«Это не я, – понял он, – это не мои мысли и ощущения».
– Диана сильно встревожена, – напряженно проговорил он, – испугана. Ей сейчас что-то сообщили по телефону. Она спешит домой.
– Вот и Чарльстон, – сказал Оззи, наклонившись через спинку переднего сиденья и показывая рукой.
Мавранос кивнул. Он вклинился в полосу для левого поворота и остановился посреди перекрестка, выжидая просвета в потоке машин, стремящихся на север. В кабине не было слышно ни звука, кроме тяжелого дыхания Крейна и торопливого тиканья поворотника.
Крейн чувствовал, как Диана быстро шла, как она остановилась, чтобы переброситься несколькими словами с кем-то. Он смотрел на медленно проползавшие впереди огни автомобилей и испытывал страстное желание выскочить из машины и бегом мчаться на восток, туда, где находился следующий из перечисленных в их списке супермаркетов – «Смит».
– Хорошо бы найти ее этой ночью, – сказал он. – Мне кажется, что она сейчас теряет свою работу. Если бы тебе удалось проскочить туда по «зеленой волне»…
– Удастся! – заверил Мавранос.
Наконец на светофоре зажегся желтый глаз, и Мавранос смог повернуть. Он быстро доехал до Мэриленд-парквей, повернул направо и почти сразу же заехал на обширную автостоянку, залитую расчерченным тенями белым светом, изливавшимся из широких распахнутых дверей «Продуктов и лекарств Смита».
Как только Мавранос остановил машину, Оззи распахнул дверь, но Крейн обернулся и схватил старика за плечо.
– Подожди, – сказал Крейн, – я чувствую асфальт под ногами – под ее ногами. И теплый воздух. Она вышла из здания. – Старик кивнул и поспешно закрыл дверь.
Мавранос вновь включил мотор и сдал назад, заставив какой-то «Фольксваген» возмущенно бибикнуть.
– Поезжай вокруг, – сказал Оззи. – Я узнаю ее. – Он всмотрелся в женщину с ребенком, шедшую по площадке, потом перевел взгляд на другую женщину, отпиравшую автомобиль. – Это здесь, в этом магазине?
– Я… не знаю, – отозвался Крейн.
– Она может быть в каком-то другом магазине.
– Да.
Крейн тоже смотрел по сторонам, а Мавранос провел машину мимо залитого ярким светом входа, мимо закрытого магазинчика «Скупка золота» и повернул направо, чтобы совершить еще один круг.
– Она еще идет? – резко спросил Мавранос. – Или уже села в машину?
Крейн потянулся наружу восприятием, но ничего не смог почувствовать.
– Не знаю. Поезжай дальше.
«Теряет работу, – повторил он про себя. – Если не найти ее сейчас, мы ее вовсе не найдем».
– Чертово стекло… – прошипел он, опустил боковое окошко и высунул голову наружу. Ему казалось, что повсюду автомобили включают моторы и выезжают со стоянки, чтобы исчезнуть в темноте улицы.
– Вот… – пискнул Оззи. – Нет. Проклятье, глаза никуда не годятся! Я сам-то хоть на что-нибудь гожусь?
Крейн, щурясь, смотрел вперед, и по сторонам, и назад, стараясь сфокусировать зрение и продолжая отчаянные попытки уловить ментальные сигналы.
– Снова проехать перед входом в магазин? – спросил Мавранос.
– М-м… – подавленно протянул Оззи, – да. Нет! Поезжай здесь.
– Отсюда уже полдюжины женщин уехало, – сказал Мавранос.
– Делай, как я сказал! – Старик тоже опустил стекло в своей дверце и высунул голову наружу. – Диана! – выкрикнул он, но его срывающийся, хриплый, как у попугая, голос не было слышно и за три шага. Крейн невольно вспомнил о том, как старик, хоть и совершенно выбился к тому времени из сил, пытался догнать его на лестнице «Минт-отеля» в шестьдесят девятом, когда Крейн не послушался и отправился играть в «присвоение», и его глаза наполнились слезами.
– Проклятье! – прошептал Крейн, поспешно смаргивая их. Он заставил себя успокоиться и продолжил разглядывать всех, находившихся на стоянке.
Поодаль от магазина, ближе к входу в ресторан «Джек в коробке», со стороны стоянки, что была обращена к Мэриленд-парквей, Крейн увидел женщину, открывавшую дверь светло-коричневого «Мустанга». Она закинула за плечи светлые волосы и села за руль. Через мгновение огни автомобиля включились, и из выхлопной трубы вырвался дымок.
– Это она, – крикнул он Мавраносу, указывая рукой, – в «Мустанге».
Мавранос вывернул руль и надавил на газ, но «Мустанг» уже подкатил к выходу со стоянки и мигал правым поворотником.
– Ты почувствовал ее, да? – пропыхтел Оззи, втянув голову в машину.
– Нет, я… я узнал ее.
– С такого расстояния? Ты последний раз видел ее девятилетней! Может быть, это вовсе не она! Арки, поворачивай…
– Я знаю, что это она, – перебил его Крейн.
«Мустанг» уже повернул направо по улице, и пока Мавранос вел машину к выезду, Крейн думал, действительно ли он уверен в своей правоте. По крайней мере, я трезв, думал он. Если и ошибся, то стрезва.
Мавранос свернул направо на Мэриленд-парквей и, прибавив газу, устремился вслед за «Мустангом». Уже в первые несколько минут ему пришлось дважды перестроиться.
