Пособники. Исследования и материалы по истории отечественного коллаборационизма — страница 21 из 66

14. «Вольный пахарь» (Псков — Рига), 1943–1944. Издательство «Вольный пахарь». Главный редактор — Игорь Свободин, И. Репухов (с № 5/14, март 1944). Адрес редакции и издательства: Псков, Башенная ул., д.46; с марта 1944 — Рига, Антониевская ул., д. 10; с апреля — Рига, ул. Э.Ф. Бергмана, д. 10. № 1 вышел в августе 1943. Периодичность — 1 раз в месяц. Вышло 14 номеров. В 1944 г. сливается с журналом «Новый путь».

Из статьи И. Свободина «Наша задача»: «…Ровно 25 лет мы были рабами иудо-большевизма, 25 лет страдал русский народ, зажатый в тиски колхозной системы. Теперь все это в прошлом! Новый аграрный порядок принес коренные изменения… Сейчас мы видим ясные доказательство того. Что воля к возрождению в нашем народе очень сильна. Одним из доказательств этой воли является наш специальный журнал “Вольный Пахарь”, который сегодня первый раз попадает в руки русского крестьянина.

“Вольный Пахарь” представляет собой не только программу, но и великую цель. Перед всеми нами теперь стоят важные задачи и в первую очередь — решительный переход от колхозов к собственной земле…

В сердце каждого русского крестьянина живет неиссякаемая любовь к земле, желание иметь свой собственный скот, иметь личную собственность, быть хозяином на своей земле… Ради достижения этой великой цели нам придется еще многому поучиться. В этом нам будет помогать журнал “Вольный Пахарь”. Он является нашим собственным органом, рупором, передающим наш голос. Поэтому все крестьяне и агрономы приглашаются для сотрудничества в “Вольном Пахаре”, они должны вносить свои предложения, а также помогать журналу своими замечаниями, критическими указаниями. Новая Россия победит, потому что она будет крестьянской страной, потому, что мы все готовы жертвовать собой для защиты своей родины» (№ 1. С.2).

15. «Вѣстникъ Русскаго Комитета въ Генералъ-Губернаторствѣ» — «Mitteilungsblatt Des Russischen Komitees im General-Gouvernement» (Варшава), 1942, 1944). Редактор — С.Л. Войцеховский. Verantwortlich für den inhalt — Alexander Würgler (1942). Редакция и Контора: Варшава, Аллея Роз, д. 4, комн. 6 (1942). Дорфштр., 16 (1944). Типография: «Handelsdruckerei» («Drukarna Handlowa»), Nalewkistr., 2a. № 1 вышел 25 августа 1942 г. Периодичнсть — ежемесячно. Вышли № 1–4 (1942) и № 5–8 (1944), в 1943 г.

не издавался. До этого выходил неофициально и нерегулярно «на правах рукописи» как «Осведомитель Российского Национального Комитета в Варшаве».

Из статьи С.Л. Войцеховского «Необходимое пояснение»: «Мы приступаем сегодня к изданию “Вестника Русского Комитета в Генерал-Губернаторстве”. Потребность в этом издании существовала давно. Русское население, разбросанное по всей стране, плохо осведомленное о собственном положении, о своих обязанностях и правах, нуждалось в укреплении связи между Комитетом и его членами…

Его содержание будет ограничен не только объемом и сравнительно редким выходом в свет, но и программой, состоящей исключительно в осведомлении читателя о жизни русского населения и о работе Комитета. Того, кто стал бы искать на страницах “Вестника” выявления политических взглядов или отголоска политических страстей, того ждет разочарование.

…Наша задача ограничена в данное время устройством нашей собственной судьбы в той обстановке, в которой мы живем, и в формах, которые нам предписаны законодательством Генерал-Губернаторства… Русское население держит экзамен на общественную зрелость, солидарность, жертвенность и организационное умение…

“Вестник” будет рассказывать о том, что делается Комитетом для призрения старев, для помощи детям и молодежи, для облегчения судьбы военнопленных… Участие в культурной жизни этого населения, помощь русской школе, соответствующее достоинству русского имени поведение во всех случаях жизни и, наконец, бережное отношение к собственным словам, уклонение от праздной болтовни и передачи ложных слухов… “Вестник” будет звать русское население Генерал-Губернаторства к неуклонному выполнению этих обязанностей» (№ 1. С. 1–2.)

«Германия». Данное издание является брошюрой именно в таком статусе фигурирует в немецких отчетах и документах[566]. Это иллюстрированное издание на глянцевой бумаге, состоящее в основном из фотографий и кратких подписей к ним. Брошюра (32 страницы формата А4) несколько раз переиздавалась в 1941–1943 гг. на русском, украинском и белорусском языках и отложилась во многих архивах.

