Последствия — страница 47 из 55

Судя по планке на груди — адмирал.

— Я адмирал Рей Слоун, — представляется женщина. — Вы арестованы за участие в заговоре против Галактической Империи, да продлятся дни ее правления.

— Аки а'толо, фарука, — снова ругается на неизвестном языке Джеc и сплевывает на землю.

— Ничего у вас не выйдет, — заявляет Норра. — Конец Империи близок. Приближается комета, которая сотрет в пыль все остатки вашего правления.

— Что ж, комета пока что на нас не обрушилась, Норра Уэксли. А теперь — хоть и ненадолго — вам предстоит стать гостями сатрапии Акивы.


* * *

Джом лежит под пультом управления. Над его лицом, словно шевелящиеся щупальца куарренского дантиста, свисают провода. Он отцепляет один, потом соединяет два других. Сыплются искры, отчего с языка срывается проклятье. Он отчаянно пытается соединить провода в обход поврежденного спускового механизма, подключив управление стрельбой непосредственно к панели. Не обращая внимания на мелкие ожоги на лице, он пробует третий провод…

Над его головой слышится гудение — пульт снова включился.

Есть!

Закусив губу и превозмогая боль, он вновь с трудом поднимается на ноги и в очередной раз нацеливает пушки.

Яхта уже приземлилась наверху дворца — вернее, не совсем. Даже отсюда видно, что посадочное кольцо резко накренилось и выглядит хрупким, словно карточный домик. Яхта висит рядом, сжигая топливо.

Она перед ним как на ладони.

Джом находит кнопку, к которой он переподключил управление стрельбой, — когда-то она использовалась всего лишь для включения и выключения света в орудийной башне — и с силой нажимает на нее большим пальцем.

Ничего не происходит.

Выругавшись, он снова жмет на кнопку.

Огни на панели вспыхивают, становясь все ярче. А затем со всех ее сторон и изо всех швов с треском разлетаются искры, и все гаснет.


* * *

Норра стоит на коленях на полу дворца. Прекрасная лазурь с медными и бронзовыми прожилками напоминает отражающее солнечные лучи море, и отчего-то ей хочется смотреть на нее часами, как будто ничего не случилось. Но на самом деле случилось страшное — Синджир их предал. Они — пленники. Их план провалился, и теперь их посадят за решетку или казнят.

Но, несмотря на все это, Норра не из тех, кто готов примириться с судьбой, тем более со столь ужасной.

Подняв голову, она хмуро смотрит прямо перед собой.

Рядом стоят на коленях Теммин и Джеc. Дроид продолжает стоять во весь рост, настороженно вращая головой и оглядывая окружающих. Каждый раз, когда его череп поворачивается вокруг своей оси, слышно гудение маленьких сервомоторов.

«Дроид растерян, — думает Норра. — Расстроен. Непредсказуем».

— Следи за своим дроидом, — шепчет она сыну.

Но Теммин молчит. Лицо его мертвенно-бледно.

Перед ними расхаживает адмирал. Наверху большой лестницы стоят другие важные персоны: высокий мужчина в черной форме моффа, чем-то похожий на хитрого лиса, и старуха пониже ростом — видимо, генерал Джилия Шейл. Позади них — румяный толстяк с редкой бородкой и еще один, в высокой помпезной шляпе и со странной блаженной улыбкой на губах.

Рей кому-то кивает, и к ним сквозь толпу ведут Синджира.

Глаз его распух и не открывается, нос расквашен, переносица покрыта запекшейся кровью, может, даже сломана. Руки связаны за спиной. Его толкают вперед, и он со стоном падает, ударившись плечом.

— Синджир, — шепчет Норра, — я не понимаю…

К ним приближаются штурмовики с магнитными наручниками.

— ОСВОБОДИ МЕНЯ, ХОЗЯИН ТЕММИН, — произносит Костик, начиная медленно вращать своей рукой астромеха.

— Нет, Костик, — тихо отвечает Теммин. — Нет.

Штурмовик грубо хватает Норру за руки, заламывая их за спину, и на ее запястьях защелкиваются наручники. Джеc пытается сопротивляться, вырываясь и рыча, словно дикий зверь, но сопротивление бесполезно. Оковы с легким гудением смыкаются и на ее запястьях.

Теммин, однако, встает во весь рост.

— Теммин, — выдыхает его мать. — Сынок. Сейчас не время.

Не обращая на нее внимания, он делает шаг вперед. Как ни странно, никто его не останавливает.

— Отпустите меня, — требует он. — Меня, маму и дроида.

— О нет, — бормочет Джеc. — Теммин… только не это.

Голос ее полон разочарования. Норра сперва не понимает, в чем дело, но тут Теммин продолжает:

— Мы договорились. Выполняйте условия.

Рей берет маленький голопланшет, нажимает кнопку, и появляется мерцающая голубая голограмма одноглазого салластанина. Норра знает, кто это. Сурат Нуат.

— Ты договаривался с ним, — отвечает Слоун, и салластанин улыбается.

— Как ни прискорбно, мальчик мой, — произносит изображение Сурата, — Империя заключила свой договор. И условия его изменились.

— Нет! — возражает парень. — Вы сказали, что мы сможем уйти.

— Теммин, — спрашивает Норра, слыша нотки ужаса в собственном голосе. «Этого не может быть. Он не мог… Он не стал бы…» — Теммин, что все это значит?

