Последствия — страница 52 из 55


Глава тридцать шестая

В темноте сыплются искры. Трещат провода, на которых болтаются отвалившиеся панели. В воздухе висит пелена дыма. Между собой сражаются за превосходство вонь горячего металла и запах расплавленного пластика. К ним добавляется аромат озона.

Снаружи падает яркий искусственный свет.

Норра со стоном приподнимается над покосившимся полом, пытаясь понять, что произошло. Впрочем, много времени ей на это не требуется — она уже не раз бывала в подобной ситуации.

«Жесткая посадка», — думает она.

Под ней неподвижно лежит Теммин.

«О нет».

— Теммин, Теммин! — Она поднимает его, и неожиданно сын глубоко вздыхает и открывает глаза. Смеясь, она привлекает его к себе.

— Ой, — бормочет он.

— Извини.

— Нет, это ты извини.

— Не сейчас, — говорит Норра. — Потом. Сейчас нам надо…

Кто-то приближается. Вглядевшись в полумрак, Норра видит Джеc, которая пробирается по разрушенному салону в клубах черного дыма. Остановившись над чьим-то телом, она наводит на него бластер и стреляет.

В воздухе возникает голубое мерцание оглушающего заряда.

Лежащий вздрагивает и обмякает.

Оглядевшись, Джеc замечает Норру и помогает подняться ей, затем Теммину.

— Ты опоздал, — говорит парнишке охотница за головами.

— Джеc, извини, я не хотел…

— Успокойся. Мы все живы.

За их спинами кто-то кашляет и отфыркивается.

— Да хватит вам уже, — слышится голос Синджира. — Я, конечно, не мертв, но могу задохнуться от вашей мерзкой сентиментальности. Не знаю точно, что случилось, но готов поставить немалую сумму кредитов, что вряд ли нам стоит зря терять время.

— Сам теряешь время на пустую болтовню, — бросает Джеc.

— Ну конечно же, тебе всегда хочется возразить…

— Давайте о деле, — прерывает их Норра. — Какова ситуация?

— Ясно, что мы разбились, — говорит Джеc, слегка пиная лежащего на полу. — Это тело принадлежит советнику Юпу Ташу. Сейчас он оглушен. То же самое — с генералом Джилией Шейл. — Она показывает на обмякшую фигуру. — Позади — Крассус. Он не выжил, как и большинство штурмовиков.

Один из них начинает шевелиться, и Джеc стреляет в него оглушающим зарядом. Солдат вновь со стоном распластался на полу.

— А Пандион?

— Сбежал.

— Пошли, — кивает Норра.

Пробравшись в заднюю часть салона, они наваливаются на поврежденный борт, через дыру в котором падает свет, и совместными усилиями отдирают кусок обшивки, создав достаточно широкую щель, через которую можно пролезть.

Снаружи — вход в причальный отсек в виде открывающегося в космос прямоугольника. За ним идет сражение. Корабли Новой Республики ведут непрерывную стрельбу, освещая черноту космоса лазерными разрядами.

Внутри — сам причальный отсек имперского звездного разрушителя. Ревут сирены.

Весь корабль содрогается и вибрирует.

Мимо входа проносится СИД-перехватчик, преследуемый парой стреловидных А-истребителей. «Мне хочется быть там, с ними», — думает Норра. Странное чувство, даже пугающее. Но желание летать и сражаться все равно непреодолимо.

— Смотри, — показывает Теммин.

В другом конце отсека выстроились в ряд несколько челноков типа «Лямбда» и два СИД-истребителя. Один из челноков поднимается над палубой.

— Бери другой, — говорит Норра Джеc. — И грузи на него свою добычу. Ты ведь умеешь им управлять?

— Умею, — кивает Джеc, — хотя готова поспорить, что не столь хорошо, как ты. Он мне годится.

— Годится, — бормочет Синджир. — Опять это слово.

— Синджир, помоги ей. Теммин, мне от тебя требуется кое-что важное. Слышишь?

— Ла… ладно. Говори.

— Вернись внутрь яхты и найди капитана Веджа Антиллеса. Понял? Найди его и вытащи оттуда.

«Только бы он остался цел. После всего, что случилось…»

— Мам, а ты? — спрашивает Теммин.

— Я возьму один из тех СИДов и отправлюсь в погоню за… вот этим. — Она показывает на челнок, который с ревом несется к ним, стреляя из пушек. Все едва успевают спрятаться за остовом яхты, и в то же мгновение палубу прошивает град лазерных выстрелов, после которого в полу остается ряд воронок. Челнок устремляется к выходу и улетает в космос.

Норра не теряет времени зря — поскольку его у нее просто нет.

Вскочив, она мчится к СИД-истребителям. Она слышит, как сын зовет ее, прося не уходить, не умирать, бросить все. Но она понимает, что не может поступить иначе. Норра прекрасно осознает, кто она и что делает. Пора снова отправиться в полет.


Глава тридцать седьмая

Вновь ощутив почти безумную свободу СИД-истребителя, Норра направляет маленький имперский корабль в водоворот битвы. Пушечные выстрелы проносятся с обеих сторон, пространство перед ней расчерчивают лазерные лучи. Она высматривает среди звезд свою добычу, но едва успевает заметить в темноте челнок типа «Лямбда», как на нее пикирует, подобно хищной птице, Х-истребитель, и она внезапно соображает: «Я на имперском корабле».

