Сидя на пассажирском сиденье, она испытывала знакомое радостное волнение. Прежде чем завести мотор, Ноа отключил на навигаторе Интернет и GPS, чтобы их нельзя было выследить. Так же он поступил с их мобильными телефонами. Оказавшись отрезанными от всех средств связи и нежелательного наблюдения, они перешли в режим невидимок.
Еще не было семи, когда они отъехали от дома на внедорожнике, который до того стоял в гараже при доме. Туман был таким густым, что Ноа пришлось включить противотуманные фары.
Джинни поглядывала на его профиль. Он хмурился, глядя перед собой, стиснув зубы и держа руль обеими руками. Его напряженность была красноречивей слов.
У Джинни оставался единственный выход – принять его боль и быть рядом.
– Если хочешь поговорить, – сказала она, – я тебя выслушаю.
– Не сейчас.
– Ладно.
Несмотря на плохую видимость, Ноа мчался вперед. Должно быть, он ездил по этой дороге не одну сотню раз. Джинни и в голову не пришло советовать ему быть осторожнее. И все же она заметила, что он то и дело посматривает в зеркала заднего вида.
Она развернулась и посмотрела назад. Далеко позади она заметила свет фар.
– Они едут за нами?
– Трудно сказать, – ответил он. – Почти семь утра, многие могут оказаться на этой дороге по вполне законным причинам.
– Ты уж очень гонишь, – заметила Джинни. – Они что, нас догоняют?
– Да.
– Далеко до участка Бэра?
– Если верить указаниям Анны-Розы, мы будем там через полчаса, не позже. Понятия не имею, что мы там найдем.
– Разве ты не ездил туда с братом и Бэром?
– Ездил… целую вечность назад. Тогда я был сопляком, который восхищался двумя взрослыми мужчинами. Я не очень-то обращал внимание на то, где мы находимся, но уверен, что там не было ни дома, ни хижины.
– Значит, там, может быть, и дома нет?
– А может, весь тот район давно застроили коттеджами. Кто знает, что могло случиться за тринадцать – четырнадцать лет.
Он остановился у знака «Стоп» на перекрестке с главной дорогой и стал ждать, когда появится машина, которая ехала за ними. Прошло две минуты, но никто не появлялся.
– Я тоже видела их фары, – заметила Джинни. Либо вторая машина свернула до пересечения с главной дорогой, либо нарочно не показывается. Водитель затаился. – Я знаю, что он там был!
– Надеюсь, ему не удастся нас догнать. – Мрачные слова Ноа смягчил улыбкой.
Джинни попробовала угадать, что он задумал:
– Ты собираешься гнать, как безумный, чтобы избавиться от «хвоста»?
– Держись крепче.
Он вырулил налево, на шоссе, и помчался прочь от владений Бэра.
Джинни любила быструю езду – и в машине, и на мотоцикле, и на моторной лодке. Она радовалась скорости всем телом, и радость поднимала ее на другой уровень – почти как секс. И она сразу поняла: Ноа испытывает те же чувства. Покосившись на него, она угадала его возбуждение и радость.
Центробежная сила швырнула ее о пассажирскую дверцу, когда он резко свернул налево на очередную проселочную дорогу. Не успела она отдышаться, как они взлетели по крутому склону, снова свернули налево, а потом направо, на гравийную дорогу, которая сразу же раздвоилась. На развилке Ноа помчался направо.
Его навыки вождения в горах стали единственной причиной, по которой они не слетели с дороги и не рухнули в пропасть.
Он выключил фары, свернул на подъездную дорожку и припарковался.
– Посмотрим, удержался ли он за нами.
Быстрыми, точными движениями он отстегнул ремень безопасности, достал пистолет и вышел из машины.
– За мной!
– Есть!
Сжимая в руке «беретту», она следом за ним вышла из внедорожника. Они спрятались в тени высоких сосен и стали ждать. В доме неподалеку свет не горел. Других машин на дорожке не было.
– По-моему, мы их потеряли. – Он пожал плечами.
– Ничего удивительного! Где ты научился так водить?
– Хотелось бы сказать, что я посещал курсы экстремального вождения, но я учился по старинке, как все подростки, которые обожают быструю езду и риск.
– Ты, значит, был плохим парнем?
– Погоди, я слышал, как ты так же назвала Уоррика. Я не такой, как он.
– Это уж точно, – кивнула Джинни. – Уоррик по-настоящему плохой. Он негодяй. А ты просто… озорник.
– Раз ты так говоришь. – Его негромкий голос отозвался в ней на более глубинном, интимном уровне. Он уже не шутил. Вскинув голову, она увидела, что он смотрит ей в глаза. – Джинни, спасибо, что поехала со мной.
– Для того и нужны друзья. – Она привыкла относиться к мужчинам по-дружески, но Ноа был больше чем друг. – Если что, обращайся.
– Ты тоже.
Он наклонился и заключил ее в объятия. Их разделяли три слоя одежды и два бронежилета. Она слышала, как их сердца бьются в унисон. Джинни захотелось сорвать с себя всю одежду, вернуться к нему домой и лечь с ним в теплую, уютную постель.
Но сначала сделать дело.
Его поцелуй был быстрым и неглубоким, и все же ей он понравился.
Они снова сели в машину. Ноа завел мотор и отправился на участок Бэра.
