«Это всего лишь работа, – успокаивает себя она. – У тебя нет никаких обязательств перед Новой Республикой или перед этой компанией ненормальных. Они – не твои, и ты – не их. Твоя задача – сделать дело, получить деньги и свалить».
Так подсказывает ей разум.
Но почему сердце твердит иное?
– Вот, – говорит Норра, с грохотом ставя на стол ящик.
Синджир склоняется над ним и тут же пятится. – Это же целый ящик термодетонаторов.
– А ты думал, что там? Снежки? – Ты точно нас не взорвешь? А то, смотрю, швыряешь их, будто портовый грузчик – ящик бантовой тушенки, – Ты ведь не был солдатом? – усмехается Норра, окидывая его взглядом.
– Все мы были солдатами на службе Империи, – сухо отвечает он.
– Угу. Я имела в виду солдатом на передовой, с оружием, под обстрелом. Термодетонаторы не взрываются, пока их не взведешь. – Она поднимает ящик и встряхивает. Синджир вздрагивает, ожидая, что сейчас его распылит на атомы. – От простого сотрясения ничего не случится. Я могу взять один и как следует пнуть, и тоже ничего не будет. Пока они не приведены в боевую готовность, они ничем не отличаются от блестящих камешков.
Синджир неловко откашливается:
– Извини, но в таком случае я предпочту держаться подальше от этих «блестящих камешков».
– Поверь, нам ничто не угрожает…
Норра замолкает, скрестив руки на груди, – ей явно пришла в голову какая-то мысль, – Ну же, говори. Облегчи душу.
– Я…
– Выкладывай, Норра.
– Ты можешь мне доверять. А я тебе?
– Ты про детонаторы?
– Про свою жизнь.
– Ах это… – Он удивленно задирает бровь. – В смысле – из-за того, что я был имперцем?
– Империя не терпит измены. Ее солдаты преданы ей, поскольку знают, что будет в противном случае. Я твой враг. А ты – мой. И это не так-то просто изменить.
Синджир щелкает пальцами:
– В чем-то ты права, хотя в чем-то и ошибаешься. Те, кто предан Империи, предан ей потому, что знает, чем грозит измена. Это действительно так. Но знаешь ли ты, почему это так, Норра Уэксли? Благодаря мне. Я был офицером службы безопасности. Тебе известно, каковы обязанности имперского офицера службы безопасности?
– Если честно – нет.
– О, это воистину захватывающая работа. В мою задачу входило отслеживать любые проявления слабости среди войск. Я научился читать язык тела, распознавать ложь, натравливать одних на других – и все для того, чтобы выявить любые прегрешения, которые совершали мои подчиненные против Империи, начиная с мелких нарушений устава и заканчивая прямой изменой трону. Я был тенью, от которой они не могли избавиться. Стоило мне появиться на базе, боевой станции или в кабинете, и все уже знали, что они под колпаком. Я выслеживал их проступки, словно охотник добычу. И я причинял им боль, чтобы добиться признания и исправить ошибки. Нет, не только физическую, хотя бывало и такое. Душевную боль. Рассказать тебе историю?
– Теммин еще не вернулся, так что давай.
Синджир прислоняется к столу и начинает рассказывать, жестикулируя длинными подвижными пальцами:
– Судьба большинства из тех, кого я заставлял страдать, меня особо не волновала. Некоторые оказывались тупыми животными, другие – трусами, и я с радостью готов был их искалечить от имени Императора. Но так бывало не всегда. Взять, к примеру, молодого офицера-артиллериста Райло Тенга. Службист, каких мало. Глаза – как новенькие сверкающие кредиты. Прекрасный мужчина. Писаный красавец. Вот только коварный, словно обезьящер.
– Не понимаю.
– Видишь ли, он был вором.
– И что он украл?
– В том-то вся и штука, – смеется Синджир, наклонив голову. – На самом деле – ничего важного. Подозреваю, у него просто была такая мания – тянуть в загребущие лапы все, что не привинчено. В основном он крал личные вещи, всякие глупости – голофото, идентификаторы. Помню, как-то раз он украл у солдата пару ботинок. Почему он это делал?
– И почему же? – прищурившись, спрашивает Норра.
– Дело, скорее всего, в его психике. Родители часто посылают трудных детей в имперские академии, рассчитывая, что мы превратим их непослушного отпрыска в нечто похожее на нормального гражданина Галактики. Вот только в реальности из таких зачастую ничего не сделаешь даже силой – разве что удается слегка отесать. Империи нужны герои, а не шоу уродов. Подозреваю, что таким же был и Райло.
– Что с ним стало?
– Мы его предупреждали. Я лично его предупреждал, и не раз. А потом однажды он украл у моффа кольцо. Мофф говорил, что оно дорого для него как память, но я понял, что в орнаменте на украшении была закодирована некая информация, – впрочем, это уже совсем другая история. И мне пришлось… поработать с Райло, чтобы добиться его признания.
Выражение лица Норры внезапно меняется. До сих пор она слушала его с любопытством, но теперь от ее пустого холодного взгляда веет ужасом.
– Ты его убил, – говорит она.
