Послевкусие желанной мести — страница 21 из 22

– К тебе приехали.

– Ко мне? – Кто мог к ней приехать? Она не знает здесь никого, кроме друзей своей матери и родственников ее мужа.

Анна вошла на кухню, повернула голову к большому столу и замерла.

Через несколько долгих-долгих мгновений она закрыла глаза, потом медленно их открыла.

За кухонным столом сидел Стефано. Золотистый ретривер ее матери по кличке Джордж сидел рядом с ним, положив голову ему на колени.

– Что ты здесь делаешь? – прошептала Анна, прижав руку к груди, боясь, что из нее выпрыгнет сердце.

– Я приехал к тебе. – Он медленно поднялся.

Анна неторопливо подошла к нему и вгляделась в его лицо, которого, как ей казалось, она не видела целую вечность. Она остановилась в шаге от Стефано.

Прошло всего две недели, а он сильно изменился. Он стал бледнее, его волосы отросли. Он выглядел несобранным, будто спал в холщовых шортах и смятой рубашке.

Словно прочтя ее мысли, он усмехнулся:

– У меня был долгий перелет.

У Анны путались мысли. Ее распирало от радости, но она продолжала держаться настороженно.

Стефано пролетел через весь мир, чтобы увидеться с ней. Она тоже собиралась пересечь земной шар, чтобы увидеться с ним и выяснить, есть ли у них будущее.

Хотя Стефано мог приехать к ней по другой причине. Что делать, если он собирается обсудить с ней развод?

Каждое утро после отъезда из Сан-Франциско она обещала себе, что именно сегодня позвонит своему адвокату в Англии и начнет соответствующие процедуры развода. В конце концов, они со Стефано женаты всего один год.

Их ничто не удерживает вместе.

И все же, несмотря на всю свою злость и страдания, Анна не могла заставить себя это сделать.

Возможно, время вдали друг от друга, которое казалось ей таким болезненным, было для Стефано исцелением.

Пока он не сообщит ей причины своего приезда, она не позволит себе потерять голову от волнения.

– Мы можем поговорить наедине? – спросил он, нарушая молчание.

Мать и сестра Анны быстро ушли, но она не верила, что они не будут подслушивать их разговор.

– Выйдем в сад? – предложила она.

Он кивнул, и Анна повела его на улицу, с трудом переставляя дрожащие ноги. Джордж выскользнул из дома вместе с ними до того, как она успела закрыть дверь.

В саду ее матери был довольно большой бассейн. Они осторожно сели на большие качели с навесом от палящего солнца, стараясь не приближаться друг к другу. Анна все равно чувствовала тепло тела Стефано, поэтому плотно сцепила руки вместе, чтобы побороть желание прикоснуться к нему.

Джордж сел у ног Стефано, и тот наклонился, чтобы погладить голову собаки.

– По-моему, у тебя появился друг, – тихо заметила Анна.

– Я люблю собак.

Она не знала об этом.

– Тебе надо завести собаку, – сказала Анна.

– Когда-нибудь. Это собака твоей матери?

– Да.

– Как у вас с ней дела?

– Лучше, чем я предполагала.

– Ты простила ее?

– Почти. – Анна всегда была честной со Стефано. – Мне очень трудно, но я должна отпустить прошлое. За прошедшие месяцы я поняла, что, если будешь удерживать в себе гнев, он тебя разрушит. Она совершала ошибки, но я тоже не святая, и я знаю, что она искренне сожалеет. Я тоже сожалею. Я просто хочу, чтобы мы с ней общались и дальше.

Наступило напряженное невыносимое молчание.

– Почему ты здесь? – спросила Анна.

– Потому что без тебя я превращаюсь в развалину. – Он поднял плечи и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. – Я хочу, чтобы ты вернулась. Не ко мне. Ко мне ты не вернешься, я знаю. Я прошу тебя вернуться в компанию «Моретти». Сотрудники вот-вот взбунтуются, потому что без тебя я веду себя на работе как сумасшедший. У тебя будет собственный офис, поэтому тебе не придется видеть меня, если ты этого не хочешь. Ты можешь общаться со мной как лично, так и по электронной почте. Назови свои условия и цену.

Стефано внимательно вглядывался в ее лицо, наблюдая за ее реакцией.

Она наморщила лоб:

– Ты хочешь, чтобы я вернулась на работу?

– Я знаю, что прошу от тебя многого.

– Ты не ошибся.

– Пожалуйста, выслушай меня, Анна. Разваливается не только компания «Моретти», я тоже разваливаюсь. Я знаю, ты не вернешься ко мне как моя жена, но ты нужна мне. Ты помогаешь мне оставаться в здравом уме. Благодаря тебе я ясно смотрю на вещи. Ты мне нужна.

Подобного Стефано не говорил никому и никогда. Еще в очень юном возрасте он узнал, что люди слишком часто неверны и жестоки друг к другу, поэтому не позволял себе в ком-то нуждаться. Он всегда и во всем полагался только на себя.

Анна побледнела.

– Если ты вернешься, я выполню все твои условия, – произнес он. – Мне будет достаточно, если ты по своей воле останешься рядом со мной. – Он пригладил пальцами волосы, чтобы не прикасаться к Анне. – Я знаю, между нами все кончено. Меня нельзя простить за то, как я воспользовался твоей амнезией. Я был в ярости от твоих предположений по поводу моего романа на стороне, но я сделал собственные неверные предположения. Я считал тебя охотницей за миллионами, потому что не мог смотреть правде в глаза. Я не хотел замечать, что ты влюблена в меня, а я влюблен в тебя.

