Последняя цитадель Земли — страница 31 из 79


Глава 5 ДЖЕНИСЕЙЯ


В лесу царил полумрак; солнечные лучи почти не проникали через густой лиственный покров. Земля воистину изменилась с тех пор, как Ардах впервые ступил на ее поверхность.

Сейчас, шагая рядом с Тордредом, он ощущал смутное недовольство. Ему казалось, что этот мир не может быть достойным местом для обитания. Прошло несколько тысяч лет с тех пор, как кирианин забрал Тордреда из его времени, и на Земле возникли новые цивилизации, но почему-то Ардах не чувствовал себя дома ни в этом месте, ни в этом времени. Даже в воздухе ощущался какой-то странный привкус.

Ардах устало вздохнул. Его планы пошли прахом. Смерть Заны, королевы древнего народа, застала его врасплох. Он надеялся сохранить ее как будущую супругу для Тордреда, но без всякой видимой причины сон женщины перешел в смертное оцепенение. Мимолетное подозрение пало на Тордреда, но оно ничем не подтверждалось. Хотя в лаборатории Ардаха было несколько ядов, способных вызвать быструю и безболезненную смерть, Тордред не мог знать ни об их существовании, ни о том, как использовать их. Ни словом, ни жестом Тордред не намекнул на то, что в его мозгу содержатся знания, ранее принадлежавшие только Ардаху.

Они отправились изучать новую цивилизацию, надежно спрятав корабль в густом лесу. Незадолго до этого они захватили двух туземцев, выучили их язык с помощью прибора для передачи мыслей и забрали их одежду. После того как Ардах стер из их разума все воспоминания о встрече, туземцы были отпущены.

— Народец нынче измельчал, — проворчал Тордред, и его губы изогнулись в жестокой усмешке, когда он натянул позаимствованный плащ на свои широкие плечи. — Эти тряпки едва прикрывают меня.

— Наша одежда могла бы вызвать подозрения, — объяснил Ардах. — Будем надеяться, что из-за твоего роста нас не примут за чужаков.

Тордред презрительно сплюнул.

— Я не боюсь этих заморышей! Но почему мне нельзя носить оружие, повелитель?

— Я вооружен, — тихо ответил Ардах.

Огромный землянин промолчал. Он не хотел сопровождать Ардаха в этой экспедиции. Если бы Тордред остался на борту корабля, он получил бы свободный доступ к лаборатории и тогда мог бы не бояться инопланетянина, а тем более местных жителей. Но просьба Ардаха больше напоминала приказ, и он не посмел возражать.

Вскоре двое мужчин вышли на поляну, залитую ярким солнечным светом. У их ног начинался пологий склон, ведущий в плодородную зеленую долину, посреди которой раскинулся город. На севере горизонт закрывала зубчатая гряда горных пиков. Очевидно, там находились действующие вулканы: клубы дыма лениво валили из одного из конусов и расползались темным облаком на фоне голубого неба.

— Это их столица, — пояснил Ардах. — Помни, если кто-нибудь спросит — мы фермеры из отдаленной провинции.

Тордред кивнул, усмехаясь в бороду. Фермеры! Его могучие руки привыкли к рукояти меча, а не к сошнику плуга, но он не стал возражать.

Город не был обнесен стеной. К нему вело несколько немощеных, но хорошо наезженных дорог, по которым в разных направлениях тянулись цепочки крытых повозок и телег. Большинство зданий было построено из дерева, но попадались и каменные. Несколько мраморных дворцов, по-видимому, служили храмами.

Шумные толпы заполняли улицы. Сразу же бросалось в глаза различие между двумя основными типами людей: бедно одетые, загорелые крестьяне шли пешком или толкали свои тележки, в то время как бледные аристократы путешествовали в паланкинах. Здесь были и солдаты, вооруженные мечами и копьями, верхом на лошадях — но никто из них не мог похвастаться богатырским телосложением Тордреда.

— Сюда, — Ардах кивком указал на низкую деревянную дверь. — В таверне можно узнать все местные новости.

Они вошли в просторное длинное помещение с низким потолком. В спертом воздухе висела вонь дешевого пива и немытых тел. За грубо сбитыми столами сидели люди, распивавшие вино и пиво, — хохочущие, мирно беседующие, яростно спорящие друг с другом. Два бородатых моряка играли в кости на грязном полу.

— Дайте нам чего-нибудь выпить, — обратился Ардах к трактирщику, который тут же появился перед ними, словно выпрыгнул из-под земли.

Он не стал пить вино из кружки, поставленной перед ним, зато Тордред осушил свою одним глотком и потребовал еще.

— Вы чужестранцы? — спросил трактирщик. Он взял монеты, протянутые Ардахом: маленькие бронзовые диски с выгравированным изображением креста внутри круга. Монеты достались Ардаху от туземцев, которых они поймали в лесу.

— Да, мы здесь впервые.

— Собираетесь заняться торговлей?

— Нет, — ответил Ардах. — Мы пришли, чтобы посмотреть на женщину, чья слава достигла самых отдаленных провинций. Люди говорят, что ее красота ослепительна.

— Вот как? — трактирщик удивленно приподнял брови. — Как же ее зовут?

— Я не знаю ее имени, — признался Ардах, — но могу изобразить ее черты.

