Посмотри мне в глаза — страница 11 из 20

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Ты понимаешь, что это безумие?

Мисс Оливия Уинстон сидела на кровати на том самом месте, которое Дэмьен занимал не более минуты назад.

Партнерша Тэсс по бизнесу, повар экстра-класса, после сегодняшнего — почти уголовница класса С, не сомневалась в том, что нужно делать:

— Я отвезу тебя домой прямо сейчас.

— Сейчас это невозможно, — ответила Тэсс.

Оливия нахмурилась:

— Не можешь? Этот парень держит тебя здесь против твоего…

— Нет, нет, нет. Я повредила ногу во время ремонта, и он… спасает меня.

Интересно, где сейчас находится Дэмьен? Для человека, в чьем доме Оливия выломала дверь, он был очень любезен, прежде чем вышел из этой комнаты.

Оливия глубоко вздохнула:

— Боже, Тэсс. Когда позвонили из больницы и сказали, что ты у них, я и не знала, что делать…

— Подожди. Тебе позвонили из больницы?

— Позвонили в офис. Этот номер ты указала на карточке, которую заполняла на станции «скорой помощи». — Последние два слова она сказала с особым чувством.

Тэсс откинулась на подушки, склонила голову набок:

— Извини, что заставила тебя понервничать. Это просто царапина. Мне наложили несколько швов. Но завтра я уже буду ходить.

Некоторое время Оливия переваривала информацию. Успокоившись, она спросила:

— Значит, тебе здесь хорошо? Этот парень хороший?

— Он замечательный.

— Да, он замечательный, — сухо сказала Оливия. — Просто великолепен, но хорошо ли он обращается с тобой?

Тэсс рассмеялась:

— Да, очень хорошо. Не волнуйся.

— Тэсс, ты в доме клиента. Этого парня ты практически не знаешь. Все же тебе лучше собрать вещи и поехать домой.

Тэсс прикусила губу. Ей не хотелось говорить всю правду. Но Оливия, кажется, не собиралась продолжать эту тему.

— Послушай, Лив, Дэмьен Сауэр не просто клиент, и он не чужой.

Оливия нахмурилась:

— Вот как?

— Мы встречались с ним, когда учились в колледже.

Оливия облегченно вздохнула:

— А.

— Да, он хочет чтобы я отремонтировала дом. Это был первый дом, который он купил, когда мы с ним встречались, и мы проводили здесь много времени. Поэтому я здесь знаю все входы и выходы.

Она пожала плечами:

— Тогда понятно, почему он захотел нанять тебя.

Тэсс напряженно улыбнулась Оливии.

Но Оливия продолжала задавать вопросы:

— Почему ты мне не сказала?

Тэсс покачала головой:

— Я не знаю.

У всех трех были свои секреты о прошлом и настоящем. Возможно, любопытство Оливии сдерживало и то, что ей самой было что скрывать. Она не стала больше ничего выпытывать у Тэсс. Что бы ни было, Тэсс была ей благодарна.

— Итак, — подытожила Оливия, — ты хочешь, чтобы я осталась и помогла тебе отремонтировать дом?

Тэсс хотелось этого, но она понимала, что Дэмьен никогда не позволит Оливии остаться и помочь ей. Ему нужна была Тэсс, только Тэсс. Он хотел, чтобы она сама, лично навела порядок и уют в этом доме. Она улыбнулась Оливии:

— Нет. Спасибо. Я должна заняться этим сама, понимаешь?

— Не совсем, но поверю тебе на слово.

Тэсс указала на нее:

— Эй, ты одна в офисе сейчас?

— Да.

— Значит, ты нужна там. — Тэсс задумчиво помолчала. — Ты ничего не говорила Мэри, когда тебе позвонили из больницы?

Оливия покачала головой:

— Нет. Решила вначале сама проверить, что случилось. Не хотелось прерывать ее медовый месяц.

— Хорошо.

Как же все-таки изменились отношения между ними, от партнерских до дружеских. Пять лет назад они говорили только о том, что касалось работы. И посмотрите на них теперь.

Тэсс улыбнулась Оливии:

— Не могу поверить, что ты приехала сюда.

— Почему?

— Мы — деловые партнеры.

Оливия наклонилась и взяла картошку с тарелки Тэсс:

— Если ты скажешь, что мы не друзья, я отшлепаю тебя, а это не будет способствовать твоему выздоровлению.

Тэсс рассмеялась:

— Да уж. Действительно.

Доедая остывшую картошку фри, Оливия сказала:

— Слушай, Тэсс, мы втроем начинали как деловые партнеры — ты, Мэри и я, но теперь нас объединяет нечто большее. Мы через многое прошли вместе, выросли в бизнесе… и это связывает нас.

Тэсс кивнула:

— Возможно.

— Наверное, нас свела судьба, и надеюсь, что мы — друзья. — Она скромно улыбнулась Тэсс. — Знаешь, это не так уж плохо, когда можно опереться друг на друга.

Слова Оливии были искренни и правдивы, но Тэсс трудно было их осмыслить. По крайней мере, сейчас. Слишком многое произошло с Дэмьеном, который привел за собой призраки прошлого. Пока Тэсс лишь кивнула своей партнерше в надежде, что Оливия воспримет его как знак, первый шаг к будущему, к дружбе.

И, кажется, Оливия поняла. Улыбаясь, она указала на тарелку Тэсс:

— Можно мне откусить кусочек?

— Конечно. — Тэсс протянула ей нетронутую половину пиццы.

Откусив кусочек, Оливия вздохнула:

— Так хорошо.

— Я знаю, — ответила Тэсс со смехом.

