Последняя жемчужина — страница 60 из 72

– Золушка едет на бал. Не забудьте вернуться до полуночи.

– Дерзкая девчонка!

Первый раз в жизни Грета чувствовала себя королевой, ну, по крайней мере, одной из преуспевающих бизнес-леди Йорка, но она помнила, с какой целью идет на бал. Если там будет Пруденс Седдон во взятом в магазине Греты жемчужном ожерелье, то она сегодня получит по заслугам.

– Я тружусь в поте лица, чтобы добиться успеха. Никому не позволено меня обманывать! – заявила Грета.

Она посмотрела в зеркало. Как же ей хотелось, чтобы у нее на шее висела подвеска Ады! Она была ее счастливым талисманом, но ее больше нет. Этим вечером она будет рассматривать ожерелья на присутствующих дамах, вдруг и увидит свою подвеску… Чувство вины за то, что заложила ее ростовщику, никогда не покидало Грету, и в таких ситуациях, как нынешняя, она особенно остро переживала эту потерю.

Эдмунд во взятом напрокат вечернем костюме выглядел сногсшибательно. Грета предвкушала, как проведет этот вечер в компании столь обходительного кавалера, но вдруг ей вспомнился Джем, и сердце ее оборвалось. Никто никогда не заменит Джема, впрочем, ей сейчас и не нужна была такая замена, но общество Эдмунда, которого она считала своим другом, было очень кстати этим вечером.

Отражаясь в зеркалах на стенах, дрожащие огоньки свечей волшебным сиянием заливали зал, полный шелков и тафты всех оттенков, турнюров, пышных буфов, кружев и причесок, украшенных розами и сверкающими гребнями. Впрочем, не роскошные убранства интересовали Грету, когда она всматривалась в толпу в поисках пары, которую пока нигде не было видно. Она не теряла надежды, что ее усилия не пропадут даром.

– Идемте потанцуем.

Положив руку ей на талию, Эдмунд повел ее к танцующим, и они закружились по залу в вальсе. Ни она, ни он не были отличными танцорами, но они старались изо всех сил. Хихикая, они вспомнили их первый танец на ярмарке много лет назад.

– Ну что, еще не увидели ее? – спросил он шепотом. – Простите, если наступаю вам на ноги. Квакеры не обучают мальчиков танцам.

– Я так и поняла, но и девочек из трущоб Уэлмгейта им тоже не учат. Надеюсь, они пришли после нас, не могли же они пропустить всю эту роскошь!

Она подмигнула ему, направляясь к роскошному обеденному столу, усыпанному цветочными лепестками и увешанному гирляндами, где, взяв бокал крепкого пунша, стала рассматривать поднос с пирожками необычной формы и холодным мясом.

В следующий момент Грета заметила свою жертву в обществе священнослужителей Кафедрального собора, облаченных в черные сюртуки и гетры. Грета узнала миссис Седдон по ее сутулой фигуре и мышиного цвета волосам. Нельзя было терять ни минуты, и она потащила Эдмунда к интересующей ее даме.

– Миссис Седдон, я так и думала, что это вы.

Услышав свое имя, Пруденс Седдон волчком крутнулась на месте, и Грета увидела на ее шее взятое у нее ожерелье.

– Ах, миссис Костелло, я не ожидала вас здесь встретить!

– О да, полагаю, не ожидали, – согласилась Грета, с милейшей улыбкой поворачиваясь к мужу дамы. – Мистер Седдон, я очень рада, что вы в итоге решили приобрести это ожерелье для своей супруги. Уверена, оно еще не раз пригодится ей на балах и свадьбах. Это весьма изысканная вещь, одна из лучших в моей коллекции… Ваша жена не один месяц к нему приглядывалась, и я рада, что вы остановили на нем свой выбор.

Она кивнула слушавшим их разговор:

– Мы принимаем заказы, но сегодня не время говорить о делах, не правда ли? Желаю приятно провести вечер.

Пруденс стала пунцовой от злости, а лицо ее мужа выражало недоумение.

– Пру, о чем это она?

Грета решила, что настало время поспешно ретироваться.

– Это отучит ее брать, пользоваться, а потом приносить назад дорогие вещи. Утром в понедельник первым делом пошлю им счет.

– Грета, ну как вы могли поставить этих людей в такое неловкое положение в присутствии их друзей? – упрекнул Эдмунд довольно улыбающуюся Грету, отводя ее в сторону. – Вы неисправимы.

– Да будет вам, это ведь была ваша идея – прийти сюда. Чего же вы от меня ожидали? Другого способа поставить на место наглецов я не знаю. Иногда их нужно заставить краснеть.

– Она больше никогда не появится в вашем магазине. Пойдут слухи…

– А зачем мне такие клиенты, как она? Теперь она и с другими не будет так поступать. Полагаю, я оказала всем ювелирам Йорка добрую услугу. Хорошо, теперь, когда этот вопрос решен, можно и о себе подумать. Я умираю с голоду.

Позже, когда нанятый Эдмундом кеб подъехал к дому Греты, она поняла, что ее спутник был бы рад получить от нее приглашение зайти. Но она позволила ему лишь поцеловать себя в щеку. Роде, должно быть, не терпелось услышать рассказ о бале.

– Вы знаете, какие чувства я испытываю по отношению к вам, Грета, – прошептал Эдмунд, целуя ей руку, обтянутую перчаткой.