– Полагаю, что Скотт прав, – проворчал он. – Она мчится, как ошпаренная кошка.
– Ты можешь догнать ее, прижать к обочине? – спросил Оззи, горячо дыша в шею Скотта. – Если она увидит меня, то остановится, когда я ей помашу.
– Считайте, что нам повезет, если мы ее просто не потеряем из виду. – Мавранос взялся за руль обеими руками. Банка с пивом упала на пол и перекатывалась при каждом резком перестроении. – И что прикажешь мне делать, если сзади пристроится коп с мигалкой?
– Господи, – вздохнул Оззи. – Просто ехать как ехал.
– И проверить, как излечится мой фазозависимый рак в тюрьме, да?
На это ему никто не ответил. Раздавался лишь гул двигателя, то стихавший, то усиливавшийся, когда Мавранос перекидывал ступню с газа на тормоз и обратно.
За время, которое потребовалось, чтобы доехать до белого дома-дуплекса на Винус-авеню, женщина определенно поняла, что ее преследуют; она выскочила из машины и рванулась бегом к входной двери.
Крейн высунулся в открытое окно.
– Диана! – заорал он. – Это Скотт и Оз!
После этого она остановилась, несколько секунд рассматривала его и Оззи, который, высунувшись из своего окна, отчаянно размахивал руками, а потом так же бегом кинулась прямо по траве к «Сабурбану».
– Вы знаете, где мой сын?
– Нет, – ответил Крейн. – Э-э… прости…
Оззи открыл заднюю дверь и, опираясь на трость, осторожно выбрался наружу.
– Давайте-ка пройдем в дом, – сказал он.
Низкорослый толстенький мужчина с неопрятной бородой сидел на затертой кушетке в гостиной. Глаза его были закрыты, а руками он водил по воздуху, будто дирижировал симфонией.
– Нельзя ли успокоиться?! – громко сказал он, повышая голос. – Прошу вас, хоть минуту помолчите!
Все умолкли и уставились на него. Оззи сердито нахмурился, его сморщенные губы изогнулись в презрительной усмешке. Крейн решил, что Оззи уловил запах одеколона, исходящий от парня.
– Кто вы такой? – спросил старик.
– Меня зовут Ханс. Я спутник жизни Дианы и забочусь о Скэте, как о родном сыне, но ведь он опоздал всего на пятнадцать минут. – Он выпучил глаза и посмотрел вокруг. – Ди, я совершенно попусту встревожил тебя. Уверен, что он вернется с минуты на минуту.
Крейн посмотрел на Диану, та отвела взгляд. Она, как он и ожидал, выросла красавицей – высокой, стройной золотистой блондинкой, – и за плечами у нее было двадцать лет жизни, о которых он страстно желал узнать, а если у них с Оззи нынче ночью все получится, он никогда больше не увидит ее.
Диана повернулась к пухлому мальчику, стоявшему около камина.
– Оливер, где ты в последний раз его видел? Как получилось, что ты его потерял? Разве я тебе не говорила, что ты должен присматривать за младшим братом?
Мальчик закатил глаза.
– С какого вопроса мне начать? – спросил он дерзким тоном, выдававшим испуг. – Ладно, ладно! – поспешно добавил он, когда Диана шагнула вперед. – Мы поехали на велосипедах в Эберт-парк, и я там остановился поговорить с… со старшими ребятами. Они называют меня Кусачим Псом, – добавил он, взглянув на Мавраноса и Крейна.
– Ты снова бросил его одного? – сказала Диана.
– Пф-ф! Ханс ведь сказал, что он с минуты на минуту будет дома.
– Полагаю, ты осталась без работы? – нейтральным тоном бросил Ханс.
Диана пропустила его слова мимо ушей и повернулась к Крейну; тот поежился.
– Это как-то связано с теми делами, о которых ты говорил мне по телефону в пятницу?
– Я… я не знаю, – ответил Крейн. – Пока что мне так не кажется.
– Как твоя нога?
– С нею все в порядке.
– Оззи, – сказала она и, быстро подойдя, обняла старика, – я очень рада тебя видеть, вот только время сейчас не лучшее.
– Я знаю, милая. – Оззи погладил ее по спине рукою в старческих пятнах. – Послушай, как только он придет, вы должны будете уехать из города, понимаешь? Нынче же ночью. Вещей бери по минимуму – я дам тебе денег, – и беги куда подальше. При первой возможности избавься от машины, и езжайте дальше на автобусе; позвони мне, и я найду способ передать тебе еще денег. Лучше всего использовать «Вестерн юнион»: можно будет за десять минут и позвонить, и получить деньги, и уйти. Мне очень жаль, что тебе придется бросить теперешнюю жизнь, но ты должна сама понимать, что жить здесь весьма неразумно.
Она стояла, уткнувшись плечом в плечо старика, но Крейн видел, что она кивнула.
– Ты прав, Оззи, – не очень внятно сказала она. – Уолли, мой муж, настоял на том, чтобы мы жили здесь, а после развода уезжать отсюда было просто глупо.
– Это и сейчас глупо, – сердито заявил Ханс, поднимаясь с места. – О чем говорят эти люди? Нам нельзя уезжать из Вегаса; у меня договоренность с Майком насчет сценария. На что они – эти типы – уговаривают тебя?
Диана отступила от старика, и Оззи посмотрел на Ханса; его глаза раскрылись шире.
– Договоренность насчет сценария? Знаете что, я думаю, вам лучше будет остаться. Вы сможете найти другую женщину и стать ее спутником жизни.