Дождь усилился, пришлось включить дворники. Из-за низкой облачности все было серым и мрачным, но атмосфера внутри внедорожника стала в сто раз веселее. Поцелуй не только поднял ей настроение; она была рада, что участвует в операции.
– Это гораздо лучше, чем пялиться в компьютер и читать документы, – призналась она. – Чем займемся, когда приедем на участок Бэра?
– Зависит от того, что мы там найдем. – Ноа вел машину с уверенностью человека, прекрасно знакомого с окружающей местностью. – Проведем разведку, посмотрим, что там есть, и попробуем найти оригиналы, которые разыскивает Лоретта.
– А потом?
– Свяжемся с Анной-Розой и решим, как лучше передать сведения о Бэре следователям из ФБР, чтобы не угодить под суд.
– По-твоему, они правда считают тебя подозреваемым?
– Я бы на их месте именно так и считал. Смотри сама: я находился в библиотеке с трупом Слокама. У меня была причина обвинить его в гибели брата. К тому же выяснилось, что Слокам украл землю у друга брата. У меня был мотив.
– Как и у всех, кого он шантажировал.
Среди гостей на благотворительном приеме Анна-Роза нашла двоих или троих жертв вымогательства Слокама. Джинни не сомневалась: если они найдут оригиналы документов и прочтут вымаранные имена, подозреваемых станет больше – богатых и влиятельных людей, которые могут всего лишиться, если их тайны выплывут наружу.
– Почти приехали, – сказал он, поворачивая на ухабистую проселочную дорогу. – До участка Бэра около четырех километров.
Земля по обе стороны от дороги была вся в рытвинах, неосвоенная. Джинни не видела ни домов, ни вообще каких-либо построек. Анна-Роза дала им лишь координаты; почтового адреса она не нашла. Как они узнают, что прибыли на место, если здесь нет даже указателя?
Должно быть, Ноа думал о том же, потому что сказал:
– Похоже, дома на участке нет. Значит, и искать негде. Я не собираюсь рыть под камнями в поисках закопанного сокровища.
Хотя Джинни с ним соглашалась, она не собиралась сдаваться.
– Лоретта была уверена, что ключ ко всему находится в горах. Может быть, Дин что-нибудь ей сказал.
– Или она совсем спятила. – Ноа свернул в широкий карман на обочине дороги. – Мы проехали около четырех километров.
Вглядываясь в пелену дождя, она осматривала лесистую местность.
– Между деревьями есть тропинка. Похоже, кто-то недавно проехал туда на машине.
– Не поеду по этой так называемой тропинке на своем внедорожнике. – Он похлопал по приборной панели. – Это хорошая машина; не хочу, чтобы она застряла в грязи.
– Раз уж мы здесь, – сказала она, открывая дверцу, – надо все проверить.
– Под дождем! – буркнул он, натягивая капюшон.
Джинни считала, что жаловаться ему не на что. Его водонепроницаемый анорак не промокнет. А вот ее джинсовая куртка впитывает воду, как губка. Она бросилась под деревья, ища убежища на тропинке.
Шагов через двадцать впереди показался маленький ржавый трейлер. Шины давно сдулись. Когда-то трейлер был белым с синей отделкой. Рядом с дверью красовалась жирная надпись: «Бэр-лога».
Джинни подошла к двери и дернула ее.
– Ты помнишь этот трейлер? Видел его, когда приезжал сюда с братом?
– Тогда его здесь не было. Я бы запомнил такое классное убежище.
Дверь слегка перекосило, поэтому им не сразу удалось ее открыть. Внутри в «Бэр-логе» пахло плесенью и грязными носками. Зажав нос, она посторонилась.
– Ноа, иди первым. Сам назвал трейлер «классным убежищем».
Он вошел, словно совершенно не чувствуя вони. Джинни не удивилась. Проведя много времени рядом с мужчинами, она заподозрила, что парни обладают способностью отключать обоняние.
Стараясь не дышать носом, она зашла следом за ним, оставив дверь открытой. Внутри «Бэр-лога» представляла собой небольшое помещение с прогнившим матрасом на деревянной платформе, креслом и столом, за которым можно было и есть, и работать.
Не теряя времени, Ноа принялся открывать шкафчики и выдвигать ящики. Без электричества не было особого смысла ни в мини-холодильнике, ни в микроволновке на узкой столешнице рядом с раковиной.
– Что-нибудь нашел?
– Тарелки, стаканы и консервы, – сказал он. – А в ящиках много старой, ветхой одежды.
Она нагнулась и заглянула под платформу, на которой лежал матрас. И увидела там полусгнившие картонные коробки. Нет, она ни за что к ним не прикоснется!
– Сюда! – позвал Ноа.
В углу, под стопкой грязных подушек, стоял стальной сейф высотой около метра. Она нагнулась, чтобы было лучше видно.
– Передвигать его тяжело… По-моему, он весит килограммов пятьдесят – шестьдесят, и он привинчен к полу. Может, лучше открыть его здесь? Возможно, мне удастся подобрать комбинацию.
– Откуда у тебя такие познания? До службы в армии ты была взломщицей?
– После того как научилась взламывать замки, я попробовала и другие методы. – Она сложила вместе кончики пальцев. – Возможно, брала уроки у одного исправившегося взломщика.