Он бросает на нее тоскливый, полный паники взгляд.

— Прости.

— Он нас предал, — стонет с пола Синджир.

— Я хотел остаться здесь, — объясняет Теммин. — Я не хотел улетать. Здесь мой дом! Мне нужно было что-нибудь предложить Сурату, иначе бы он нас убил. Мама, пожалуйста… — Он поворачивается к адмиралу. — Нет! Мы так не договаривались. Речь шла обо мне, моей маме и моем дроиде — нас всех должны отпустить.

— Можешь идти, — отвечает Рей. — Остальные задержатся. Если, конечно, не предпочитаешь побыть с ними. Лично я не против.

Сурат презрительно усмехается.

— Из тебя получился бы хороший охотник за головами, парень, — говорит Джеc.

— Имперец из него получился бы еще лучше, — бросает Синджир.

Потрясенный до глубины души, Теммин разворачивается к дроиду.

— Костик! Спаси нас!

Издав механический боевой клич, дроид взмывает в воздух…

Но у него нет никаких шансов.

Лазерный заряд срезает его на лету. Боевой дроид В1 с воплем грохается на пол с такой силой, что бронзовоголубая плитка разлетается вдребезги. Ноги его подгибаются, и он валится на бок. Теммин бросается к дроиду, но штурмовики оттаскивают парня и крепко его держат. Норра пытается подняться, но ей не дают.

Ей остается лишь обреченно смотреть, как Слоун подходит к дроиду, достает бластер и раз за разом стреляет ему в голову.

На шестой раз голова отваливается и, дымясь, откатывается в сторону.

Конечности механизма с лязгом ударяются о пол и замирают.

Теммин сотрясается от рыданий.

— Как мы и договаривались, можешь идти, — сообщает парню Рей и приказывает держащим его штурмовикам: — Выпроводите его из дворца. Через крышу.

«Нет!»

Норра вскакивает, намереваясь метнуться к Теммину.

Сзади подходит штурмовик и с размаху бьет ее по спине прикладом бластерной винтовки. Норра падает среди сломанных останков дроида, рядом с Синджиром, и бессильно кричит, глядя, как штурмовики уносят ее сына, который отчаянно отбивается и зовет мать.


Глава тридцать четвертая

«Что я наделал?»

Мысль ни на секунду не покидает голову Теммина. Чувство вины пронзает его, словно виброклинок на конце руки Костика, и к этому чувству примешиваются воспоминания о гибели дроида. А еще — крик матери, выражения лиц Джеc и Синджира…

В свое время ему казалось, что он поступил правильно. Он абсолютно точно не горел желанием покидать Мирру, но это означало либо заключить мир с Суратом, либо лишиться собственного языка. В итоге он сам вышел на связь с Нуатом, и салластанский гангстер согласился на его условия. Теммин оправдывал свой поступок тем, что на его месте и бывший имперец, и охотница за головами повели бы себя точно так же, продав его шкуру, как только нашелся бы покупатель с достаточным количеством кредитов. «У них нет никаких принципов, — убеждал он себя. — Никакого кодекса чести».

Но, как выяснилось, беспринципным оказался он сам.

Именно у Теммина нет никакого кодекса чести.

Он втайне надеялся, что все как-нибудь утрясется само собой и ему не придется доводить дело до конца, что петля, которую он по глупости собственноручно затянул на собственной шее, просто… сама развяжется и все разрешится. Но теперь его волокут вверх по лестнице двое штурмовиков. Пятки ударяются о твердые ступени, рука пытается хоть за что-нибудь уцепиться — за перила, светильник, дверную ручку.

Впереди — еще одна лестница.

Выбросив руку, Теммин хватается за край маленького фонтана в стенной нише. Он стискивает пальцами холодный камень, и ему удается высвободиться. Предупреждающе крикнув, оба штурмовика бросаются за ним.

Он с силой бьет одного из них ногой в грудь.

Штурмовик шумно выдыхает, но тут же, поймав Теммина за ступню, врезает кулаком прямо ему в живот. У парня перехватывает дыхание, все тело до самых кончиков пальцев пронизывает боль.

Его снова поднимают и несут по второй лестнице, затем мимо ряда красных дверей — на крышу. Теммин кашляет и смаргивает слезы. Слышны скандирование и крики толпы.

— Нет, нет, пожалуйста, — умоляет он, когда его подтаскивают к краю крыши. Двое штурмовиков поднимают Теммина над головами. Теперь он хорошо видит огромную толпу, стекающуюся со всех сторон. В руках у народа транспаранты и чучела. Собравшиеся швыряют камни, кирпичи, бутылки. Жители Акивы протестуют против сатрапии. Протестуют против Империи. Теммин ничего этого не замечал — ему казалось, будто все, как и он сам, предпочитают лишний раз не высовываться.

«Я оказался не на той стороне, — думает он. — Мама, прости…»

— Пора тебе присоединиться к своим друзьям, — говорит штурмовик. Теммина сбрасывают с крыши, и он с воплем летит вниз.

Яхта парит в жаркой дымке над дворцом сатрапа. Нос ее, словно окрашенный бронзой соколиный клюв, свисает вниз, между похожими на кости красно-золотистыми трубами — черные пятна иллюминаторов, два крыла приподняты, словно руки молящегося монаха. Дрейфующая яхта боком приближается к углу крыши. Из нее горизонтально выдвигается трап, лишь в последнее мгновение опускаясь на дворец.