– Он еще и товарищ полковник?
– Разумеется, давно выбыл из рядов по причине естественной смерти… в каком году? В восемьдесят четвертом?
Колдун закивал. Кажется, он уже плавал в собственном ужасе.
– Цепляли на них погоны – будто марки на конверт клеили,– сказал Альберт с досадой.– Вон, таскается у нас один – всего-то и умеет, что Алена Делона вызывать, а уже генерал… Так какие ваши рекомендации, доктор?
– Покопаюсь в аптечке,– сказал я.– Подберем что-нибудь… А если просто кровь выпустить? Он же именно это практиковал?
– Да, наверное,– прищурился Альберт.– Так сказать, подобное подобным…
– Панкратов говорил, что возьмет его любым, живым или мертвым – все равно. Судя по всему, подобного рода смерть для них не значит ни черта. Равна простуде. Я ведь прав?– Крис посмотрел на Ященко. Тот сумрачно кивнул.– Так что будем делать?
На кухне вдруг засмеялись, Альберт досадливо поморщился. Потом из кухни появился какой-то совершенно лишенный растительности человек с кейсом – похоже, тем самым, который мы вылавливали еще в Талды-Кургане. Человек приветливо мне кивнул, и я вдруг узнал в нем охранника Пашу…
– Вот,– сказал он.– Можно опробовать.
– А смех почему?
– Предыдущие записи слушаем. Там такое…
– Отставить. Отмотать на начало, скопировать, оригинал и копию мне. Ясно?
– Так точно. Разрешите идти?
– Идите.
Паша четко повернулся налево кругом и скрылся.
Альберт положил руку на кейс и стал смотреть на Ященко. А у того лицо вдруг как-то обмякло и растеклось. Заблестели слезы. Губы зашевелились.
– Я ведь тебя… – и сглотнул. Коломиец приподнялся было, но Альберт движением пальца показал: не надо.– Я тебя… маленького, вот такого… а потом? считай, до генерала и довел…
– Я знаю,– сказал Альберт.
– Алик,– сказал Крис,– давай: только я. Меня он до генерала не доводил, мне проще.
– Тебе я жизнь спас… эти обезьянки из тебя такое бы фрикасе сделали…
– А я иной раз думаю: на хрена? Лучше бы меня замочили тогда. Баллада о неизвестном джазисте… Куда бы приличнее стал сюжет, чем то, что получилось. Ты мне жизнь спас, ты ее и обгадил всю. Живу, как пидор… вон, перед Иваном стыдно…
– Это вы о чем?– спросил я.
– Хлопцы, не нужно,– быстро сказал Коломиец.– Он специально вас на тему завел.
– Да ладно, теперь уж чего… Тем более нашелся тот майор. Так и так Иван бы все узнал…
– Какой майор?
Это спросили одновременно и я, и Ященко. Но Ященко тут же понял, а я, конечно же, нет. Но он понял. И сказал с ужасом:
– Этого не может быть…
Крис убито пожал плечами:
– Здесь что-то нечисто…
Крис усмехнулся – очень даже сардонически.
– О чем вообще речь?– встрял я.
Коломиец замычал, как от зубной боли. Даже за щеку взялся.
Крис тоже поморщился, но как-то по-другому. И начал:
– Это было в семьдесят пятом году…
Марков посветил фонарем:
– И здесь тоже…
Он спрыгнул вниз, Терешков подхватил его, удержал от падения.
– По крайней мере три вагона с гробами,– сказал Марков.– Наверняка и остальные…
– Теперь бы найти место, где спрятаться,– сказал Терешков.
– Разве что на платформе, под брезентом.– Марков был непреклонен.
– Еще есть время поискать что-то получше…
Он оказался и прав, и не прав. Дверь одного из вагонов оказалась незапертой, но гробы – штабель под потолок – хранили в себе такой мощный запас подземного холода, что уже через полчаса Марков начал стучать зубами. Он хотел выскочить наружу и погреться, но по телу поезда пробежала громыхающая волна, и вагон тронулся…
– Дурак ты, Крис,– сказал доктор.– Хорошо же ты обо мне думал…
– Дурак,– с легкостью согласился Крис.
– Как будто я отморозок упертый и ни черта не понимаю.
– Ну… вот.
– Проехали тему,– сказал Альберт.– Антон Григорьевич, твое последнее слово.
– Последнее?
– Да.
– Мое?
– Не тяни резину.
– Я бы… полезным …мог…
Он замолчал, и никто не захотел перебить это молчание.
– Ладно. Я ничего не прошу. Я… только ясамзнаю, чего заслужил. И вы не знаете, и никто не знает. Много на мне грехов. Чрезвычайно. Не о прощении прошу. А прошу о милости великой: будете казнить шамана – вспомните обо мне. Как будто я это делаю. Хорошо?
– Хорошо,– сказал Альберт.
И он раскрыл кейс так, чтобы Ященко смотрел в открывшееся мерцающее нутро.
– Все, ребята. Теперь отойдем… на кухню, что ли. Покурим…
Казалось, говорить просто не о чем. Хорошо, что нижние чины в присутствии начальников вели себя отменно. То есть догадались налить.
Первым нарушил по-настоящему долгое молчание барон Хираока:
– Однажды мастер меча Сета Миура отправился на легкой лодке кэга вверх по реке Агано, вытекающей из озера Инавасиро. Он плыл два дня, а на третий день ему встретилось страшное чудовище иссэро, целиком состоящее из дерьма. Чудовище сказало: «Давно я охочусь за тобой, Сета Миура! Вот ты и попался. Сейчас я съем тебя». Но мастер меча расхохотался ему в ответ: «Нет, иссэро, это я тебя съем!» И съел.
– У него не было меча?– спросил Крис.
