Майк долго не отрывал взгляда от императора Арманда. Вот наконец его взору и представился великий правитель той удивительной империи, что стала ему приютом в бесконечных коридорах времени. Это был весьма достойный и благородный человек лет сорока пяти с уверенным, твердым взглядом, мерцающим огнем добродушия. Крепкий и высокорослый, он, как и все Лирийские, имел самую настоящую императорскую внешность. Майк не представлял себе человека, который, взглянув на Арманда, не выразил бы подтверждения, что именно так должен выглядеть истинный император, владыка великих земель. Густые кудри на висках правителя лучезарно блестели сединой. Рука твердо подпирала гладко выбритый подбородок; он величественно наблюдал за происходящим, ожидая начала дискуссии.
«Это удивительный человек!» — подумал Майк.
«Он так похож на своего отца…» — подумал Беллион.
Заседание началось.
Секретарь суда:
— Прошу всех встать!
Все в зале, включая императора, молча встали.
Судья:
— Прошу всех участников процесса произнести клятву Правосудия.
Те из присутствующих, кто имел непосредственное отношение к предстоящей дискуссии, вмиг повернулись к бронзовой статуе Трех Божеств, украшающей просторный зал суда и по воздуху разнеслись торжественные возгласы.
Обвинитель:
— Клянусь добросовестно проникнуть в суть рассматриваемого дела с целью выявления правды и во имя Правосудия!
Защитник:
— Клянусь честно защищать права и интересы своих подзащитных во имя Правосудия!
Присяжные:
— Клянемся в своем беспристрастном подходе к делу, в честности и предельной справедливости при вынесении своего решения во имя Правосудия!
Обвинитель и защитник:
— Клянемся быть честными пред законом, уважать мнения и интересы стороны оппонента и беспрекословно соблюдать все правила судебного заседания во имя Правосудия!
Все вместе:
— Клянемся!
Судья:
— Да восторжествует справедливость! Объявляю заседание открытым! Прошу всех садиться.
Все присутствующие сели на свои места, и заседание началось.
Судья:
— По прошению стороны защиты проводится пересмотр дела Вальтера и Сандры Беллионов, признанных виновными в вампиризме и умышленном сокрытии этого факта от имперских властей решением имперского суда от 7-го дня месяца Жабы 528-года. Слушание проводится повторно, поскольку, по заверениям стороны защиты, в этом деле появились новые факты, которым по силам повлиять на предстоящее решение суда. Имперский обвинитель, вам предоставляется слово.
Обвинитель:
— Благодарю. Уважаемые заседатели, прошу вас принять во внимание материалы этого дела. 5-го дня месяца единорога 528-го года — то есть тридцать шесть лет назад- на имя императора Гариона Лирийского пришло анонимное послание. В послании некий человек, назвавший себя простым горожанином, уверял власти империи в том, что граф и графиня Доки — вампиры. Доказывая императору правдивость своих слов, неизвестный предложил ему отправить в город человека, который проследит за графом. Несмотря на недостоверность заявлений в послании, император вынужден был последовать этому совету, ибо вампир в правящих кругах — это недопустимо. Вскоре следопыт полностью подтвердил сомнительную информацию о том, что Вальтер и Сандра Беллионы заражены вампиризмом. На следующий же день графья были арестованы и переправлены в Мелиту, где над ними состоялся суд. На суде стороной обвинения были представлены доказательства, были заслушаны показания свидетелей. Но главную роль сыграло то, что Вальтер Беллион сам признал свою вину. Решение суда было неоспоримым: граф и графиня признавались виновными в вампиризме и лишались своих титулов, должностей, а также принудительно высылались из Доки. Приговор был немедленно приведен в исполнение, и дело по обвинению Вальтера Беллиона и его супруги Сандры было закрыто. Однако спустя тридцать шесть лет в суд поступает заявление с просьбой о пересмотре дела. Осветив в послании некоторые факты, защитник Беллиона убедил суд в необходимости провести повторное слушание. Итак, Вальтер и Сандра Беллионы, вы, как и прежде, обвиняетесь в вампиризме и умышленном сокрытии правды.
Судья:
— Подсудимые, вам понятно, в чем вас обвиняют?
Подсудимые:
— Понятно.
Судья:
— Признаете ли вы себя виновными?
Подсудимые:
— Нет, не признаем. Мы просим отменить решение суда, ибо больше не являемся вампирами.
Судья:
— Защитник, вам предоставляется слово.
Защитник:
— Благодарю. Уважаемый суд, сегодня мы все собрались в этом зале для того, чтобы вновь рассмотреть непростое и не совсем обычное дело. Сторона защиты настояла на повторном слушании по двум причинам. Первая — мои подзащитные более не являются теми, кем признал их приговор предыдущего заседания. Вторая — заражение моими подзащитными вампиризмом не являлось умышленным актом, предпринятым со злым умыслом, а, напротив, произошло по злосчастному стечению обстоятельств. В ходе судебного заседания сторона защиты попытается доказать вышесказанное, и, в случае удачи, просит отменить приговор, вынесенный тридцать шесть лет назад.
