Последняя песня — страница 45 из 56

— Я уже сказал, что забыл о «скорой». Посчитал, что она при­едет слишком поздно...

Скотт ударил кулаком в шкафчик.

— Но она даже не нравится тебе! — завопил он. — Ты ее поч­ти не знаешь! Да, будь это Эшли, Касси или даже Ронни, я бы понял. Черт, если бы это был любой прохожий, я бы понял! Но Блейз? Блейз?! Та самая девка, которая собирается отправить в тюрьму твою подружку! Та, которая вешается на Маркуса!

Скотт шагнул к нему.

— Как по-твоему, она сделала бы то же самое для тебя? Если бы ты был покалечен и нуждался в помощи? Черта лысого!

— Но это была всего лишь игра, — возразил Уилл, чувствуя, как постепенно наполняется гневом.

— Для тебя! — завопил Скотт. — Для тебя все игра! Неужели не понимаешь? Тебе на все плевать! Зачем тебе выигрывать тур­ниры? Даже если ты проиграешь, будущее подадут тебе на сереб­ряном блюде! Но мне это нужно! Мое будущее на кону!

— Да, а вчера на кону стояла жизнь девушки! — рявкнул Уилл. — И если бы ты хоть раз в жизни не был таким эгоистом, понял бы, что спасение чьей-то жизни куда важнее твоей бесценной волейбольной стипендии!

Скотт, морщась, покачал головой.

— Ты всю жизнь был моим другом... но всегда на твоих ус­ловиях. Все должно быть непременно так, как хочешь ты. Ты хо­чешь порвать с Эшли. Ты хочешь встречаться с Ронни, ты реша­ть неделями пропускать тренировки. И наконец, ты желаешь разыгрывать героя. Так вот, ты ошибался. Я говорил с фельдше­рами со «скорой». Они считают, что ты поступил неправильно, Когда повез ее в грузовике. Потому что это могло ухудшить ее состояние. И что ты за это получил? Она хоть поблагодарила тебя?Нет, конечно, нет. Это не в ее стиле. Но ты готов предать друга, потому что самое важное именно то, что ты хочешь делать в на­стоящий момент.

Каждое слово Скотта было словно ударом в живот, но Уилл еще больше обозлился.

— Приди в себя, Скотт, — посоветовал он. — На этот раз речь не только о тебе.

— Ты мне обязан! — взвизгнул Скотт, снова ударив по шкафчику. — Я просил так немного! Ты знаешь, что это значит для меня!

— Я ничем тебе не обязан, — бросил Уилл с холодной яростью. — Тем более что последние восемь месяцев покрывал тебя. Осточертело, что Маркус играл нами, как ему вздумается. Сделай то, что должен. Скажи правду. За эти месяцы многое изменилось.

Уилл повернулся и шагнул к двери.

— Что ты наделал? — крикнул Скотт ему вслед.

Уилл обернулся, придерживая дверь, и со стальной решимостью встретил взгляд Скотта.

— Я же сказал: пойди и признайся во всем.

Он подождал, пока Скотт осознает сказанное, после чего вышел, хлопнув дверью. Проходя мимо поднятых над ямами машин, он услышал крики Скотта:

— Хочешь погубить мою жизнь? Послать в тюрьму из-за кого-то несчастного случая? Ни за что!

Раздался грохот. Очевидно, Скотт снова ударил кулаком по железному шкафчику.

Ронни

Следующая неделя была нелегкой для обоих. Ронни становилось не по себе каждый раз при воспоминании о драке и склонности к насилию, обнаружившейся у Уилла. Ей также были неприятны возникавшие при этом чувства.

         Она терпеть не могла драки, не выносила, когда при этом страдали люди, и знала, что таким образом отношения не выяс­нить и ситуацию не улучшить.

И все же не могла заставить себя сердиться на Уилла. И как бы она ни хотела осудить его за случившееся, все же теперь чув­ствовала себя куда безопаснее в обществе человека, который так легко сумел справиться с троими.

Но Уилл был не в своей тарелке, считая, что Маркус непре­менно донесет на него и в любую минуту в дверь постучится по­лиция. Однако Ронни чувствовала, что его беспокоит что-то еще. То, что он скрывал даже от нее. По какой-то причине они со Скоттом рассорились. Имеет ли это что-то общее с настроени­ем Уилла?

Не добавляли оптимизма и родители Уилла. Особенно мать. После свадьбы Ронни видела ее дважды: один раз, когда ждала в грузовике, пока Уилл бегал домой, чтобы переменить рубашку, и второй — в даунтауне Уилмингтона, в ресторане, куда повел ее Уилл. Не успели они усесться, как вошла Сьюзен с компанией приятельниц. Ронни сидела лицом к двери и поэтому все виде­ла. В обоих случаях Сьюзен демонстративно поворачивалась к ней спиной.

Она ничего не говорила Уиллу, погруженному в свой мир тревог и раскаяния. Ронни заметила, что Сьюзен явно считает ее каким-то образом виноватой в постигшей Блейз трагедии.

Стоя в спальне, она наблюдала в окно за спящим Уиллом. Тот свернулся калачиком у черепашьего гнезда: поскольку из других гнезд уже вылупились черепашки, служащие «Аквариума» сняли сетку и гнездо было абсолютно беззащитным. Ронни с Уиллом очень беспокоились за сегодняшнюю ночь, и раз Уилл все равно проводил в своем доме все меньше времени, то и вызвался последить.

