Последняя охота Серой Рыси — страница 52 из 72

Такой потрясающий переворот в жизни привел бы большинство животных моря или суши в состояние безумного ужаса. Но не так было с осьминогом. Неустрашимо обхватив свою жертву одним щупальцем, он направил другие вдоль нее, угрожая ей своим огромным клювом и готовясь к бою. Путы стесняли его и приводили в неистовую ярость. Двое щупалец ухитрились проложить себе дорогу сквозь путы и в безумии извивались во все стороны в поисках врага, к которому они могли бы прикрепиться. Но в то время, как осьминог напрасно искал точку опоры, он ясно почувствовал, как его подняли вверх в душный воздух и сунули — сеть и добычу — в темное и узкое помещение, наполненное водой.

Смиренно покориться такой участи он, без сомнения, не мог. Хотя он и задыхался в этой непривычной ему среде, хотя его большие немигающие глаза лишь смутно могли различать предметы, он горел желанием битвы. Одно из щупалец обхватило края металлического сосуда, другое прикрепило одну из своих смертоносных присосок к обнаженной смуглой руке почти невидного противника, который старался втолкнуть его в мрачную темницу. Раздался пронзительный крик. Кто-то воскликнул резким, властным голосом:

— Берегись! Не тронь его! Я заставлю его отпустить тебя!

Мгновенно испуганный негр вынул нож и отхватил им добрый фут обвившего его щупальца. В то время, как раненый обрубок, похожий на червя, перерезанного лопатой, отшатнулся в сторону, другое щупальце быстро открутилось от своей точки опоры на краю, и пленник почувствовал, как его втолкнули вниз в тесную тюрьму. Захлопнулась крышка, и он очутился во мраке вместе с добычей, которую он все еще сжимал в своих крепких, надежных объятиях. Как ни был осьминог взволнован и взбешен, он ничего не мог поделать и гневно свершал свой пир над добычей, доставшейся ему такой дорогой ценой.

II

Предоставленный самому себе, злобный пленник постепенно освободился от сетей и приспособился, насколько было возможно, к своей тесной квартире. И тогда потянулись дни, полные непонятной тоски. Пленник то всплывал вверх, то опускался вниз, во мраке пожирая свою добычу, пока наконец тюрьму его не перевернули однажды вверх дном, а его бесцеремонно выбросили в большой водоем из стекла и эмали, блиставший мягким светом. Он был удивлен, но тотчас же разобрался в окружающей его обстановке, простер свои щупальца прямо перед собой и, пятясь назад, устремился под прикрытие выступавшей вперед скалы, которую он заметил на дне аквариума. Укрыв свое беззащитное тело под этим щитом, он осторожно распростер свои щупальца среди камней и водорослей, покрывавших дно аквариума, и бесстрастно устремил свой взор на окружавшую его местность.

Его новое помещение было, несомненно, улучшением по сравнению с той дырой, из которой он только что вырвался. Сквозь прозрачно-чистую воду светил свет, но холодный и белесоватый, мало похожий на золотисто-зеленый блеск, которым отливало родное ему Карибское море в часы отлива. Дно вокруг него не казалось ему совершенно незнакомым. Камни, песок, разноцветные водоросли, раковины были и похожи и непохожи на те, которые он видел в своем родном море. Но с трех сторон возвышались белые матовые стены и притом так близко, что он мог бы дотронуться до них, если бы вытянул свои щупальца. Только с четвертой стороны было открытое пространство, но пространство, внушавшее ему мрачное уныние. В этом направлении дно, покрытое камнями, песком и водорослями, как-то загадочно обрывалось, и туманная даль за ним тревожила осьминога. Какие-то фигуры, бледные, глазастые, часто толпами собирались там и пристально смотрели на него. Его пугало это скопление таинственных глаз. Только долгое время спустя он научился не обращать на них внимания. Иногда к нему попадала пища — маленькие рыбки и крабы, спускавшиеся внезапно с поверхности воды. В это время множество глаз в беспорядке толпилось возле аквариума, и долгое время эти бесчисленные устремленные на него глаза настолько смущали его, что он даже терял аппетит. Но под конец он привык к этим лицам и глазам и даже поднимался к ним навстречу. Он относился к ним столь же равнодушно, как если бы они были водорослями. Его пытливые щупальца показали ему, что между ним и этим пространством, смущавшим его, была воздвигнута какая-то непонятная преграда, сквозь которую он мог видеть, но не мог проходить. А если он не мог выйти, то и глаза эти не могли войти внутрь, чтобы нарушить его покой.

Так жил хорошо питавшийся и ничем не тревожимый осьминог, жил торжественно, довольный жизнью, в своем стеклянном замке, не имея ни малейшего представления о шумной жизни большого города за его стенами. Он, вероятно, думал, что его комфортабельная темница, по всей вероятности, находится на берегу какой-нибудь бухты, и чувствовал себя владыкой. Он был бесспорным хозяином своих тесных владений, и посетители, ездившие к нему на поклон, неутомимо воздавали ему должные почести. Долгое время ничто не угрожало его власти. Но вот однажды, будь он не столь равнодушен, чтобы обратить на это внимание, он мог бы увидеть, что там, снаружи, во мраке, скопилась целая толпа людей и что взоры их напряженно, как никогда, были устремлены на него. Вдруг послышался привычный ему всплеск воды над ним. Этот плеск говорил ему о пище, о какой-нибудь покорной жертве, и тотчас же его щупальца приготовились схватить все, что будет находиться на досягаемом для них расстоянии.