Она улыбнулась, но не дала ему продолжить:

– Вы замечательный человек, большой талант, но разве я со своим ледяным сердцем та женщина, которая вам нужна?

– Грета, что вы такое говорите?! – возмутился он, но она осталась непреклонна:

– Спасибо, что помогли мне восстановить справедливость, и спокойной ночи. Вы настоящий друг.

Она помахала ему рукой на прощанье.

– Желаю удачи на выставке, – прибавила она. – Когда я построю загородный дом, вся мебель в нем будет из вашей мастерской, я обещаю.

«Что за странные фантазии? – со вздохом подумала она. – Разве может когда-нибудь осуществиться такая мечта?»

57

Маскатин, 1893 год

Эффи любила бывать в саду, срезать цветы и составлять букеты для обеденного стола и в холл. Особенно ей нравились большие яркие цветы, которые росли в оранжерее. Прежде чем выйти на свежий воздух, она надевала шляпу с широкими полями. На ее лице не должно быть и намека на загар.

Хэмиш ковылял за ней следом в дурацкой длинной сорочке и ботинках, с блестящими, как черный янтарь, кудрями на голове. Джем мечтал сводить его в парикмахерскую и купить ему морской костюмчик, но женщины и слышать об этом не желали. Обрезать волосы у малышей – к несчастью, уверяли они. Только дети бедняков ходят коротко остриженными. Возле мальчика постоянно крутились нянька и Марселла, что Джема изрядно раздражало. Ему хотелось после трудовой недели провести время с женой и сыном в городе, но Марселла приезжала безо всякого повода, и ему приходилось оставаться дома.

– Я больше не хочу детей, – сказала ему Эффи несколько месяцев назад. – У тебя есть наследник, этого достаточно. У меня нет желания пережить все это заново. Мама говорит, что это сведет меня в могилу. Хватит нам и Хэмиша.

– Неужели ты не хочешь иметь дочку?

Он старался терпимо относиться к нежеланию Эффи спать с ним в одной постели. Она игнорировала его, все время проводила в саду, играла с сыном, баловала его, хлопоча о его нарядах и волнуясь о том, как он сходил на горшок. Сетования Марселлы на то, что здесь слишком грязный воздух и что Эффи с Хэмишем было бы лучше в Клинтоне, лишь подливали масла в огонь. «Черт побери, Эффи моя жена, а не сестра! – досадовал неудовлетворенный Джем. – Да к тому же они моего маленького сына превращают в девчонку!»

Кто бы его осудил, если бы он стал тайком наведываться в публичный дом, прятавшийся на задворках Фронт-стрит? Если бы он на это решился и Марселла узнала бы о его похождениях, она наверняка призадумалась бы, но он не поддался искушению, опасаясь слухов, и направлял всю свою энергию на бизнес и общественную деятельность, на что угодно, лишь бы не окунаться в гнетущую атмосферу собственного дома.

Иногда у него возникало ощущение, что он в Роуз-Маунте уже не хозяин, единственным преданным ему человеком оставалась Марта, но в силу возраста она была уже недостаточно проворной, что не укрылось от тещи.

– Я не понимаю, почему ты держишь эту мулатку!

– Марта заслуживает уважительного отношения! Она столько лет служила мне верой и правдой и никуда отсюда не уйдет, – зло прорычал Джем, давая Марселле понять, что она зашла слишком далеко.

Она пожала плечами и больше об этом не заговаривала, но стала жаловаться Эффи на пыль на плинтусах. «Яблоко от яблони недалеко падает», – думал обеспокоенный Джем. Неужели и его жена со временем станет такой же и они будут препираться из-за каждой мелочи? Теперь ему было понятно, почему Джейкоб Аллистер столько времени проводит в деловых поездках. Может, ему последовать примеру тестя? Как же так получилось, что их отношения стали совсем безрадостными?

Возможно, если бы Хэмиш не появился вскоре после свадьбы, Эффи вела бы себя иначе? Она несколько месяцев после тяжелых родов оставалась в подавленном состоянии.

Сидя с газетой в руках, которую он пытался читать, Джем смотрел на них и думал, почему он должен испытывать благодарность по отношению к Аллистерам? Разве не лучше было бы, если бы он самостоятельно, без их помощи, прокладывал себе путь в жизни? Но к чему теперь об этом размышлять? Ему придется довольствоваться той жизнью, какая у него есть. На Эффи с вновь ставшей после родов тонкой талией было приятно смотреть, но ему нужно было нечто больше, чем симпатичное личико и фарфоровая кожа. Куда делся ее живой нрав и любознательность? Ее мало что интересовало кроме цветника и кустов. Зимой она по многу часов кряду рисовала цветы. Они практически не принимали у себя гостей, потому что Эффи терпеть не могла ни их соседей, ни его товарищей. И она совершенно не была расположена участвовать в общественной жизни. Эффи жила в своем маленьком замкнутом мирке и не нуждалась ни в каких иных развлечениях.

Его раздражали ее ограниченность и подверженность сословным предрассудкам. Но, как он и хотел, она стала его женой и родила ему замечательного сына. Он должен ценить это, ведь больше уже ничего не будет, но он чувствовал себя обманутым и неудовлетворенным и злился на себя за то, что не смог всего этого предвидеть до того, как они поженились.

Интересно, в других семьях все точно так же? Может, только пожив вместе какое-то время, люди в состоянии понять, подходят они друг другу или нет? Теперь-то он осознавал, что у них нет ничего общего, и винить в этом приходилось себя самого.