Он вынул из кармана стило собственного изготовления и быстро набросал контуры лица на досках стола. Сходство было настолько полным, что трактирщик мгновенно узнал его.

— Клянусь богами, ты великий художник! Это Дженисейя, одна из жриц храма Дагона. Да, она чрезвычайно красива — по крайней мере, так говорят, — но ты не сможешь увидеть ее. Жрицы Дагона не покидают пределов своего храма, а мужчины могут участвовать в богослужении лишь во время Морского Праздника. Тебе придется ждать еще десять месяцев.

— Ясно. — Лицо Ардаха горестно исказилось. — А где находится этот храм?

Внимательно выслушав объяснения, они вышли из трактира.

— Зачем тебе понадобилась эта девка? — буркнул Тордред.

— Она мудрейшая из людей своего времени, — ответил Ардах. — Я узнал об этом еще до того, как мы приземлились здесь.

Пролетая над планетой, он засек местонахождение Дженисейи поисковым лучом и отметил ее мощный интеллект. Неожиданная смерть Заны все еще угнетала его. Он был преисполнен решимости найти замену погибшей королеве, и Дженисейя казалась наиболее логичным выбором. Она будет сопровождать Ардаха и Тордреда в странствиях по времени; он решил не останавливаться на этой цивилизации, не удовлетворявшей его требованиям.

Двое мужчин достигли окрестностей храма. У Ардаха пока что не было определенного плана; он знал лишь, что должен найти жрицу.

— Подожди здесь, — распорядился он. — Оставайся на месте до моего возвращения.

Великан отступил в густую тень ближайшего дерева, наблюдая за тем, как Ардах пересекает площадь и направляется к воротам, где стоял стражник, опиравшийся на длинное копье.

Стражник выпрямился, готовый дать отпор дерзкому чужеземцу. Но когда он встретился взглядом с Ардахом, его лицо внезапно приобрело отсутствующее выражение, глаза потускнели. Обычный гипноз хорошо действовал на этих людей, чей разум отягощали многочисленные суеверия.

Ардах прошел за ворота. Перед ним высилась громада храма, построенного из оникса, порфира и розового мрамора. Несмотря на колоссальные размеры, здание было построено великолепно и напоминало прекрасную симфонию в камне. Широкая мраморная лестница вела к бронзовым воротам с часовыми по обе стороны от входа.

Ардах невозмутимо шел вперед. Часовые застыли неподвижно, испытав на себе гипнотическую силу его взгляда.

Он вошел в храм и оказался в громадном зале со сводчатым куполом. Воздух был пропитан ароматом ладана и других благовоний. Зеленовато-голубой мраморный пол создавал впечатление морского простора, алтарь с плоской вершиной в центре зала отливал зеленью.

За алтарем поднимался священный трезубец, обвитый кольцами дыма из курильниц на высоких треножниках. Бритоголовый жрец с одутловатым лицом оторвался от своего занятия и вышел навстречу Ардаху.

— Ты пришел, чтобы принести жертву Дагону, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес он. — Где же твои дары? Неужели ты пришел с пустыми руками?

Ардах решил изменить тактику. Он зафиксировал взгляд на глазах жреца, призвав на помощь всю силу своей воли. Человек заколебался, сдавленно пробормотал несколько слов и отступил.

— Ты... ты выглядишь странно. — Его голос дрожал. — Твоя форма меняется.

Загипнотизированному жрецу показалось, будто вокруг тела Ардаха собрался легкий туман. Потом туман уплотнился, по нему пробежала рябь, и внезапно перед потрясенным человеком предстала совсем другая фигура. Это был Дагон, морской бог — такой, каким жрец представлял его в своем воображении!

Лицо несчастного стало белым как мел. Он рухнул на колени, обессилев от страха и потрясения, близкий к обмороку.

— Ты знаешь меня, — тихо произнес Ардах.

— О, великий хозяин, простишь ли ты своего слугу? — Жрец забормотал бессвязные молитвы.

— Приведи ко мне жрицу Дженисейю, — приказал Ардах.

— Будет сделано! — Человек попятился к одному из выходов, завешенному портьерой, и исчез. Ардах иронически приподнял бровь: все получалось слишком просто. Он обшарил свои карманы и удовлетворенно кивнул. Гипноз работал, но, в отличие от оружия, на него нельзя было полностью положиться.

Вскоре жрец вернулся. Он вел за собой изящную невысокую женщину, чье лицо было скрыто за темной вуалью. Оба упали на колени и поклонились своему божеству.

Ардах помог девушке встать. Он откинул вуаль и убедился, что это действительно жрица Дагона, прекрасная Дженисейя...


Глава 6 НЕЗАБЫВАЕМАЯ ЗЕМЛЯ


Она была ошеломительно прекрасна — с детскими, эльфийскими чертами лица, в которых отражалась вековая мудрость с легким намеком на врожденную, дремлющую жестокость. Ее волосы имели медно-золотистый оттенок, глаза отливали морской зеленью. Хотя она была маленькой, как нереида, ее стройная, пропорционально сложенная фигура ничуть не напоминала детскую.

Она приблизилась к Ардаху. Внезапно его руку обожгло острой болью, и он невольно отпрянул.

— Это не бог! — воскликнула Дженисейя, и ее голос зазвенел как серебряные колокольчики. — В его жилах течет горячая кровь. Это самозванец!