В больнице, пока Жюль Дастин оформлял доставку Нормы и рассказывал врачу об обстоятельствах отравления, Стигвуд позвонил Олдхэму. Слышимость была отличная. Олдхэм выслушал отчет Стигвуда и подтвердил, что в ближайшее время на побережье ни мобильная связь, ни Интернет функционировать не будут. Потом осведомился, чем он может быть полезен.
— Было бы неплохо организовать прибытие местной полиции, — пояснил Стигвуд. — Таких въедливых, чтобы как следует допросили французика, нагнали на него страху.
— Хочешь, чтобы он в штаны наложил?
— Именно. Если мы избавимся от дайверов, то мне будет проще действовать. В этом случае нырять будем мы с Быковым. Я уже обмолвился Петрову, что имею опыт подводного плавания. Если повезет, я первым найду туннель.
— Тогда останется вывести из строя русского, — понимающе произнес Олдхэм.
— Совершенно верно, — подтвердил Стигвуд. — С полицейскими получится? Если нет, я поищу другой способ.
— Полицейские будут, Роберт. Я сам введу их в курс дела. Тебе останется только дожать француза.
— Дожму.
— Как пострадавшая? — спросил Олдхэм. — Летальный исход возможен? Хотелось бы избежать этого. Случайная смерть человека — признак грязной работы. Мы наносим точечные удары, не забывай. Чтобы не страдало мирное население, так сказать. Понимаешь, о чем я говорю?
— Разумеется, — ответил Стигвуд. — Надеюсь, Норма Байкер выкарабкается. Сильная женщина. И молодая. Должна выздороветь.
— Держи меня в курсе, Роберт.
— Но…
— Ах да! — Олдхэм вздохнул. — Ты имеешь в виду перебои со связью? Позвони мне до отъезда, когда уладишь дела в больнице. Я отправлю тебе помощницу. У нее, кстати, будет радиопередатчик, работающий на специальных волнах. Так что в дальнейшем ты сможешь рапортовать мне сразу. Группа поддержки прибудет на место через два или три часа после вызова.
— Предполагается зачистка? — спросил Стигвуд.
Разговаривай он не с боссом, то непременно отпустил бы саркастическое замечание насчет точечных ударов. Но с генеральным консулом посольства лучше не шутить. Тем более если ты собираешься воспользоваться его протекцией и занять его место.
— Нет, конечно, — произнес Олдхэм. — Думаю, парни прибудут под видом пограничников, военных или медиков. Объявят территорию закрытой и вежливо попросят всех убираться к чертовой матери.
— Отличное решение! — воскликнул Стигвуд не без подобострастия.
— У нас других не бывает и не должно быть, мой друг, — наставительно произнес Олдхэм. — Вопросы есть?
— Есть. Я насчет напарницы…
— Что тебя не устраивает?
— Ее появление может вызвать подозрения, мистер… э-э…
Стигвуд чуть не забыл, что в телефонных разговорах запрещено обращаться к руководству по имени.
— Нужно постараться, мой друг, — сказал Олдхэм. — Придумайте легенду на обратном пути. Вдвоем вам будет лучше. Во всех отношениях.
«Не доверяет», — понял Стигвуд, и в груди у него похолодело. Догадка, если она была верной, не сулила ему ничего хорошего. Мало того, что обещанный пост мог оказаться морковкой на веревочке, с помощью которой заставляют осла идти вперед и тащить за собой тележку. Недоверие в Ми-5 часто имело необратимые последствия. В лучшем случае пинка дадут. В худшем — под землю спровадят под каким-нибудь благовидным предлогом вроде ковида-19.
Олдхэм словно прочитал его мысли.
— Роберт, — произнес он отеческим, почти задушевным тоном. — Научись не обсуждать решения начальства. Это тебе очень пригодится, когда ты окажешься в моем кресле. Говорю тебе, вдвоем вы сможете действовать эффективнее. Женщин, несмотря на все их старания, все еще не воспринимают всерьез. А напрасно. В критических ситуациях они ориентируются быстрее и действуют решительнее, чем многие мужчины. Не воспринимай это как шпильку в свой адрес, друг мой. Еще вопросы?
— Их нет, — ответил Стигвуд. — Я все понял и все сделаю.
— Я знаю, Роберт. Поэтому поручил это дело тебе, а не кому-то еще.
Сомнения остались, но постепенно они рассеялись, тем более что далее события закрутились в ускоренном режиме. Обещанные полицейские прибыли и взяли в оборот Дастина, ожидавшего результатов медицинского обследования Нормы Байкер. Стигвуд при допросе не присутствовал, но понял, что француз доведен до нужной кондиции. Лоб его взмок, язык и губы пощипывали волоски растрепавшейся бороды.
— Пол! — воскликнул он, когда Стигвуд присоединился к нему в приемном покое. — Эти тупые египтяне сведут меня с ума. Сейчас они ушли, но обещали вернуться снова.
— Ничего страшного, Жюль, — сказал Стигвуд. — Меня тоже опросили. Стандартная процедура.
— Меня не опрашивали. Меня допрашивали.
Щека француза дернулась. Стигвуд положил руку ему на плечо:
— Успокойся. Скажи, тебе уже предъявили обвинение?
— Обвинение? — Голос Дастина сорвался на дискант. — За что? Это был несчастный случай!
— Я тоже так считаю, — кивнул Стигвуд. — Откуда тебе знать, что раковина, которую ты отдал Норме, отравлена? Хотя…
— Что «хотя»? — взвизгнул француз. — Ты мне не веришь?
— Верю, верю, Жюль. Конечно. Мы ведь друзья, и я знаю тебя как человека порядочного. Но египтяне…
— Что египтяне?