— Не могу поверить, что ты кормишь меня здесь. Я уехала из офиса слишком быстро, не успев позавтракать, — ты ведь знаешь, я не люблю ходить куда-нибудь, не поев.

Тэсс кивнула, сказав насмешливо:

— Знаю. У тебя это доходит до крайностей.

Оливия прищурилась:

— Смотри, а то не получишь трюфелей, которые я привезла.

— Ты так сладко заманиваешь, Лив.

— Это я уже слышала. — Она полезла в сумочку и достала трюфели. Потом протянула их Тэсс. — Наслаждайтесь, мисс Йорк.

Улыбнувшись, Тэсс откинулась на подушки, прижав к груди коробку шоколадных трюфелей.

— Итак, какое у тебя сейчас количество клиентов?

— Трое.

— О боже. Тебе нужно вернуться.

— Только когда я буду уверена, что ты в порядке.

— У меня все хорошо.

Оливия прищурилась:

— Тебе нравится быть с этим парнем, да?

Тэсс услышала вопрос, но была слишком поглощена охватившим ее при этом ощущением.

Оливия лишь вздохнула:

— Мы все сходим с ума, когда дело касается мужчин. Ни здравого смысла, ни логики: мы просто позволяем красивому мужчине увести нас в мир фантазий.

— Между прочим, как там Мак? — сухо спросила Тэсс.

— Замечательно.


Впервые после возвращения в Миннесоту у Дэмьена возникло предчувствие, накатившее на него волной. Оливия Уинстон была хорошей подругой Тэсс, и не удивительно, если эта темноволосая красавица уже уговорила ее возвратиться в Миннеаполис.

Он сидел за своим столом в библиотеке, уставившись на свадебную фотографию Тэсс и Генри. Дэмьен узнал почти всю правду об их браке. Дэмьен скрипел зубами. Хорошо, она заслужила этого, не так ли? Быть несчастной в браке? Когда Тэсс убежала от Дэмьена в поисках беззаботной жизни, он готов был поспорить, что у нее ничего не выйдет. Время покажет…

Дэмьен хотел порвать фотографию и выбросить ее. Она ему больше не нужна. У него была она сама. Воспоминания о прошлом разжигали в нем огонь и потребность отомстить. Но когда он хотел разорвать фотографию пополам, то не смог сделать этого.

— Черт возьми, — пробормотал он.

Зачем она ему была нужна? Чтобы смотреть на них, на нее в свадебном платье и на него, уверенно усмехающегося? Чтобы продолжать наказывать ее?

Он вздохнул, обхватил голову руками. Потом швырнул фотографию в свой стол и захлопнул его. Схватив пальто, он вышел в зал. Услышав, как Тэсс и ее подруга смеялись в гостиной, хотел было сначала пойти к ним, но потом что-то остановило его, он заставил себя повернуться и зашагал вниз по лестнице. Дэмьен желал сам вызывать у нее этот смех, видеть ее серые глаза, искрящиеся от счастья.

Олин встретил его у лестницы.

— Я иду в красный дом, — сказал ему Дэмьен. — Я вернусь приблизительно в шесть.

— Да, сэр.

— Если госпожа Йорк спросит…

Олин кивнул:

— Да, сэр. Я скажу ей.


«И все это только ради парня, пожертвовавшего миллионы для новой „скорой помощи“», — думала Тэсс, наблюдая, как врач менял бинт на ее ноге. Она сидела на своей кровати в гостиной Дэмьена. Доктор Кит Лидз пришел в дом Дэмьена двадцать минут назад, с медицинской сумкой, чтобы осмотреть Тэсс и проверить, как идет выздоровление.

Тэсс подумалось, что его появление по меньшей мере странно.

— Ну и что вы думаете? — спросила она его, когда он закончил бинтовать ей ногу.

Доктор Лидз, суетливый добрый человек лет пятидесяти, был весь седой и, когда разговаривал, имел привычку теребить в руке свои очки.

— По виду нога в порядке. Но как вы себя чувствуете?

— Болит. Но уже не так сильно.

— Я бы не спешил. Опираться на нее лишь пару часов.

— Так я могу наступать на нее?

Он кивнул:

— Завтра вы сможете передвигаться уже без костылей. Только прислушайтесь к своему телу. Если боль усилится, сделайте перерыв.

Она кивнула:

— Понятно.

Именно в этот момент в комнату вошел Дэмьен. Он был в джинсах и черной рубашке и, похоже, только что принял душ, потому что его темные волосы были влажными и зачесаны назад. Тэсс бросило в жар при виде его, и она переключила свое внимание на доктора.

— Я прослежу, чтобы она не перенапрягалась, — сказал Дэмьен, протягивая руку. — Спасибо за то, что зашли, Кит. Я знаю, что визиты на дом не входят в ваши обязанности.

Доктор пожал руку и улыбнулся ему:

— Никаких проблем, Дэмьен. Я зашел по пути домой.

— Итак, я слышал, завтра Тэсс можно будет наступать на ногу?

— Да.

Тэсс широко улыбнулась Дэмьену:

— Правильно, сэр. И приступить к работе.

Доктор Лидз вскинул бровь и сказал Дэмьену:

— Интересная ситуация у вас.

Дэмьен хмыкнул:

— Вы даже не представляете насколько. — Он дошел с доктором до двери и сказал: — Олин ждет внизу. Он проводит вас.

Доктор Лидз помахал на прощание Тэсс:

— Берегите себя.

— Обещаю. — Она улыбнулась. — Еще раз спасибо.

Когда он ушел, Тэсс забралась под плед и принялась расспрашивать Дэмьена о новой плитке: