Последняя ставка — страница 32 из 113

– То есть ты не считаешь себя алкоголиком.

– Сам не знаю. А каково определение алкоголика?

Мавранос пожал плечами, глядя на дорогу впереди.

– Остановиться не может.

– Так посмотри на меня. Я же остановился… уже несколько часов назад, и все прекрасно.

– Значит, с этим все в порядке, – ответил Мавранос и кивнул. Громко ревя мотором, их обогнал большой «Харлей-Дэвидсон» в богатом обвесе, его широкая, утыканная лампочками корма походила на транцевую доску глиссера; через несколько мгновений он превратился в красную точку в темноте, а звук его мотора воспринимался как комариный писк.

Крейн не спал уже около сорока часов и очень устал – напрашивалась мысль о том, чтобы привалиться к двери и вздремнуть, пока они преодолевают оставшиеся несколько десятков миль, – да и в грузовичке Мавраноса непрерывно что-то громыхало, перекатывалось с места на место, звякало и скрипело, так что он был уверен, что голос, вроде бы доносившийся до него сзади, был воображаемым.

…в любом случае, и если они захотят позаимствовать его, спросите их, что случилось с той косилкой или нашими вилами, и вспомните, что Стив сказал о том растении, которое росло у него во дворе, около двери, а они наступили на него…

– Что мы там делаем? – спросил он сонным голосом.

– Отправляемся навестить Волшебника, – сказал Мавранос и добавил нараспев: – Как ты считаешь, Волшебник может вылечить мой рак?

– Почему бы и нет? – ответил Крейн сдавленным сопрано. – Мы направляемся, чтобы поговорить о том, как не допустить, чтобы мою названую сестру застрелили в лицо, как ее мать, и, возможно, даже выяснить, нельзя ли помешать моему родному отцу украсть мое тело.

– Эй, Пого, – вдруг сказал Мавранос и снял правую руку с «баранки», – давай, как в «Трех мушкетерах», учиним этакое братство, ну, знаешь, один за всех, все за одного? Верны до смерти.

Крейн пожал его руку. Он тоже помнил фильм «Вестсайдская история» и добавил:

– До гробовой доски.

– Что спасет меня, так это статистика, – сказал с улыбкой Мавранос, вновь берясь за руль обеими руками. – Я ведь сказал, что пытаюсь отыскать ее замок, значит, я персонифицирую ее, верно? Я ищу волшебника страны шансов.

– Все это до ужаса забавно, – ответил Крейн. Он зевнул так широко, что по щекам покатились слезы. – Я подползаю к пятидесяти годам. Как вышло, что я не… сколько времени?.. Наверно, уже слишком темно, чтобы играть в баскетбол с моим малышом. Я переворачивал бы бургеры на хибати и… Христос! Будь у меня ребенок, ему могло бы быть двадцать, а то и тридцать. Он мог бы дома играть в мяч со своим малышом. Ну а я…

Готовил бы спагетти для нас со Сьюзен, – подумал он; она в соседней комнате поставила бы какую-нибудь кассету «Квинн» или что-нибудь из ее «Стикс» или «Чип трик», а я припускал бы на сковородке лук, и чеснок, и острый перец, и прикладывался бы время от времени к холодной банке с «будвайзером», стоящей на подоконнике у открытого окна. И не было бы кофейной чашки в духовке…

Кофе по утрам, произнес слабый голос, который вроде бы доносился из задней части пикапа, или зачес налево. «Овалтин», или жевательная резинка, или кроссворды. Почему ты все время меняешь меня на своих друзей?

Крейн, резко вырванный из полудремы, оглянулся и посмотрел мимо спящего Оззи на груду барахла в темном тылу кабины. Он почувствовал, что лоб его вдруг покрылся холодным потом.

– В чем дело? – спросил Мавранос. – Услышал что-нибудь?

Крейн заставил себя не начать лихорадочно хватать воздух.

– Нет, – ровно сказал он. – Ничего.

Ничего, эхом откликнулся голос. Меня хватает на то, чтобы наскоро проявиться, пока твои друзья где-то там внутри, но когда они рядом я ничто.

Оззи поднял голову, быстро огляделся по сторонам, нахмурился и вытер струйку слюны с подбородка.

– Кто вы такие и куда меня везете? – резко спросил он.

– Оз, это же я, Скотт, или ты забыл? – От испуга Крейн заговорил слишком громко, но тут же сбавил тон. – Мы едем в Лас-Вегас, чтобы найти Диану. Она… как это?.. порхает в траве.

Старик расслабился, с его лица сошло властное выражение.

– Ах да, – слабым голосом сказал он, поежился и плотнее натянул пиджак на узкие плечи. – Ах да.

– Скоро будет граница с Невадой, – сказал Мавранос, не сводя глаз с шоссе.

Оззи вытер глаза и, моргая, посмотрел в окно.

– Я предпочел бы еще покататься по Калифорнии, – пробормотал он уже более твердым голосом. – За границей мы окажемся на их земле, на его земле. Играем строго.


Мавранос полез в холодильник за очередной банкой пива и поболтал рукой в воде, заставив банки глухо стукаться между собой.

– Сколько еще осталось?

– До Вегаса? – уточнил Крейн. – Еще час или около того.

Оззи неуклюже заворочался на сиденье.

