Послесловие переводчиков к собранию сочинений Д. Х. Чейза
«Послесловие переводчиков к собранию сочинений Д. Х. Чейза» от Н. Каймачниковой и А. Хомич — это не просто дополнение к произведениям известного писателя, но и глубокий анализ его творчества, раскрывающий перед читателями особенности стиля и мастерства автора.
В этом послесловии переводчики делятся своими впечатлениями о работе над текстами Джеймса Хедли Чейза, рассказывают об особенностях перевода детективного жанра и трудностях, с которыми они столкнулись при работе над произведениями мастера остросюжетной литературы. Их комментарии помогут читателям глубже понять атмосферу романов и рассказов Чейза.
Читать онлайн бесплатно «Послесловие переводчиков к собранию сочинений Д. Х. Чейза» можно на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новый взгляд на творчество любимого автора!
Читать полный текст книги «Послесловие переводчиков к собранию сочинений Д. Х. Чейза» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,01 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Автор(ы): Н. Каймачникова , А. Хомич
- Жанры: Публицистика
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,01 MB
«Послесловие переводчиков к собранию сочинений Д. Х. Чейза» — читать онлайн бесплатно
Н.Каймачникова, А.Хомич
Послесловие переводчиков
к собранию сочинений Д.Х.Чейза
Уважаемый читатель! Вы перевернули последнюю страницу, надеемся, увлекательной книги и наверняка хотите узнать наше мнение о знаменитом английском мастере остросюжетных произведений Джеймсе Хедли Чейзе. На самом деле его настоящая фамилия Рене Брабазон Раймонд. Родился он в 1906 году. К возрасту Христа, накопив писательский опыт и досконально изучив читательскую конъюктуру, выступил с дебютом, который сразу же заставил любителей детективного жанра признать его талант. Дебютом этим стал роман "Нет орхидей для миссис Блэндиш", появившийся на прилавках книжных магазинов в 1939 году.
Для Чейза, а иногда писатель выступал и под иными псевдонимами, характерна прежде всего запутанная интрига, которая в совокупности с простоватым юмором и легко узнаваемыми характерами героев, всегда приводила его многочисленные произведения к успеху. Достаточно сказать, что "Орхидеи..." были изданы во многих странах мира тиражом более 7 миллионов экземпляров.