Но на этот раз всплеск был необычайно тяжелым, и осьминог изумился, увидя какое-то твердое овальное существа с маленьким заостренным хвостом, торчащим назад, с маленькой змееобразной головой, вытянутой вперед, и четырьмя маленькими плавниками, торчащими по два в каждую сторону. При помощи этих четырех плавников незнакомец спокойно плыл вниз по направлению к нему. Осьминог никогда не видел ничего похожего на этого смелого чужестранца. Тем не менее без малейшего колебания он закинул вверх свои извивающиеся щупальца и охватил его. Лица за стеклом были взволнованы и возбуждены.

Когда черепаха почувствовала крепкие, неумолимые объятия осьминога, ее хвост, голова и плавники куда-то исчезли, как будто бы их и вовсе не бывало, а ее чешуя сверху и снизу так плотно сомкнулась, что все животное приняло вид безжизненной роговой коробки. Черепаха, однако, не сопротивлялась, и хищник потащил ее вниз, к своим неумолимым глазам и зияющему клюву. Он обхватил ее всеми своими щупальцами и исследовал ее с затаенным нетерпением. Потом его большой клюв, похожий на клюв попугая, схватил черепаху, намереваясь раздавить ее. Но, не достигнув цели, он стал испытующе скользить по всему телу жертвы, пытаясь найти уязвимое место.


Это продолжалось несколько минут, в течение которых лица за стеклом не спускали с осьминога взоров и напряженно ждали. Наконец терпение осьминога истощилось. В приливе внезапного бешенства он набросился на раздражавшую его чешую и, сдавив ее всеми своими щупальцами, стал в исступлении рвать и кусать ее. А лица за стеклом шумно волновались, изумляясь тому, как долго черепаха выдерживает подобное обращение.

Заключенная в свою надежную броню черепаха вдруг почувствовала усталость от объятий осьминога, и мудрая осторожность изменила ей. Она ничего не имела против того, чтобы оставаться в своем заключении, но изводившим ее толчкам она решила противиться. Не умея сдержать свой горячий нрав, она быстро высунула узкую голову с потускневшими от злости глазами и, горя жаждой мести, как бульдог, вцепилась челюстями в ближайшее щупальце у самого его основания. За стеклом пронесся ропот.

Бешенство осьминога дошло до безумия. Корчась в борьбе, сцепившиеся враги с такою силою стукнулись о стекло аквариума, что люди отшатнулись. Камни на дне перекатывались с места на место, жидкая грязь облаком поднялась вверх и на время скрыла бойцов.

Если бы черепаха при всем своем мужестве обладала еще искусством владеть собой, владыка стеклянного замка, возможно, утратил бы свою власть. Если бы она вцепилась своими крепкими зубами в голову своего врага как раз над клювом, то в конце концов она осталась бы победительницей. Но теперь у нее было уязвимое место, и осьминог очень скоро нашел его. Его клюв сомкнулся над головою черепахи, наполовину обнаженной, и медленно, неумолимо срезал ее вплоть до глаз. Обрубок головы тотчас же втянулся обратно в чешую. И снова роговая чешуя стала покорной игрушкой щупалец, пока наконец владелец их, поняв, по-видимому, что он бессилен отомстить, не швырнул ее в сторону. Через несколько минут грязь осела.

И тогда лица за стеклом увидели владыку замка, неподвижно распластавшегося перед своим логовом все с тем же бесстрастным и неумолимым выражением черных, как чернила, глаз. А черепаха лежала на дне боком вверх, упираясь в стекло, никому более ненужная, как и те камни, что покрывали дно бассейна.

ГЕРОЙ ПЫЛАЮЩИХ ОБРУЧЕЙ

I

Лицом к востоку высилась снеговая гора, вся изрытая пропастями, а у подножия ее толпилось множество невысоких холмов, поросших мрачными дремучими лесами, среди которых сверкала голубая сталь воды. Еще кое-где на верхушках деревьев держались длинные полосы бледного тумана, но края их уже таяли в прозрачном воздухе, отступая перед утренней зарей. Впрочем, это было там, внизу. А на одинокой вершине Белой горы день уже наступил. Зубчатый гребень ее остроконечной верхушки внезапно загорелся алым огнем и купался в волнах розовых, нежно-красных и золотых лучей. Скоро весь горизонт запылал, и светлые воздушные волны сползли по склонам горы вниз, все обнажая и преобразуя. Они дошли и до отверстия пещеры на узком выступе скалы. Когда свет проник в мрачное отверстие, из него бесшумно выскользнул красно-бурый зверь, длинный, гибкий и мускулистый, точно и он хотел встретить рассвет и послать ему вызов. Выйдя из пещеры на высокий утес, служивший порогом, пума остановилась, широко расставив передние ноги. Раскрытыми во всю ширину и ярко горящими глазами неопределенного цвета она пристально всматривалась в горизонт и полные тайны окрестности. Пока величие рассвета спускалось с горы в долину, вытесняя серовато-голубую прозрачность теней, ее загадочный взор вонзался в каждую обнажившуюся прогалину, холм, оленя или лося.