кто-то убил Мэри не по личным, а по служебным, политическим или иным мотивам и эти парни имеют к этому отношение. Так?

— Так. Но не совсем так. Возможно, она могла кого-то скомпрометировать, и тогда эта компания ее ликвидировала.

— Неважно, это все равно заговор и убийство. Насколько ты уверен, что этот парень из ФБР к этому причастен?

— На девяносто девять процентов. Когда я беседовал с ливанским детективом в кафе, наш разговор пытались записать с помощью системы «Акудис». Они следили за мной. Их человек после убийства избавился от машины, взятой напрокат.

— Довольно наглые ребята, я тебе скажу, — покачал головой Корреджо. — Похоже, они тут все распустились. Но мне пока не ясно, из-за чего они так рискуют. Может быть, продались русским…

— Ты это допускаешь?

— После истории с Робертом Ханссеном я допускаю все. Особенно сейчас, когда в контрразведке сидят бывшие полицейские сержанты из Монтаны и Юты.

Он помолчал, мысленно взвешивая полученную информацию.

— Я вернусь в Лондон завтра к ночи, — сказал он наконец. — До этого времени мы еще поговорим. Где-нибудь. Начиная с послезавтрашнего дня я изучу дела всех твоих парней. А кто займется твоим послом?

— Узнай про него все, что сможешь. А в дополнение попроси информацию о нем в контрразведке МИ-5. Если они начнут увиливать, свяжись с Джоном Миллзом. Помнишь такого?

— «Джеймса Бонда» во плоти? Конечно. Ты знаешь, как быстрее с ним связаться?

— Через моих мальчиков, Лемми. Да, сделай это как можно быстрее. У меня осталось здесь не больше шести рабочих дней.

— Зная тебя, это даже слишком много.

XXV

Телефонный звонок разбудил Бартона в восемь часов утра. Он чертыхнулся и снял трубку.

— Привет, это Кронин, — услышал он. — Как ты там?

— Спасибо, не жалуюсь. А ты, оказывается, ранняя пташка.

— Так ведь я хотел тебя обрадовать с утра, чтобы весь день твой был озарен утренним светом, — заявил Кронин.

— Что это ты перешел на такой возвышенный стиль?

— Радуюсь за тебя. Мы получили документ, в котором черным по белому сказано, что твой Малик был членом террористической организации, находящейся, как полагают, под контролем иранской разведки.

— Он что, был шиитом?

— Видимо, ренегат.

— Когда я смогу получить эту бумажку?

— Хоть сейчас. Хочешь, пришлю тебе моего человека?

— Конечно, хочу.

— Так и сделаю. Пока. Жди его внизу через пятнадцать минут.

Да, сказал себе Бартон, они очень хотят, чтобы я закрыл это дело и уехал. Но теперь они меня заинтересовали еще больше.

Он позвонил в номер Корреджо.

— Ну что тебе? — прохрипел тот.

— Минут через двадцать надень халат и зайди ко мне.

— Ты знаешь, что в Лондоне сейчас пять утра?

— Мы в Бейруте, дружище.

— Не мо-ожет быть, — протянул Корреджо. — А что — война началась?

— Можно сказать — да.

— Ну, тогда зайду.

Корреджо повесил трубку.

Бартон потянулся за мобильным телефоном. Теперь настало время звонить Вадиду. Когда включился автоответчик, Бартон попросил его перезвонить и заметил, что хочет увидеться с ним не позже часу дня. Затем он оделся и спустился в холл. Он успел выпить в баре две чашки кофе, когда к подъезду подлетел черный «мерседес». Выс кочивший из-за руля молодой мужчина был слегка похож на Марка Мандини: такие же длинные темные волосы, тот же стиль в одежде. Он быстрым шагом вошел в холл, нашел Бартона глазами и, подойдя, протянул ему большой манильский конверт. На нем было написано: «Мистеру Бартону. Конфиденциально».

— Спасибо, приятель, — сказал Бартон. — И хорошего вам дня.

Тот слегка поклонился и пошел к машине.

Это короткая сцена многое подсказала Бартону. Парень, который привез конверт, всем своим видом показал, что он не имеет к конверту никакого отношения; дескать, он курьер, и все тут. Он не сказал Бартону ни слова, даже не поздоровался с ним. Это не только отношение к посланию; это отношение к начальству, которое конверт послало.

Бартон вернулся в комнату и открыл конверт. В нем было всего два листочка. На одном была записка от Кронина.

Крис, торжествуй! У нас есть подтверждение, что твой Малик был экстремистом и входил в тайную организацию, находящуюся под контролем иранской разведки в Ливане. Мы получили его от местной контрразведки. Теперь уже не остается сомнений в том, что он охотился за Мэри Белл и убил ее, когда представилась возможность.

Твой Дик.

На втором листке было то, что называлось выпиской из «Доклада по деятельности в Ливане экстремистских организаций, находящихся под влиянием иранских спецслужб».

Данных, относящихся к докладу, регистрационного номера и даты изготовления выписки не было. Текст, однако, представлял собой факсимильное воспроизведение части текста из доклада и выглядел следующим образом:

Группа, занимающаяся расследованием деятельности экстремистских организаций, определила наличие шести таких организаций в самом Бейруте, а также по крайней мере двух таких организаций в северной части страны и четырех в ее южной части. Эти организации были охарактеризованы как небольшие секретные ячейки более разветвленной сети, контролируемой из-за рубежа.

Согласно сообщению мистера N, нашего постоянного источника, в последнее время в ряды бейрутской организации влились десятки молодых людей, в основном работающих в сфере обслуживания. Это водители такси и большегрузных автомобилей, официанты в кафе, портье в гостиницах и охранники из частных охранных предприятий.

Все они прошли психологическую обработку под руководством опытных конспираторов, являются высоко мотивированными и активными членами организаций и готовы осуществлять теракты в отношении западных дипломатов, туристов и представителей деловых кругов. В настоящее время мы располагаем списком из 9 таких подготовленных к терактам экстремистов:, Малик Азар,