Последняя тайна — страница 14 из 27

Хеймаркет налил себе вторую чашку кофе и бросил туда три кусочка сахара.

– Слокам знал, что Уоррик работал на Мурано?

– Он работал не под своим именем, но не скрывался. Джинни говорит, что Уоррик изменил внешность.

– Если он еще здесь, ФБР его найдет.

– Посмотрим. – Ноа не разделял уверенности генерала. По опыту он знал, что федералы склонны разводить бюрократию.

Когда позвонили в дверь, оба встали из-за стола.

– Должно быть, это Бадди и Лоретта. – Генерал крикнул, повернувшись в сторону кухни: – Гаррисон, пожалуйста, проводите гостей сюда. И может быть, пожарите бекон? Я бы не возражал против оладьев и кленового сиропа.

Вот вам и фруктовый салат с белковым омлетом! Генерал Хеймаркет по-прежнему оставался в седле.


Джинни сидела на бархатном диване в гардеробной Руби – такой же большой, как главная спальня в доме ее родителей. Полки с обувью занимали место от пола до потолка; на них стояли кроссовки, туфли на шпильках, босоножки и много, много сапог. Она увидела подносы с украшениями, вешалки с шарфами и полки, заставленные сумками. В дополнение к вечерним, повседневным платьям и костюмам Руби принадлежала огромная коллекция одежды в стиле вестерн с затейливой вышивкой и бахромой.

Примеряя разные костюмы, она рассказывала о каждом:

– Эта длинная юбка подчеркивает мою красоту и женственность. Надену ее с туфлями без каблука – на тот случай, если Лоретта коротышка. Не хочу возвышаться над ней. Этот жемчуг – славная деталь. Что думаешь?

– Вы напоминаете типичную домохозяйку из пятидесятых.

– Превосходно! Так я выгляжу не угрожающе и доступно.

«И странновато».

– Мне понравился черный кожаный байкерский костюм. В нем вы такая крутая! Лоретта сразу присмиреет, и командовать будете вы.

Руби ткнула в нее наманикюренным пальцем.

– Крутой должна быть ты! Ты сыграешь роль злого полицейского, а я – доброго.

Джинни не хватало опыта в проведении допросов, и она не хотела осложнений.

– Ролевая игра? Лучше не стоит.

– Да ладно, будет весело! – Руби кружилась перед зеркалом в полный рост. – Я буду убеждать невестку Слокама, что мы хотим ей помочь, а ты пригрози ей всякими карами на тот случай, если она не отдаст письмо.

– И мы не играем. – Джинни никогда не была типичной девочкой-девочкой, которая любит наряжаться и хвастаться. Она встала и подошла к окну. – Дина Слокама убили, и его убийца разгуливает на свободе. Нельзя забывать об опасности.

– О-о-о, вот это здорово! Ты напугаешь Лоретту до смерти!

В дверь постучали; вошел Гаррисон.

– Миссис Слокам хочет с вами поговорить.

Руби передернуло, и Джинни обрадовалась, заметив этот признак страха. Руби – не безмозглая дура. Она знает, что опасность существует.

– Что мне делать? – спросила Руби.

– Попросите Гаррисона проводить ее сюда, – посоветовала Джинни. – Один взгляд на вашу гардеробную – и она онемеет!

Войдя в гардеробную, сердитая коротышка из Теннеси не онемела от изумления, скорее наоборот. Она воскликнула: «О боже мой!» – и принялась бродить туда-сюда, охать, ахать и называть марки и имена дизайнеров: Диор, Лубутен, Сен-Лоран, Прада – как будто они были ее старыми друзьями.

– Руби, насчет вас я оказалась права. Вы самая настоящая золотоискательница!

– Неплохо подмечено, – заявила Джинни, выходя вперед. – Выйдя замуж за генерала, Руби стала богатой женщиной. Взгляните на ее гардеробную. Это настоящая сокровищница! Знаете, что это значит?

– Что? – воинственно спросила Лоретта.

– Руби не нужны деньги вашего деверя. У нее своих полно.

– Но она с ним целовалась!

– Ничего подобного, – сказала Руби. – Дин меня никогда не привлекал – нисколько.

– Вполне понятно, – с надменной улыбкой заметила Лоретта. – Дин в семье считался умным, а вся красота досталась моему мужу. Бадди выше ростом и не похож на альбиноса из шоу фриков.

Услышав такое описание родственника, Джинни слегка поморщилась. Видно, Лоретта не питала к деверю нежных чувств.

Тем временем Руби отвлекала Лоретту туфлями. Хотя Руби была выше Лоретты сантиметров на пятнадцать, обе носили обувь тридцать восьмого размера. Усевшись на обитую бархатом скамеечку, Лоретта мерила серебристые сандалии на платформе с ремешками на лодыжке. Она встала и покрутилась перед зеркалом. Серебристые сандалии неплохо сочетались с такой же полоской на ее черной кожаной сумке; кроме того, они выглядели неплохо с черными легинсами, которые Лоретта носила с туникой в цветочек.

– Идеально вам подходят. Берите, дарю, – сказала Руби. – Может быть, нам удастся договориться. У вас есть кое-что, нужное мне.

– Да вы, как я посмотрю, просто милашка! Но меня не купишь парой ношеных сандалий, пусть даже они выглядят так, будто их на меня шили! – Лоретта вертелась по гардеробной, словно сорока в поисках чего-нибудь блестящего. Наконец она увидела выдвижные полки с украшениями. – Наверное, сюда подойдет серебряная цепочка или жемчуг, вроде того, что на вас.