Она не хотела думать о последних неприятностях, но в памяти то и дело всплывали события этого лета. Она почти не помнила ту девушку, которой была, впервые приехав сюда. Правда, лето еще не кончилось, и через пару дней ей исполнится восем­надцать, а после еще одного последнего совместного уик-энда Уилл уедет в колледж. Еще через несколько дней назначено за­седание суда, а затем она вернется в Нью-Йорк. Сколько всего уже сделано и сколько предстоит сделать!

Ронни покачала головой.

Кто она?

И чей жизнью живет?

Более того, куда все это ее заведет?

В эти дни все казалось до удивления реальным, более реаль­ным, чем то, что ее окружало до сих пор: любовь к Уиллу, расту­щая привязанность к отцу, ритм жизни, который так необрати­мо замедлился. Иногда казалось, что все это происходит с кем-то другим, тем, кого еще предстояло узнать как следует. Могла ли она предполагать, что сонный приморский городок где-то на Юге будет наполнен жизнью и драмой, куда более яркими, чем на Манхэттене!

Ронни улыбнулась. Нужно признать, что за несколькими не­большими исключениями все было не так уж плохо. Она спала в уютной спальне, рядом с братом, отделенная только стеклом и отрезком песчаного берега от молодого человека, которого лю­била и который любил ее. Есть ли в жизни что-то прекраснее? И несмотря на то, что случилось, а может, благодаря этому, она знала, что никогда не забудет лето, которое они провели вместе, независимо от того, что несет будущее.

Сон постепенно наваливался на нее. Последней сознатель­ной мыслью было, что многое еще впереди. Хотя тревожные предчувствия оставались, она верила, что плохое невозможно особенно после того, через что они прошли вместе.

Однако утром она проснулась с чувством тревоги и, как всегда, остро ощутила: прошел еще один день. А это означало, им с Уиллом остается все меньше времени.

Наконец она поняла, в чем дело. На следующей неделе Уилл уедет в колледж. Даже Кейла собиралась в колледж. А она? По­чему она никакне может определиться с выбором? Да, ей вот-вот будет восемнадцать, да, придется считаться с будущим реше­нием суда, но что потом? Придется вечно жить с мамой? Или пойти на работу в «Старбакс»?

На секунду она представила забавную картинку: как шест­вует с лопатой за слоном в зоопарке.

Ронни впервые всерьез задумалась о будущем. Раньше она легкомысленно считала, что все само собой образуется. Что бы она ни решила, все получится. И так почти всегда бывало. Но захочет ли она и в девятнадцать жить с матерью? Или в двадцать один? Или, не дай Бог, в двадцать пять?

И как, спрашивается, можно заработать столько денег, что­бы жить на Манхэттене, не имея при этом диплома колледжа?

Ронни понятия не имела. И знала наверняка только одно: она не готова смириться с тем, что лето прошло. Не готова вер­нуться домой. Не готова представить Уилла, идущего по зеленой площадке университетского кампуса в обществе хорошеньких сокурсниц в костюмах чирлидеров. Не хотела думать о чем-то подобном.

— Все в порядке? Ты что-то притихла, — заметил Уилл.

— Прости, слишком много всего... Мысли путаются.

Они сидели на пирсе, завтракая булочками и кофе, которые купили по пути. Обычно здесь было полно рыбаков, но сегодня утром пирс пустовал. Приятный сюрприз, учитывая, что у Уилла выходной!

— Ты уже подумала, чем собираешься заняться?

— Да чем угодно, если речь будет идти не о слонах и лопатах.

Он положил рогалик на пластиковую чашку.

— Мне хочется узнать, что ты имеешь в виду.

— Не будь таким любопытным, — поморщилась она.

— Ладно, — кивнул он. — Но я, собственно, о том, как ты собираешься отпраздновать свой день рождения.

Ронни пожала плечами:

— Да как обычно. Ничего особенного.

— Но тебе исполняется восемнадцать! Это большой день! Ты официально становишься взрослой.

Класс! Еще одно напоминание о том, что время принимать решения на исходе. Что она собирается делать со своей жиз­нью?

Уилл, должно быть, заметил выражение ее лица, потому что положил ладонь ей на коленку.

— Я что-то не то сказал?

— Нет. Не знаю. Просто как-то странно чувствую себя се­годня.

Чуть подальше в воде резвилась стая морских черепах. Уви­дев это впервые, Ронни была потрясена. Теперь они стали пос­тоянной частью пейзажа, и она будет скучать по ним, когда вер­нется в Нью-Йорк и решит, что хочет делать в жизни. Возмож­но, как Джона, заболеет мультиками и станет смотреть их вверх ногами. Или станет зависимой от компьютерных игр — от «Гейм бой» например.

— Как насчет того, чтобы пригласить тебя на ужин?

— О'кей.

— Или пойдем на танцы?

— А может, сыграем в «Гитар хироу»? — Джона часами иг­рал в нее. Да и Рик тоже. Всякий, у кого не было собственной жизни, с ума сходил по этой игре.

— Звучит неплохо.

— А как насчет такого: мы раскрасим лица и попытаемся вызвать древних богинь инков?

Подсаженная на игры как на иглу, она, вероятно, и через во семь лет, когда Джона уже пойдет в колледж, будет жить с матерью.

— Все, что пожелаешь.

Уилл рассмеялся, и только тогда она очнулась.

— Ты что-то сказал?