Последняя цитадель Земли — страница 34 из 79

— Марион, распакуйте мое снаряжение. Спецмашина должна прибыть завтра или послезавтра, а тем временем я хочу провести ряд опытов. Обеспечьте достаточный запас мелких животных для пациента. Не знаю, как много энергии ему потребуется, но излучение усиливается в геометрической прогрессии.

Грейнджер, неуклюже двигавшийся в свинцовом костюме, уже вышел из комнаты. Корт взглянул на часы.

— Хорошо, что я успел вовремя. Если бы Лосиколь умер...

— Вы можете спасти его? — с надеждой спросила Марион.

— Разумеется, нет. Да и не захотел бы, если бы мог. Я хочу остановить «чуму», а для этого мне нужно наблюдать ее развитие на подопытном экземпляре. Лосиколь — единственный, кто имеется в нашем распоряжении. В любое время могут появиться новые больные, но я не имею права ждать. Если разразится эпидемия, будет уже слишком поздно что-либо предпринимать.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Марион, тщетно пытаясь скрыть свое разочарование.

— Я отвезу Лосиколя в наш особняк, помещу в изолированную комнату и буду кормить его. Болезнь должна пройти все стадии, до конца. Возможно, он и не умрет сам, но тогда нам придется уничтожить его.

Дверь с треском распахнулась. Грейнджер ворвался в комнату и начал стаскивать с себя свинцовый костюм. Его гномье лицо посерело от ужаса.

— Лосиколь умер!

— Что? — Корт лихорадочно огляделся. — Нет, не может быть! Наверное, потерял сознание...

Он уже рвал костюм из рук Грейнджера.

— Дайте мне адреналин, быстро, и еще одну морскую свинку!

Все забегали вокруг, выполняя его распоряжения. Не прошло и минуты, как он умчался в левое крыло клиники.

Потянулись минуты мучительного ожидания. Наконец Корт вернулся; его лицо казалось постаревшим, плечи устало поникли.

— Вы правы, Грейнджер, — глухо произнес он. — Лосиколь умер. Значит, я действительно опоздал.

— Вы... — Врач помедлил, беспомощно покусывая нижнюю губу. — Вы хотите провести вскрытие?

— Нет, это бесполезно. Я должен наблюдать за развитием болезни на живом существе, а труп не годится для моих целей. Придется подождать. Возможно, будет еще один случай... не знаю.

Корт подошел к окну и встал там, не глядя на остальных.

— Примите меры предосторожности при переноске тела, — продолжал он через некоторое время странным, напряженным голосом. — Зараза еще может распространиться. Никто не должен приближаться к трупу без свинцового костюма. Разумеется, его придется кремировать.

Марион пересекла комнату и остановилась рядом с ним.

— Вы не собираетесь сдаваться, правда? — прошептала она.

— Нет, но сейчас я в тупике. Каждый час отсрочки может означать...

Остальные мало-помалу потянулись к выходу.

— Значит, мы летим назад? — тихо спросила Марион.

— Я возьму несколько образцов тканей Лосиколя, но пользы от этого не будет. Мертвые не оживают. Черт бы его побрал! — с неожиданной яростью выкрикнул Корт. — Зачем ему понадобилось умереть сейчас?

Губы Марион задрожали, и она отвернулась. После короткого раздумья Корт надел шлем с забралом из освинцованного стекла и вернулся в палату. Он открыл дверь... и застыл на месте, затаив дыхание. Кровь разом отхлынула от его лица. Неуверенно, как слепой, он сделал шаг вперед, затем другой.

— Сэмми, — прошептал он. — О Боже, что ты наделал!

Старик стоял у кровати Лосиколя. В полумраке трудно было разглядеть черты его лица. Его редкие седые волосы поблескивали, как живое серебро.

— Привет, Стив, — сказал он. — Только не сходи с ума. В конце концов, я уже не молод, а тебе нужен подопытный экземпляр для экспериментов. Если «чума» такая свирепая штука, как ты говорил, то, думаю, теперь я уж точно заразился.

— Сэмми... — пересохшими губами прошептал Корт. — Но почему...

Он не мог продолжать.

— Почему? — Старик пожал плечами. — Сам толком не знаю. Помнишь, я рассказывал тебе о той чуме на юге, когда женщины и дети умирали тысячами. Я знаю, что это такое. Если я смогу помочь тебе спасти женщин и детей, то, думаю, я не зря жил на этом свете. Теперь дело за тобой, мой мальчик. Все зависит от тебя.


Глава 8 ЗАГАДКА ДРО-ГХИРА


Ардах беспокоился. После долгих размышлений в своей лаборатории на борту корабля он чувствовал, что немного приблизился к цели. Орды варваров, населявшие Землю в эту эпоху, едва ли могли способствовать его планам. Лишь на восточной окраине огромного континента тлел слабый огонек цивилизации.

Но увенчаются ли его поиски успехом? Найдет ли он человека, достойного для перемещения в будущую эпоху, или придется ждать снова?

У него имелись и другие причины для беспокойства. Интеллектуальное развитие Тордреда и Дженисейи оказалось не таким высоким, как он ожидал. Временами Тордред казался почти тупым, несмотря на его стремление учиться. У Ардаха зародилось смутное подозрение. Может быть, Тордред лишь симулирует глупость?