Джинни подозревала, что этот модный показ может тянуться вечно. Терпение у нее лопнуло.

– Лоретта, сядьте. Нам надо поговорить. Слушайте внимательно. То, что я скажу, очень важно для вас.

– Ладно.

– Я одна из первых обнаружила тело Дина в библиотеке. Первым делом увидела кровь. Он лежал навзничь на диване и смотрел мертвыми глазами в потолок. Его зарезали, ударили в грудь кинжалом с обоюдоострым лезвием. Он сопротивлялся, пытался бежать, потом увернуться. Кровь была повсюду, она заливала его лицо и окрасила волосы. А потом убийца перерезал ему горло. Не в силах звать на помощь, Дин захлебнулся в собственной крови. Не самая легкая смерть.

Обе женщины смотрели на нее, вытаращив глаза.

– Зачем вы мне это все рассказываете? – тихонько спросила Лоретта.

– Убийца может снова нанести удар. Вам обеим необходимо соблюдать осторожность…

– Я не сделала ничего плохого, – пискнула Лоретта.

– Скорее всего, убийца так не считает, – объяснила Джинни. – Он или она, возможно, думает, что вы во всем замешаны. Если нет, зачем Дин послал вам то письмо?

– Может, хотел похвастать, что подцепил генеральшу.

– Меня никто не «цеплял», – отрезала Руби.

Джинни нависала над толстенькой коротышкой из Нашвилла, преграждая ей путь к бегству.

– Дин послал вам что-нибудь еще – например, другие письма, фото, записи?

– Может, и послал. – Глаза у Лоретты забегали. – Только я с его письмами ничего не делала. Почти даже и не взглянула.

Если Дин Слокам занимался вымогательством, что, по мнению Джинни, было весьма вероятным, возможно, он использовал невестку в качестве страховки. Если дело обстояло именно так, Лоретту ждут крупные, по-настоящему крупные неприятности.

– Вы привезли с собой то, что прислал вам Дин?

– Конечно, только у меня не оригиналы. – Лоретта полезла в сумку с серебряной полосой и достала оттуда голубой мобильный телефон. – Все здесь!

– Мое письмо, – сказала Руби. – Оно там?

– Только копия, – ответила Лоретта. – Дин купил мне этот красивый телефон с год назад. Время от времени присылал на него документы запароленными файлами.

– Но вы научились открывать эти файлы, – предположила Джинни.

– Там есть по-настоящему грязные фото. Просто невероятно, на какие гадкие, мерзкие вещи способны люди!

– Вам нужно передать телефон в ФБР.

– Погодите! – сказала Руби. – По-моему, ей лучше пока оставить его у себя.

Джинни сразу поняла, что Руби и Лоретта быстро нашли общий язык. Руби готова на многое, лишь бы письмо не увидел ее муж, а Лоретта учуяла поживу. Она так же хочет разбогатеть, как и ее деверь-шантажист.

– Вам грозит опасность, – громко и отчетливо повторила Джинни.

Лоретта встала и бочком подошла к Руби.

– А по-моему, файлы на моем телефоне ничего не значат. Нужно найти оригиналы. Скорее всего, Дин их где-то спрятал. Предлагаю обыскать его дом.

– За руль сяду я, – тут же вызвалась Руби.

– Неудачная затея. – Джинни перегородила выход. – Вас могут убить.

– Для того ты мне и нужна! – воскликнула Руби. – Джинни, ты – мой телохранитель.

Они с Лореттой уже шли к двери. У Джинни не оставалось другого выхода. Она поняла, что ей придется сопровождать двух безмозглых дамочек.

Глава 12

Джинни очень жалела, что недостаточно убедительно сыграла роль «злого полицейского». Надо было демонстрировать крутизну и жесткость. Достать «беретту», вынудить Руби пойти на попятный. Теперь же она ехала на заднем сиденье роскошного внедорожника Руби. Жена генерала была за рулем, а Лоретта сидела с ней рядом и интриговала.

Джинни оставалось надеяться только на то, что удастся минимизировать ущерб.

– Не надо мне было писать то письмо, – сокрушалась Руби.

– Если не Дин, то с кем вы целовались? – спросила Лоретта.

– Его зовут Кеннет Уоррик. Горячий, сексуальный плохой парень. Мы только целовались, и больше ничего.

– Он того стоил? – лукаво спросила Лоретта.

– Ничего подобного. Ни один мужчина не сравнится с моим мужем. Сама не понимаю, что на меня нашло.

Тем временем Джинни достала мобильник и отправила Ноа сообщение, в котором кратко описала намерение Руби и Лоретты обыскать дом Дина в южной части Денвера, а затем вернуться в особняк генерала.

– Когда мы туда попадем, – сказала Лоретта, – надо разойтись в разные стороны и поискать оригиналы. Дин прислал мне шесть фотокопий писем, семьдесят два электронных письма, несколько квитанций и двадцать семь фотографий. Все это входит в обычный большой конверт для документов. Но нужно обращать внимание и на мелкие вещи, вроде ключа от банковской ячейки.

– Если мы что-нибудь найдем, – сказала Руби, – что мы с этим сделаем?

Лоретта не замедлила с ответом:

– Шантажировать никого не будем, я законов не нарушаю! Но есть СМИ, которые хорошо платят за такого рода истории. Может быть, мне даже дадут вести собственное реалити-шоу.