– Нет-нет, ты не поняла. Я не был палачом. Я был лишь дознавателем, агентом тайной полиции. Я только находил доказательства, а потом кто-то другой подписывал приговор, и кто-то третий выталкивал моего клиента из шлюза – или вешал, или ставил перед расстрельной командой, или, или, или… Но чтобы добиться того признания, мне пришлось переломать этому красавчику кучу костей. Не знаю, убили его потом или нет. До меня доходили слухи, что его отправили работать на мусорных прессах. Суть в том, что от всей его красоты и жизненной силы ничего не осталось. И виноват в том только я.
– Плохим же ты был человеком.
– Возможно, я и сейчас такой же, хотя и пытаюсь стать лучше. Но я не затем поделился с тобой всем этим. Я просто хочу сказать – если ты считаешь меня своим врагом, то это неправда. Мой враг – Империя. Империя всегда была моим врагом. Я охотился на себе подобных. Я заставлял их страдать. Меня учили в них сомневаться, видеть их слабые места. И я действительно повидал столько слабых и сломленных… – «И сам стал таким же, – думает он. – Они были моими врагами, ими же и остаются. Я просто сбросил военную форму».
– Так ты теперь с нами? Ты повстанец?
От этой мысли ему становится не по себе. Но ведь он и вправду теперь повстанец? Он перешел на другую сторону. Но почему? Потому что едва не погиб там, на Эндоре? Потому что его потряс вид царящего вокруг побоища? Странная причина для дезертирства. Вряд ли все так просто. Он убеждает себя, что это лишь временно и кризис в его душе однажды разрешится сам собой.
– Я не с ними, но и не с вами, – отвечает он, высоко подняв голову. – Я с самим собой.
– Я не доверяю тем, кто живет только ради себя.
Синджир пожимает плечами и грустно улыбается:
– В этом случае можешь мне не доверять.
Ощущение такое, будто вспыхнула сверхновая. Джом Барелл видит, как над головой взрывают друг друга СИД-истребители. Город вокруг бурлит. Он прячется в узком переулке между двумя зданиями – старой каффейней и обветшавшим доходным домом – и наблюдает за развитием событий. Всеобщий гнев. Скандирующие толпы. Ненависть к Империи. Злость на сатрапию. Восстание Акивы, вновь возрождающейся в пламени революции.
До этого момента у него имелась цель: добраться до станции связи и найти способ сообщить о себе. Он мог взломать ее или заставить имперцев сдаться.
Но когда вокруг столько народу? Когда прямо на его глазах разворачивается мятеж? Что ж, это лишь добавляет ему боевого духа.
Он вспоминает турболазерную пушку, разнесшую на куски того, кто находился в одном из СИД-истребителей. Опасная штука.
И Джом меняет план. Пора найти новую цель.
Забыть о станции связи.
Он намерен в одиночку захватить пушку. Скорее всего, он просто погибнет. Но если бы он не был готов умереть за то, во что верит, то никогда бы не вступил в Альянс повстанцев.
Теммин вернулся. Все собираются внизу в подвале, и он раскладывает на ящиках с оружием карты подземных ходов города.
– Флимсипластовые карты, – замечает Синджир. – Забавно.
Норра шикает на него, хотя и признает, что ведет себя с ним чересчур резко, чересчур… по-матерински. Она даже не знает, как к нему относиться, – ей хочется ему верить, но ее не перестают мучить сомнения. Может ли он их предать? И станет ли это делать? Так или иначе, Синджир замолкает, и Норра склоняется над картой.
– Смотрите – это наш путь во дворец. Туннели соединяют все части города. Но входы в них давно замурованы…
– Угу, и значит, путь во дворец закрыт, – вмешивается Теммин.
– Может, и нет, – отвечает она. – Все слышали разговоры о том, как сатрап тайком пробирается во дворец и покидает его. Так что, возможно, путь есть. И даже если он закрыт – для этого у нас есть детонаторы.
– Мне это нравится, – кивает охотница за головами. Норра ощущает странную гордость, – похоже, Джес редко что-то нравится. – Мы сможем скрыться с улиц и с пути восставших, а также от любопытных глаз как Империи, так и прихвостней Сурата. Так что все в порядке. А это – вход? – Она показывает на потайную дверь за валакордом.
– Угу, – кивает Теммин. – Но должен сказать, что мне этот план не нравится. От него смердит, словно от выхлопа неисправного мотоспидера. Словно от задницы страдающего несварением желудка эопи. Словно…
– Впечатляюще, – усмехается Синджир. – Из тебя бы получился неплохой поэт.
– В общем, я хотел сказать, что вряд ли эта карта точная. Ей сотни лет.
– Но тебе же тут все знакомо, – говорит Норра. – Будешь нашим проводником. Я верю в тебя, Теммин.
Она тепло улыбается, и, к ее удивлению, он улыбается в ответ.
– Ну да, знакомо. И в карте куча ошибок. Только я так далеко не заходил. Чтобы добраться до дворца, придется пройти мимо старой фабрики дроидов.
– Это там ты добывал запчасти на продажу?
– Не совсем. Просто подбирал отходы из мусорных ям. Там их полно. Но на саму фабрику я никогда не заходил.
– Почему? – интересуется Джес.
– Потому что там призраки, – поколебавшись, сообщает Теммин.