– Был. Но поедание – это единственный способ осилить чудовище иссэро,– ответил барон.
– Грустно…
– Да. Эта история имеет еще более грустное продолжение, но я не стану его рассказывать, потому что оно совсем о другом.
– Он вернулся в деревню, где его ждала невеста, и оказалось, что уже прошло пятьдесят лет?– спросил доктор.– Ираида рассказывала,– пояснил он удивленно поднявшему бровь барону.
– Ирка-тян – мудрая женщина,– сказал барон.– Но продолжение было другим… Иван Петрович, я знаю, что ты любишь ее, а она любит тебя. Бери ее в жены. Ты будешь счастлив на весь свой век. Но учти главное: она ценнее всего, что ты можешь себе вообразить. Все, что у тебя было и есть,– ничто в сравнении с нею. И тебе предстоит постоянно доказывать себе, что ты достоин ее. Это тяжелая работа. Но нет другой работы, за которую ты получишь такую награду.
Доктор, и без того очень бледный, стал даже синеватым, но на скулах заполыхал румянец.
– Так это правда, Иван?– спросил Крис чуть растерянно.
Доктор, наверное, хотел кивнуть, но лишь сморщился от боли.
– Ффф… у-у …Да. Правда. Правда.
– Ну, что ж… Поздравляю. Прими… ну …сам понимаешь…
– Ребята,– сказал доктор.– Мужики. Барон… Я сам не ожидал, честное слово. Не думал даже, не понимал… и вдруг …Я сам от себя не ожидал. Юноша бледный… Смешно, правда? Но я – счастлив. Женя, я тебе клянусь – что, ну… ну не знаю …Барон точно сказал: ничего не было ценнее… Да вы меня понимаете…
– Да понимаем, ты уж так не переживай,– похлопал его по руке Коломиец.– Дурнив нэма, уси женились…
– Теперь надо найти способ выбраться из всей этой катавасии без потерь,– сказал Альберт.
– А ты разве еще не нашел?– спросил Крис.
– Гладко было на бумаге… Пойдемте, наверное, уже поспело.
Ященко сидел очень прямо – и плакал. По лицу его бродили сиреневые отсветы.
– Здравствуй, Антон,– сказал Альберт.– Ты хорошо подумал о своем поведении?
– Я не Антон, дяденька.– Ященко всхлипнул и потянул носом; голос его был взрослый, низкий, но с мальчишескими интонациями.– Вы меня опять путаете. Я ведь Сережа. Вы что, не узнаете меня? Забыли? Сережа Довгелло. Вы приезжали к нам на Рождество…
Контртема: ЭдемИСПОЛНЯЕТ КРОНИД ПЛАТОНОВИЧ
Да, родные мои, не знаю, что бы я сейчас и делал, когда бы не Сереженька. Помереть бы мне отец Георгий не дал, да и не так-то просто меня теперь свести на тот свет. А вот исправник моих бредовых речей и слушать бы не стал: отправил бы назад в Сибирь в кандалах по этапу, яко Ивана, родства не помнящего, да еще и по зубам бы настучал. Детское воображение, для которого не существует преград и условностей вашей позитивистской науки, помогло младенцу проглаголить истину. Ах, ведь предупреждали меня, что в скудных временных пределах изменить судьбы невозможно! Бедная Сашенька! Ведь и прочие попытки не удались! Это же все я пытался добраться до усадьбы в ледостав, это на меня нападали волки… Но всякий раз меня возвращало в исходный пункт.
Бедная моя Сашенька! Господу угодно было наказать меня ее гибелью за мое окаянство и блуд. Но расскажу все по порядку, а вы слушайте, слушайте внимательно, какою бы невероятною ни показалась бы вам моя повесть.
Местом поселения мне было определено село Усть-Курлюк, стоящее на берегу соименной селу реки. Я нанял простую крестьянскую избу, не убоявшись того, что прежних ее обитателей унесла черная оспа – нередкий гость из монгольских степей в тех местах. За прислугу у меня была престарелая вдова известного в Прибайкалье варнака Ивана Губы, Прасковья Федотовна. Варнак значит беглый каторжник, и нету в тайге зверя более опасного. Даже легендарный бабр, чье изображение красуется на гербе города Иркутска, не может быть столь свиреп. С Иваном мы в каторжных работах были накоротке – и сие было лучшей моей рекомендацией для здешних обитателей. Вряд ли кто из них рискнул бы донести на меня в случае моих противуправных действий.
Впрочем, я таковых и не предполагал. Несчастным совпадением случайностей оказался я причастен мятежу, оттого и не хотел усугублять своего и вашего положения. Я не разделял мстительных замыслов бедного Лунина, не лелеял вместе с безумными поляками мысль о сибирском бунте. Разумеется, Сибири я предпочел бы знакомый Кавказ – но уж сие было не в моей воле. Почти ни с кем из своих товарищей по несчастью не сделался я близок, да и не прилагал к тому усилий; хотя, впрочем, слыл добрым малым, ведь иначе в этих краях и выжить невозможно.
«Сибирь ведь тоже Русская земля»,– поется в одной каторжной песне. По-персидски жаркое лето – и лютая, бесконечная зима, когда вой пурги способен поколебать даже самый могучий рассудок. Дикость и нищета рудничных поселений здесь соседствуют с опрятностью и достатком казачьих станиц, грязные ругательства вдруг перемежаются изысканным бонмо из уст какого-нибудь варшавского карточного шулера. Да, впрочем, все это вы знаете из моих писем. А ваши письма живили меня, понуждая сохранять человеческий облик. Многие, многие мои соузники так и погибли здесь, сраженные отчаянием, болезнями и вином, на которое денег всегда доставало, поскольку припасы в Сибири чрезвычайно дешевы.