Ликата и Браччо следовали за конвоем на порядочном расстоянии, но не теряя его из виду. В нескольких десятках километров от Милана шоссе уходило в длинный туннель. В этот ранний час машин на дороге почти не было.
— В туннеле они нас заметят, — сказал Ликата. — Давай поедем верхом, поднажмем и встретим их на выезде из туннеля.
Так они и сделали. Браччо дал полный газ, и машина помчалась в объезд по верхней дороге.
Подъехав к выходу из туннеля, они увидели в глубине его яркие вспышки, услышали треск автоматных очередей.
— Эге, да там серьезная заварушка! — воскликнул Ликата. — Жми вовсю!
И они помчались по длинному туннелю навстречу конвою.
Засада у въезда в туннель, в которую угодил конвой, была устроена по всем правилам. Нападением руководил Сантино — все было как следует продумано и подготовлено.
Люди Бренно (в его усадьбе работали сицилийцы-мафиози, которых он и использовал в случае надобности) расположились на дороге при въезде в туннель и сверху над дорогой. У всех были автоматы, а Сантино вооружился настоящей пушкой — коротким бронебойным ружьем с широким стволом вроде «базуки», а, может, и «стингера». Когда шедшие впереди машины охраны вот-вот должны были въехать в туннель, Сантино подал знак и один из его людей нажал на кнопку взрывного устройства. Грянул оглушительный взрыв, и головную машину объяло пламя. Так две машины с охраной были сразу отсечены от фургона. А на замыкающую машину конвоя и сам фургончик обрушился шквал автоматного огня. Охрана отстреливалась тоже из автоматов, но неожиданность нападения и сила взрыва сделали свое дело: машины были изрешечены пулями, охранники банка убиты. Однако фургончик смело пытался прорваться, сидевший рядом с водителем стрелок строчил по нападавшим из автомата как сумасшедший: Но когда в бой вступила «пушка» Сантино, все было кончено: мощный снаряд разнес броню и пуленепробиваемое стекло кабины, водитель и стрелок были убиты. Сантино знаком велел одному из своих людей сесть за руль, а сам занял место рядом с ним в фургоне.
— Вперед! — скомандовал Сантино, и фургончик с золотом помчался сквозь туннель.
Но как раз в тот момент, когда Сантино выбрасывал из кабины фургона убитых и садился в нее сам, к месту схватки приблизилась машина с Ликатой и Браччо.
Ликата вгляделся в лицо бандита и почти сразу узнал его: это был человек, изображенный на фотороботе, рецидивист и мафиозо, находящийся в розыске Сантино Рокки, похититель маленькой Франчески. Стрелять Ликата не стал: этого надо было брать живым.
— За фургоном! — приказал он Браччо. Фургон выскочил из туннеля и понесся по автостраде, преследуемый машиной спецподразделения. Браччо был виртуозный водитель и проходил специальную подготовку. Но и за рулем фургона, видимо, сидел опытный шофер. Началась гонка, как в лучших американских полицейских фильмах.
— Прижимай его к обочине! — крикнул Ликата. — Стукни в борт!
Но фургончик был хоть и небольшой, но тяжелый, удары держал хорошо. Видя, что от преследователей не уйти, Сантино сменил свою бронебойную пушку на автомат и, высунувшись из кабины, начал поливать огнем догонявшую машину. Борт у автомобиля был продырявлен очередями, но Ликата и Браччо пули не задели.
— Немного отстань и не петляй. Постарайся ехать за ним по прямой хоть пару секунд! — скомандовал Ликата.
Он тщательно прицелился из пистолета и выпустил всю обойму по колесам. Фургончик замедлил бег, вильнул и тяжело повалился на бок. С пистолетом в руке Ликата подбежал к фургону. В этот момент из туннеля показались две машины с бандитами. Выскочив на дорогу, они открыли ураганный огонь из автоматов. Ликата и Браччо отстреливались, укрывшись за своим стоящим у обочины автомобилем. У Браччо был автомат, у Ликаты — лишь пистолет. Из кабины перевернувшегося фургона вылез Сантино, перебрался в машину сообщников, что-то им крикнул, и бандиты умчались.
Давиде подошел к фургону. В кабине лежал бандит, который вел машину. Он был тяжело ранен.
— Доложи по радиотелефону Амидеи, — сказал он Браччо. — Нужно, чтоб он срочно принял меры, и никто не пронюхал, что именно здесь произошло. Золото должно быть доставлено по назначению! А потом вызови «скорую», — добавил Ликата, указывая на раненого.
Одним негодяем меньше
На экране стоящего в углу столовой в доме Бренно телевизора, работавшего с выключенным звуком, появилась картинка, привлекшая внимание хозяина: полицейские на дороге суетились вокруг тела убитого, на боку лежал перевернувшийся белый фургончик… Бренно скорее включил звук. Передавали последние известия. Диктор говорил о загадочном происшествии на дороге, отходящей от автострады неподалеку от Милана. У туннеля около Монтекастелло, видимо, в результате перестрелки убит неизвестный. Рядом обнаружен перевернувшийся пустой автофургон, вокруг много стреляных гильз. По-видимому, произошла очередная «разборка» между враждующими бандами уголовников. Полиция ведет расследование…
У Бренно глаза полезли на лоб. Изрыгая проклятия и самые изощренные сицилийские ругательства, он поддал ногой столик с телевизором. Телевизор грохнулся на пол, послышался удар и звон стекла…
Бренно обернулся к Салимбени, схватил за отвороты пиджака. Лицо его перекосилось от ярости.