Говорят, что джедаи владеют Силой, — она не уверена, что это значит и вообще существует ли Сила в реальности (хотя, судя по Скайуокеру, это не миф), но она точно знает, что сама ею воспользоваться не может. И тем не менее она владеет сверхъестественным умением отключать мозг. Не думать о пустяках. Не думать о деталях.

Не думать. Просто чувствовать.

Х-истребитель устремляется к ней, и Норра, не размышляя, уводит СИД вверх. Противник уходит в противоположную сторону. Затем она замечает У-истребитель, и ей приходится лавировать вперед и назад, вправо и влево, избегая летящих навстречу зарядов.

Быстро переключив коммуникатор на частоту повстанцев, она передает:

— Говорит Норра Уэксли, позывной Золотой-9. Я захватила этот СИД. Повторяю: я захватила этот СИД.

«Пожалуйста, не убивайте меня», — мысленно добавляет она.


* * *

Коммандер Агейт стоит на мостике старого алдераанского фрегата «Солнечная вспышка» и наблюдает за разворачивающимся сражением. Зрелище завораживает, словно плазменный резак — летающее насекомое, в каком-то смысле даже гипнотизирует.

«Мы побеждаем», — думает она.

А это означает победу не только в этом сражении, но и в войне.

Однако в ее голове тут же зарождается новый вопрос:

«И что потом?»

— Мы побеждаем, коммандер, — докладывает стоящий за ее спиной мичман Юрей, голубокожий панторанец.

— Побеждаем — еще не значит победили. Нужно давить их до конца.

— Так точно, коммандер. Есть еще кое-что… — Он слегка медлит. — Там пилот СИД-истребителя утверждает, будто она… в общем, из наших. Из Золотой эскадрильи.

— Маловероятно.

— И все же она так заявляет.

Агейт задумывается. Возможно, это ловушка. Но с какой целью? Что может сделать единственный СИД-истребитель? Да, это самоубийственные машины, но к чему такая хитрость?

Она мучительно размышляет, не зная, как поступить.

— Окажите ей поддержку, — наконец произносит она. — Свяжитесь с ней. Посмотрим, что будет дальше.

Не так-то легко ввести гиперпространственные координаты во время космического боя. Стоит ошибиться, и корабль окажется не в том месте, а ты молниеносно угодишь в могилу. Хотя Рей считает, что если ей и суждено погибнуть, то это должно случиться здесь, в космосе. «Из звездной пыли родишься и в звездную пыль вернешься». Подобная поэзия мало ее интересует, но сама мысль отчего-то кажется привлекательной.

— Мы почти на месте, — говорит Слоун. — Лети дальше, Морна.

Пилот кивает.

В глубине души Рей сожалеет о потере тех, кто остался там, особенно об Адее. Она не знает, выжила ли помощница. Адея определенно заслужила того, чтобы жить, но если она и погибла, то благородной смертью на службе великой Галактической Империи.

Дверь в кабину с шипением открывается.

Странно, поскольку, кроме Рей и Морны Ки, в челноке никого больше нет — или, по крайней мере, так ей казалось.

Она разворачивается, уже зная, кого увидит.

Пандион.

В руке у него бластер. Из длинного пореза на лбу стекает кровь. Нос, похоже, сломан. Рот в крови, мундир грязный, в пыли и порван.

— Вы выжили, — констатирует она.

— Да, — отвечает он со странной улыбкой, которая тут же исчезает. — Позвольте мне рассказать, что будет дальше. Вы полетите на «Разоритель». Вы доставите меня на этот звездный разрушитель, а затем я возьму командование им на себя. Теперь он мой, адмирал, а не ваш. Последнее великое оружие Империи принадлежит мне, поскольку вы неспособны им владеть.

Челнок поспешно уворачивается от летящих навстречу бластерных зарядов. Рей крепче вцепляется в подлокотники кресла. Пандион продолжает стоять, хмуро глядя на нее.

— Дурак, — говорит она. — Алчный, эгоистичный дурак. Гранд-мофф… тьфу! Вы даже понятия не имеете, насколько ошибаетесь. «Разоритель» — вовсе не последнее наше оружие. Он даже мне не подчиняется. Есть… кое-кто другой.

Пандион вздрагивает:

— Вы же не хотите сказать…

— Именно. Он жив.

— Но вы же говорили…

— Я солгала, — пожимает плечами адмирал.

— Так это все… был его план? Да? Мне следовало догадаться. Я угодил в ловушку. Мы все угодили в вашу ловушку. Предательница! Мерзкая, подлая предательница!

Слоун охватывает паника. «Нет, никто не предполагал, что все случится именно так, — думает она, но внезапно в ужасе осознает: — А что, если?..»

Что, если именно так и задумывалось с самого начала?

Корабль неожиданно содрогается.

— У нас появилась компания, — сообщает Морна, не отводя взгляда от приборной панели. — Одиночный СИД-истребитель. Он стреляет в нас! И приближаются корабли повстанцев.

— Тогда план меняется, — хмуро говорит Рей. — Вам стоило бы пристегнуться, Велко. Сейчас будет трясти.


* * *

Как же все-таки здорово снова очутиться за штурвалом! Сидящей в СИДе Норре кажется, будто ей все по плечу. Впереди — тот самый челнок. Она несколько раз стреляет в него. Щиты корабля пока выдержива