Обвинитель:
— Неужели вы хотите вернуть своим подзащитным графские титулы и замок в Доке?
Защитник:
— Нет, что вы. Сторона защиты прекрасно понимает, что это невозможно. Все, чего мы просим суд — восстановить некогда незаслуженно запятнанную честь Вальтера Беллиона и его супруги. Мы настоятельно просим, чтобы оправдательный приговор прозвучал во-всеуслышании, чтобы его зачитали собравшимся жителям Мелиты, сняв тем самым с бывшего графа многолетнее проклятие.
Судья:
— Ваши требования суду понятны. Переходим к рассмотрению доказательств и допросу свидетелей. Обвинитель, вам слово.
Обвинитель:
— Благодарю. Как известно, решением суда 528-го года супруги Беллионы были признаны вампирами. Тогда суд опирался на следующие доказательства. Во-первых, Вальтер Беллион сам признался в том, что заражен вампиризмом. Одного лишь этого факта порой достаточно для вынесения утвердительного приговора. Во-вторых, нам удалось опросить свидетелей — приближенных графа, стражников замка и иных его обитателей. Все эти люди подтверждали, что поведение супругов в последнее время были по меньшей мере странным: они стали редко выходить к людям, почти не появлялись на улице при дневном свете, стали замкнутыми и необщительными. Ценные показания суду предоставил работник замковой кухни, признавшись, что, по приказу Беллионов, регулярно снабжал их животной кровью. К сожалению, сторона обвинения может предоставить сегодня в основном лишь сохранившиеся письменные показания свидетелей, поскольку многих из них уже нет в живых. Однако сейчас я прошу вызвать в зал суда нового свидетеля, который также обладает довольно интересной информацией. Это Ивона, бывшая когда-то личным лекарем графской семьи.
Судья:
— В зал суда вызывается свидетель со стороны обвинения.
Дверь в просторное помещение распахнулась, и пред заседателями предстала пожилая женщина.
Судья:
— Свидетель, представьтесь суду.
Свидетель:
— Я Ивона Рониэль, жительница Доки, бывший лекарь Вальтера и Сандры Беллионов.
Судья:
— Прошу, обвинитель, начинайте допрос.
Обвинитель:
— Благодарю. Скажите, Ивона, обращался ли кто-либо из подсудимых к вам за помощью, жалуясь на необычные симптомы?
Свидетель:
— Да. Ко мне обращалась сама графиня. Она просила меня найти лекарство, которое смогло бы предотвратить головную боль и ломоту в ее теле или хоть немного облегчить их. Причины своих недомоганий Сандра умышленно от меня скрывала. Однако я без труда, но с ужасом поняла, что графиня подвластна вампиризму. Каждый раз, когда она вновь приходила ко мне, я убеждалась в этом все больше. Все симптомы и признаки указывали на страшную болезнь. Я не могла ошибиться. К сожалению, судебное расследование позже показало, что я была права…
Обвинитель:
— У меня вопросов к этому свидетелю больше нет.
Защитник:
— Если позволите, вопросы есть у меня. Скажите, Ивона, вы, как человек, хорошо знавший моих подзащитных, можете предположить, что они намеренно носили в себе ужасный вирус, преследуя недобрые цели?
Свидетель:
— Ни в коем случае! Я знала Вальтера и Сандру больше десяти лет, и могу с уверенностью сказать, что никакого злого умысла в их сердцах не таится. Это очень добрые и милосердные люди. Вальтер Беллион — хороший правитель, изо дня в день не выпускавший из головы мыслей о том, как благоустроить жизнь своему народу. Он заботился о людях, и они отвечали ему взаимностью. Они любили его, и только злой рок мог превратить эту любовь в вечное проклятие. Только он, я уверена!
Защитник:
— Благодарю вас. У меня есть к вам одна просьба в интересах следствия. Вы не могли бы прямо сейчас оценить состояние здоровья моих подзащитных и подтвердить или опровергнуть наличие у них вампиризма?
Свидетель:
— Конечно, но только с позволения суда.
Судья:
— Суд разрешает.
Ивона подошла к своим старым друзьям, которых не видела уже больше тридцати лет. Они были так близки к ней… они вовсе не изменились: так же молоды и так же свежи. И лишь усталая улыбка блеснула на лице Ивоны, разрезая морщинистые щеки.
Свидетель:
— Это невероятно! Как лекарь, я хочу заверить суд, что передо мной сидят совершенно здоровые люди. Я не могу это объяснить, но от тех симптомов, что я видела у них раньше, не осталось и следа. Неужели вампиризм излечим?..
Судья:
— Защитник, вы можете объяснить это суду?
Защитник:
— Да, могу. В моих руках вы видите, — он достал из-под стола небольшой стеклянный сосуд с остатками темной мутной жидкости, — лекарство от вампиризма, — в этот миг все присутствующие, в том числе судья и сам император, ахнули от удивления.