Но зачем ему это нужно? Такой вопрос был трудным для Ардаха, непривычного к обману и коварству. Он спас жизнь Тордреду, но психология землян оставалась совершенно чуждой ему, посланцу невообразимо далекой планеты. Он не понимал, что люди иногда ненавидят чужое величие и страшатся силы, которая хоть и благосклонна к ним, но в любой момент может уничтожить их. Но он знал о непомерном честолюбии Тордреда: одна попытка свергнуть Зану с королевского трона уже говорила о многом.

Ардах встал с кресла и нажал кнопку. Вуаль мерцающего света, загораживающая дверной проем, мгновенно исчезла. Он вышел за порог, и светоносный барьер тотчас же снова замерцал за его спиной. Некоторое время он наблюдал за Тордредом и Дженисейей, сидевшими у видеоэкрана и разглядывавшими земные пейзажи.

Ощутив присутствие Ардаха, Тордред повернулся к инопланетянину. На его лице застыло выражение стервятника, терпеливо ожидающего своего часа.

— Ничего нового, повелитель, — проворчал он.

Ардах сокрушенно улыбнулся и покачал головой.

— Сколько раз я должен повторять тебе, чтобы ты не называл меня повелителем? То, что мои знания превосходят твои, еще не означает, что ты должен стать моим рабом. Это вечное стремление землян поработить человеческий дух...

Он пожал плечами и отвернулся. Мысленно он вернулся на свою родную планету Кирию, давно превращенную в космическую пыль. Ему часто снился этот мир, знакомый лишь по старым видеозаписям, но каждый раз он просыпался на варварской планете, где люди ненавидели друг друга, сражались и умирали из-за ничтожных причин.

Воистину путь цивилизации был долгим и тернистым!

Однако он знал, что когда-нибудь этому наступит конец. Даже здесь, в этой темной варварской эпохе, нашлось нечто, укреплявшее его уверенность.

— Тордред, — медленно произнес он. — И ты тоже, Дженисейя... Я должен буду на некоторое время покинуть вас.

Погруженный в свои мысли, Ардах не заметил, как земляне обменялись друг с другом быстрыми взглядами.

— Есть человек, с которым я должен познакомиться, и загадка, которую нужно решить, — продолжал он. — Эта земля завоевана ордами варваров — огромных волосатых великанов с Севера. Они лишь немногим отличаются от животных, но их ведет вождь по имени Дро-Гхир. Он озадачивает меня. Его поступки мудры, однако его сознание наполнено жестокими эмоциями дикаря. Это парадокс.

Дженисейя недоверчиво прищурилась.

— Вы говорите, что должны покинуть нас?

Ардах кивнул.

— Оставайтесь на корабле до моего возвращения. Здесь достаточно еды, и вам не угрожает никакая опасность. Но хочу предупредить: не пытайтесь войти в лабораторию. — Он улыбнулся какой-то своей мысли. — Вы все равно не разберетесь в аппаратуре, однако можете случайно причинить себе вред, если включите ее.

— Мы не пойдем туда, — хрипло заверил Тордред. Его лицо оставалось неподвижным, как маска, лишь глаза возбужденно блестели.

Сборы заняли совсем немного времени. Открыв внешний люк, Ардах обернулся. Он внимательно посмотрел на Тордреда, и на мгновение в его взгляде мелькнула странная насмешка.

— Итак, до встречи. Скоро я присоединюсь к вам.

Он вышел, больше не оглядываясь. Девушка вскочила с места, но Тордред предупреждающе поднял огромную руку.

— Подожди, — прошептал он.

Несколько минут они ждали в напряженном молчании. Наконец Тордред встал и подошел к двери, ведущей в лабораторию. Он провел рукой по стене, и мерцающая вуаль исчезла. Губы великана растянулись в презрительной улыбке.

— Ардах — глупец, — прогудел он. — Иначе он не оставил бы свою лабораторию без надежной охраны, хотя он и не знает, что мне известны секреты его мозга.

— А это действительно так? — спросила Дженисейя. Она стояла за спиной Тордреда и пыталась заглянуть в лабораторию через его плечо. — Тебе неизвестно, о чем он думает, а знания, извлеченные из его разума, могли устареть.

— Я знаю достаточно, — отрезал Тордред, пожирая глазами аппаратуру. — Достаточно, чтобы уметь обращаться с его оружием, когда оно у меня будет. Мы последуем за Ардахом и убьем его, а потом завоюем этот мир!

— Мне страшно, — пожаловалась девушка. — Не пытайся убить Ардаха. Что-то в выражении его глаз наполняет меня ужасом. Давай лучше убежим туда, где он не сможет найти нас.

— Пока он жив, нам не будет покоя, — прорычал Тордред. — Пошли!

Он шагнул вперед... и с грохотом отлетел назад! В дверном проеме воздвиглась стена голубого пламени. Странная завеса гудела и слегка потрескивала, по ней пробегала едва заметная рябь.

Тордред с трудом встал, потирая ушибленную руку и бок. Дженисейя испуганно забилась в дальний угол комнаты.

— Он следит за нами! — простонала девушка. — Раньше я так не думала, но теперь знаю, что он демон!

Лицо Тордреда приобрело пепельно-серый оттенок под дубленой кожей. На его скулах играли желваки. Он нагнул голову, как разъяренный бык, вытянув могучие руки и сверля взглядом сияющий портал.

— Тихо! Никто за нами не следит. Ардах умен, вот и все.

— Но я не понимаю...