– Я слышал, что теперь есть казино прямо у границы. «Грязный Дик» или что-то в этом роде. Давайте-ка ненадолго остановимся там. У меня такое ощущение, что следует выблевать тот чизбургер, который мне дали в Бейкере, и взять что-нибудь более съедобное, скажем, сэндвич с тунцом или тарелку супа. – Он ухватился узловатыми пальцами за обрезиненный набалдашник трости и крепко сжал его.

– Я и сам не прочь бы перекусить, – ответил Мавранос. – Что-нибудь с луком и сальсой.

Оззи зажмурился и стиснул зубы.

«Ты собираешься снова оставить меня в машине? Почему ты не берешь меня туда с собою? Ты же любил меня. Ты…»

– И что же, – громко сказал Крейн, – тебе так не понравилось в картах, которые я бросил, когда играл с тем придурком? Если не ошибаюсь, это были червовые туз и дама, и пиковый туз. – Бестелесный голос вроде бы смолк, и Крейн позволил себе вернуться к нормальному тону.

Оззи и Мавранос посмотрели на него с изумлением и тревогой.

– Знаешь, Оззи, – продолжил Крейн уже спокойнее, – у тебя был такой вид, будто эти карты принесли очень недобрые вести. Я вот сейчас подумал об этом и решил спросить, пока помню. – Он знал, что если он начнет жестикулировать, его руки будут дрожать, и поэтому стиснул их на коленях.

– О, – сказал Оззи. – М-м… вообще-то такие вот игрушки, например, как в тот раз, на сахар и деньги, можно не считать. И в поведении дыма или напитков в стаканах я не заметил ничего странного.

– Я читал, что где-то водятся боги вуду, которые любят конфеты, – вставил Мавранос.

– Или морские мартышки, – нетерпеливо откликнулся Крейн. – Но что это было? – спросил он у Оззи.

Старик потер лицо ладонью.

– Ну, как я тебе говорил, червы это масть… масть короля и дамы. Солнечного короля и лунной дамы. А червовый туз – это их единство, вроде как инь и ян. А вот твой отец не хочет, чтобы подобное единство существовало, или, по крайней мере, существовало, не включая в себя его. А червовая дама, по-видимому, все еще карта Дианы, в каком-то смысле, потому что она дочь леди Иссит, которая была богиней.

Крейн помнил карту, которая накрыла туза и даму червей.

– Но при чем тут пиковый туз? – спросил он.

Оззи махнул рукой, испещренной пигментными пятнами.

– Смерть.

Это слово навело Крейна на какую-то мысль, но ухватить ее он не успел – заговорил Мавранос.

– Наверно, мы подъезжаем к тому самому месту, о котором вы говорили. Называется «Виски Пит», – сказал Мавранос, и через мгновение защелкал указатель поворота, извещая о перестроении в другой ряд, и продолжал щелкать, когда мгновением позже Мавранос, съехав с автострады, ввел машину на въездную рампу и начал нажимать на педаль тормоза.

– Сколько карт ты взял? – вдруг спросил Оззи.

– Карт? – повторил Крейн, ничего не понимая. Его встревожило, что он не знает, что Оззи имел в виду, и он еще крепче сплел пальцы.

– У придурка, – подсказал Мавранос. – Когда ты ходил к его машине.

– А-а, конечно… Сам не знаю – три или четыре. Они там, под ветровкой Арки.

«Виски Пит» представлял собою желто-коричневый замок, залитый светом прожекторов и неона, с башнями, и башенками, и арками, и зубцами по краям стен, из-за которых, казалось, вот-вот появятся укрывшиеся на мгновение лучники. На самой высокой стене, над гигантской надписью «Казино» восседала карикатурная фигура золотоискателя, а на дальних углах стен пониже танцевали две девушки, по-видимому, изображавшие собой парижанок. Позади светящегося здания черными горбами тянулись на фоне темно-пурпурного неба холмы пустыни.

– Господи! – воскликнул Мавранос, проезжая по просторной стоянке ближе к открывшемуся зрелищу. – Все это выглядит так, будто построено для инопланетян – чтобы они заманивали сюда людей, складывали до утра и улетали с ними обратно на Марс.

– Архимедес, у тебя свет в кабине работает? – спросил Оззи.

– Обижаете!

– Тогда давайте-ка посмотрим на карты прямо здесь, в машине. Совершенно не хочется тащить их с собой в это заведение.

Мавранос припарковал машину, выключил мотор и фары и включил лампочку в кабине, а Оззи осторожно вытащил сложенные карты из-под смятой ветровки хозяина машины и начал разворачивать верхнюю.

Прорезая прямыми лучами фар недужный покров темноты, мимо въезда на рампу «Виски Пита» протарахтел маленький пыльный «Моррис», направлявшийся на восток, в сторону Лас-Вегаса.

Глава 16Боже, это валет!

– Польша?! – воскликнул Крейн, уставившись на одну из карт. – Не может же она порхать в траве в Польше – или может? И, черт возьми, взгляните на заголовок: «Раздел Польши, 1939 г.» – Он положил карту на спинку переднего сиденья, чтобы и остальные могли ее видеть.

– И все же, смотри, – сказал Мавранос, щурясь от сигаретного дыма, – он обозначил тут полдюжины маршрутов откуда-то куда-то. – Пальцем в застарелых мозолях он провел вдоль нескольких жирных карандашных линий, извивавшихся по карте.

– А вот эта карта Калифорнии и Невады, – напряженным голосом сказал Оззи, глядя на следующую развернутую карту. – И здесь отмечено больше маршрутов.