Анна резко вдохнула, и он поморщился.

– Я знаю, уже слишком поздно говорить такое, но, пожалуйста, позволь мне объясниться. Я знаю, ты меня не простишь, но я хотел бы, чтобы ты меня поняла.

Твоя интуиция по поводу твоего повышения в должности тебя не подвела. Я хотел повысить тебя, чтобы избавиться от тебя. Ты была лучшей кандидатурой на эту должность, но это не все. Но дело не в том, что ты мне надоела. Ты испугалась, что я брошу тебя, но я испугался раньше. Я боялся, что ты оставишь меня. После смерти моего деда я никогда и никому не был нужен. Родственники во мне не нуждались, они относились ко мне как к грязи. Когда я отрекся от них и стал жить самостоятельно, я понял, что не нужен людям; они просто хотят меня использовать. Боссы пользовались моим возрастом, чтобы недоплачивать мне; пьяные женщины видели во мне только краси вого самца. Когда я наконец сколотил состояние, люди не интересовались мной, им требовались мои слава и деньги. Ты была первым человеком, который наплевал на мои дорогие костюмы и понял, какой я на самом деле. Мне было невдомек, как ты можешь хотеть человека, которого никто никогда не любил и не хотел. Я намеренно оттолкнул тебя, потому что сильно струсил. Я боялся признаться, что полюбил тебя. Я оттолкнул тебя до того, как ты оттолкнула меня.

Раскрыв душу, Стефано глубоко вздохнул и взял Анну за руки. В его душе затеплилась крошечная надежда, когда Анна не высвободила руки, а продолжала пристально смотреть на него блестящими широко раскрытыми глазами.

– Я не могу без тебя, – сказал он, желая, чтобы она ему поверила. – Без тебя я не могу нормально дышать. Дни без тебя тянутся бесконечно. Пожалуйста, вернись. Если ты согласишься просто работать в компании «Моретти», я с этим смирюсь.

Пока он ждал ее ответа, ему показалось, что время остановилось.

Когда Анна высвободила руки, сердце Стефано сжалось так сильно, словно она причинила ему физическую боль.

Но потом она коснулась рукой его щеки, нагнулась к его лицу, и он немного приободрился.

– После всего сказанного ты просто предлагаешь мне вернуться на работу? – спросила она.

Он накрыл ладонью ее руку, которой она касалась его щеки.

– Анна, мое сердце принадлежит тебе. Я приму все, что ты готова мне дать. Ты нужна мне, и я смирюсь с любым твоим решением.

– А что ты хочешь? – спросила она.

Что-то в выражении ее лица заставило Стефано поверить в то, что возможно невозможное.

– Я хочу, чтобы ты попросила меня дать обещание, которое я уже тебе давал. И я отвечу, что мне не надо ничего тебе обещать, потому что в моей жизни не будет никого, кроме тебя.

Медленно повернув к нему лицо, она закрыла глаза и нежно прижалась губами к его рту.

Стефано едва дышал. Он прилетел в Австралию, зная, что обязан сделать последний шаг и раскрыть Анне душу. Он примирился с тем, что их брак распался, но не мог примириться с тем, что Анна навсегда уйдет из его жизни. Она стала ему очень дорога. Он думал, что, когда она бросит его окончательно, он потеряет часть себя.

– Я не хочу возвращаться в Лондон в качестве работника компании, – прошептала она. – Я хочу вернуться в качестве жены.

Это было больше, на что он осмеливался надеяться. Гораздо больше.

– Ты вернешься? – спросил он.

Она потерлась носом о его нос и кивнула:

– Я люблю тебя.

К его горлу подступил большой комок. Он сглотнул.

– Ты простишь меня? – спросил он.

– Мы оба наделали ошибок. Если мы не подведем под ними черту и не начнем заново, то оба пострадаем. – Она улыбнулась, хотя ее подбородок дрожал. – Я измучилась без тебя. Я уже решила вернуться домой и выяснить, есть ли у нас шанс.

– Правда?

Она кивнула:

– Поэтому я рано вернулась с пляжа. Мне вдруг все стало ясно. Я думала, будто моя любовь к тебе умерла, но во мне говорили обида и гордость.

– Я клянусь, что больше никогда не причиню тебе боли.

– Мы оба упрямые и вспыльчивые. Вероятно, мы обречены до конца жизни спорить друг с другом.

– Я это переживу, если мы всегда будем вместе. – В подтверждение своих слов он обхватил рукой затылок Анны и притянул ее голову к себе, чтобы поцеловать. Он вложил в этот поцелуй всю свою любовь и желание, какое испытывал к этой прекрасной женщине, без которой чувствовал себя неполноценным.

Анна была для него и возлюбленной, и доверенным лицом, и партнером по спорам. Ему проще жить без какой-нибудь конечности, чем без нее.

– Как ты отнесешься к тому, что мы станем родителями? – спросила она между поцелуями.

Он поддел пальцем ее подбородок.

Хотя они простили друг другу все, Анна была одна, когда у нее случился выкидыш, и Стефано ни за что себе этого не простит.

– Когда придет время, мы можем попытаться зачать ребенка. Я хочу, чтобы у нас была куча детей. И еще пара собак, с которыми они будут играть. Но ты пока не готова к этому.