— Смотри, как они будут рассуждать. Ты добивался расположения миссис Байкер? Добивался. Получил свое? Нет. Мог затаить злость? Чисто теоретически — да.
— Вздор, вздор! Ничего подобного у меня и в мыслях не было!
— Я знаю. Но полицейским об этом ничего не известно. Где они, кстати?
— Понятия не имею, — ответил Дастин нервно. — Сказали, что вернутся к разговору со мной позже.
— Понятно, — произнес Стигвуд, нахмурившись. — Скорее всего, они поехали в лагерь, чтобы опросить других свидетелей. Плохо. Очень плохо.
— Почему, во имя Христа?
— Там Быков, Жюль. Твой соперник. Я наблюдал за вами и тем, как вы увиваетесь вокруг блондинки. Не удивлюсь, если Быкову захочется утопить тебя.
— Мне нужен адвокат! — воскликнул Дастин. — Сейчас же займусь поисками.
— Правильно, — одобрил Стигвуд. — Если адвокат попадется толковый, то ты проведешь в тюрьме не больше трех месяцев. Может быть, даже через месяц выйдешь, если повезет.
— Тюрьма?! Месяцы?! Что ты такое говоришь?!
— Ты иностранец, дружище. Египтянам только подавай иностранцев. Знаешь, какая здесь практика? Бросают в самую страшную камеру с уголовниками и маринуют, пока все деньги не вытянут. Думаешь, полицейские действительно считают тебя преступником? Нет, конечно. Им повод нужен, чтобы тебя за решетку упрятать, и они этот повод найдут, не сомневайся. Уже нашли.
— Что же мне делать? — Дастин дико оглянулся, как будто перед его мысленным взором уже стояли стены тюремной камеры и ужасные египетские уголовники, протягивающие к нему руки.
— Сам решай, — сказал Стигвуд. — Помочь тебе с поисками адвоката?
Дастин дернул себя за бороду. Выражение его лица было плаксивым.
— Как считаешь, из страны меня выпустят?
— Должны, — ответил Стигвуд. — Официальное обвинение тебе не предъявлено, так? Пока следователь не получил ордер на арест, ты свободен как птица.
— Как птица, — подхватил Дастин воодушевленно. — Пол, я должен идти. Хочу убраться отсюда до их возвращения. Позаботься о бедняжке Норме, ладно? Передай от меня лучшие пожелания. Она ведь знает, что я не виноват, правда?
— Я сделаю все возможное, чтобы убедить ее в этом. Обещаю.
— Тогда… — Француз тоскливо посмотрел на дверь. — Ты не возражаешь, если…
Он сглотнул.
— Иди, — сказал Стигвуд. — Никто не вправе обвинять тебя за твой выбор. Египетская тюрьма — настоящий ад на земле. Цивилизованному человеку там не выжить.
Никаких других напутствий не понадобилось. Спровадив таким образом Жюля Дастина, Стигвуд занялся Нормой Байкер. Тут он действовал самостоятельно, не прибегая к помощи Олдхэма. Когда Норму вывели из комы, подкупленный врач печально сообщил ей, что, к сожалению, пережитое отравление может привести к частичному параличу лицевых мускулов. Требуется срочная операция, сказал он, поскольку уже через неделю будет поздно. После этого врач предложил воспользоваться услугами местного хирурга, на что Норма ответила близким к истерике отказом.
— Представляешь, — рассказывала она Стигвуду, — он хотел положить меня под нож какого-то араба, получившего образование где-то в Москве или Пекине, уже не помню точно! Иначе, говорит, нервный тик вам обеспечен на всю жизнь. Пол, ты можешь раздобыть телефон и заказать мне билет в Штаты? Я вылетаю завтра же. Скажи Сабрине и Серджио, что это жизненная необходимость. Пусть потом пришлют мне вещи, ладно? Терять времени нельзя.
Разумеется, Стигвуд не стал ее отговаривать.
— Нельзя, — произнес он с самым серьезным видом. — Никак нельзя.
Распрощавшись с Нормой, он поспешил на встречу с Джулией Харрисон, которая поджидала его в условном месте с внушительным рюкзаком.
Глядя на ее веснушчатую кожу, Стигвуд спросил себя, как она собирается находиться в пустыне под палящим солнцем. Рыжие люди обычно сильно обгорают. Но вдаваться в эти подробности он не стал. Джулия не принадлежала к числу женщин, с которыми приятно общаться. Она была категоричной, резкой и самоуверенной особой. Это выяснилось в первые же минуты знакомства, когда она заявила, что сама поведет машину, и распорядилась отнести ее вещи в багажник.
— Выпьем кофе, — предложил он. — Нужно обсудить некоторые вопросы.
— По пути обсудим, — отрезала Джулия. — Я не пью кофе в дорогу. В этом чертовом Египте нет приличных туалетов. Не думаешь же ты, что я стану делать пи-пи посреди пустыни?
Это «пи-пи» окончательно убедило Стигвуда, что он имеет дело со вздорной, высокомерной девчонкой, которая не повзрослела, хотя и приобрела облик зрелой (и не слишком привлекательной) женщины. Похоже, у него образовалась проблема более серьезная, чем те, которые возникали до сих пор. Напарница ему категорически не нравилась. Он бы с превеликим удовольствием избавился от нее, как избавился от Нормы и Жюля. А еще лучше — как от Элси, набив ей рот песком. Кому пришло в голову назвать эту рыжую чертовку Джулией? Тоже мне, Джульетта выискалась! Да Ромео скорее удавился бы, чем связался с подобной особой!