— Теперь твоя жизнь стоит меньше, чем его, — он указал на скалившего клыки черного пса.
— Я сделаю все, что хотите! Прикажите, и я сам, собственными руками убью Рибейру.
— Ты убьешь? — с невыразимым презрением спросил Бренно. — Да для этого надо быть мужчиной!
— Я еще буду вам полезен! Верьте мне! — шептал, белый как бумага, Салимбени.
— Отец, может, он и впрямь еще пригодится, — впервые подал голос молчавший до сих пор Марко. — Отпусти его. Пока документы у Рибейры, мы ничего не в состоянии сделать — мы в его руках. Рибейра доверяет Салимбени. Может, благодаря ему мы подберемся к Рибейре… Ты можешь узнать, где Рибейра хранит свои документы?
— Я разузнаю… Я…
— Все «я» да «я», шут гороховый! — заорал Бренно.
— Говори: ты знаешь, где у него сейф или тайник, в каком банке держит деньги, кто у него адвокат или нотариус? — наседал Марко.
— Погодите, погодите минутку! Да, у него, кажется, есть доверенный нотариус… — прошептал Салимбени.
— Живо говори адрес, фамилию! — приказал Бренно.
— Сейчас не знаю. Верьте мне! Я все разузнаю и вам скажу, — все также почти беззвучно проговорил Салимбени.
— Ну, ладно. Даю тебе шанс. А теперь пошли, подпишешь документ о назначении Марко — он станет твоей правой рукой и присмотрит за тобой, чтоб ты нам больше не гадил. А ты расшибись в лепешку, но узнай про этого нотариуса и кому предназначены деньги. Не то…
— Хорошо, хорошо, я все подпишу… все сделаю, как вы хотите, — трясущимися губами прошептал финансист.
Схватив Салимбени за руку, Бренно рывком поднял его со стула и потащил за собой в свой кабинет. Не глядя, Салимбени подписал лежащую перед ним на столе бумагу. Ноги у него дрожали, взгляд блуждал.
Но подписав, он искоса бросил взгляд на Бренно и рискнул спросить:
— Ну, а если все обойдется, все будет хорошо… как насчет моей доли?
— Вы только посмотрите на него! — отозвался Бренно с усмешкой. — Стоит одной ногой в могиле, а все думает о деньгах! Получишь, получишь свое сполна! Не беспокойся! А теперь иди да побыстрее возвращайся. Смотри, не задерживайся!
Самолет приземлился на аэродроме Мальпенса. Рибейру встречал его шофер с машиной. Поздоровавшись с шофером — своим преданным «старшим», Лоренцо молча сел в автомобиль.
Когда выехали на шоссе, Рибейра сказал:
— Мне не хочется ехать домой.
«Старший» спросил:
— А куда?
— Поезжай в центр, там посмотрим.
Некоторое время ехали молча. Потом «старший» начал осторожно докладывать:
— Арестовали Джакомо Карту… Он ранен…
— Знаю, читал в газетах, — прервал его Лоренцо. Потом добавил: — Меня несколько дней не будет дома. Прикажи, чтобы мой кабинет охраняли трое и сам находись там. Ждите моего звонка — я скажу, что делать дальше.
«Старший» кивнул.
Неподалеку от Галереи и Соборной площади Лоренцо отпустил машину и пошел пешком по нарядным улицам в сердце Милана. Было воскресенье, в воздухе стоял колокольный звон, улицы были полны гуляющих. Лоренцо редко приходилось вот так без дела бродить по городу. Он шел, думая о своем, то и дело останавливаясь у витрин роскошных магазинов, глядя невидящим взглядом на выставленные товары.
Когда Мартина вернулась домой с утренней прогулки, она бросилась к соскучившемуся по ней щенку. Он перестал скулить и радостно приветствовал хозяйку. Тут она заметила, что Альберто возится с большой резиновой костью — игрушкой для собак. Войдя из передней в комнату, она, наконец, увидела Лоренцо — у него был ключ от ее квартиры.
— Ну как, ему понравилась кость? — спросил Лоренцо.
— Да. Альберто просил поблагодарить тебя за подарок. Что ты тут делаешь? Давно ждешь?
— Мне не хотелось с аэродрома возвращаться домой…
— Поживешь у меня. Хочешь? — спросила Мартина, целуя его.
Вместо ответа Лоренцо крепко обнял девушку и зарылся лицом в ее густые волосы.
Целый день они провели вместе, не выходя из дома. В объятиях Мартины Лоренцо находил забвение от мучивших его тревог и дурных предчувствий, а девушка отдавалась ему со всей страстью первой настоящей любви. Она успела глубоко полюбить этого чуть таинственного, по-видимому, несчастливого, несмотря на богатство, человека.
Поздно ночью, после бесконечных ласк они, наконец, обессиленные уснули. Но вскоре Мартину разбудили стоны Лоренцо. Он беспокойно метался во сне, что-то бормотал. Перед его глазами в ночном кошмаре снова и снова проходили страшные сцены убийства матери, братьев, они видел их залитую кровью одежду, слышал их крики, выстрелы и топот коней…
Мартина с ужасом и жалостью смотрела на Лоренцо, потом растолкала его, и они вновь заснули.
Наутро Мартина долго не хотела отпускать Лоренцо, но он освободился от ее объятий и поднялся с постели.