16. «Голгофа». Духовно нравственный журнал. Орган Юзовского Областного Объединения общин Христиан-Баптистов (Макеевка), 1942. В составе редакционной коллегии: А.Н. Терещук, П.Н. Терещук, Г. Штайнвертер. Адрес редакции: г. Макеевка, дом «Голгофа», 11 лин., 6 просп. № 1 вышел в июле 1942 г. На обложке: правый верхний угол — «Ранами Его мы исцелились (Ис. 53, 52)»; левый верхний угол — «…Христос умер за грехи наши по Писанию… (1 Кор. 15, 36); по центру — «…Там распяли Его… (Лук. 23, 33)», «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную (Ев. Иоанн 3, 14–15)».

Из обращения редакционной коллегии: «Выпуская первый номер журнала “Голгофа”, редколлегия обращается ко всем, любящим истину, с просьбой молиться о ниспослании господом благословений на его успех. Всем читателям журнала “Голгофа” и всем братьям и сестрам шлем наш христианский привет! Желаем обильных благословений от Отца Небесного в труде на Его ниве. Пусть же каждый воздаст Господу благодарность за дарованную Им возможность иметь печатное слово. Пусть Сам Господь возьмет в Свои руки благословенное Им начинание и употребит для славы Своей, дабы печатный труд отвечал хоть частично, духовным потребностям нашего братства и был орудием по распространению истины, изображая светлый лик Христа распятого. Молитесь о нас» (№ 1. С. 1).

17. «Голос русского народа» (Линсдорф), 1943. Журнал издавался Отделом пропаганды и агитации Политического Центра Борьбы с большевизмом (начальник — полковник Голубинцев), подотдел печати (военюрист 2 ранга Цыкунов). Вышло не менее 3 номеров.

18. «Детский листок». Еженедельный детский журнал (Одесса), 1943–1944. Издавался при Румынской Православной Миссии. Редактор — С. Урбану, Мария Шахназар. Директор — Георгий Рыуряну. Периодичность — 1 раз в неделю.

19. «Детский мир» (Одесса), 1943. Выпускался при поддержке Румынской Православной Миссии. Рождественский журнал.

20. «Детский мир». Специальное издание газеты «Северное слово» для детей старшего возраста (Таллинн), 1943–1944. Редакция: Ревель, Ланг (Пикк) ул., д. № 58, «Waba Maa». № 1 вышел в декабре 1943. Вышло 6 номеров (№ 5–6 сдвоенный). Тираж — 100 000 экз.

Из статьи В.Г. «О русских детях на чужбине»: «Ребята, знаете ли вы, что много тысяч русских детей и юношей проживают за границей? Все они родились не в России, а в разных других странах.

…русская школа, русский язык, русские песни милее всех других… Школа — родной приют среди чужеземных народов. Школа для русских ребят — источник знания, путь к свету…

Ребята, учитесь хорошо. Только в знании залог победы над жизненными невзгодами и только в труде вы можете обрести смысл жизни.

Учитесь, ребята, и трудитесь!» (№ 1. С. 2.)

21. «Для всех». Литературный журнал (Рига), 1944. Издательство «Русский вестник». Редактор В. Клопотовский, А. Перфильев и В.К. Завалишин. Технический редактор и редактор детского раздела — В. Гадалин. Адрес издательства и редакции: Рига, ул. Рихарда Вагнера, д. 57. Типография «Ригаер Друкерей»: Рига, ул. Майор-Флетшер, д. 1. Вышло — 7 номеров (январь — июль 1944). Тираж — 30 000 экз. Имел собственное приложение «Для детей» с отдельной нумерацией и отдельной продолжающейся пагинацией.

Из статьи «Наши творческие задачи»: «Первый номер нашего журнала выходит в переломную эпоху: еще в разгаре гигантская война… Мы, русские, ждем от этой войны крушения большевизма и возрождения дорогой нам и близкой Родины к новой жизни. Близок грядущий расцвет национальной культуры, попираемой и растлеваемой поборниками марксизма. И для тех, чьи сердца горят любовью к Родине, проблема духовного возрождения нации, — самый больной, самый тревожный корень нашего бытия…

Какие же могут быть точки соприкосновения между этими людьми? Ответ: в священной ненависти и в священной любви: в ненависти к марксизму, которому сталинская клика заставила поклониться русский народ, к его адептам, расшатавшим устои русской жизни и сжегшим Русь, о величии которой остались лишь предания и песни. В любви к России, к ее самобытной культуре, к великим людям, прославившим нашу Родину.

Наш журнал призван силою слова вести борьбу за духовное объединение всех русских, не забывших о том, что они русские… На страницах нашего журнала мы будем помещать рассказы, стихи и повести, объективно рисующие советскую действительность… Мы хотим. Чтобы наш читатель понял неповторимую красоту величественной русской земли. И в рассказах, и в стихотворениях, и в статьях мы расскажем про отгоревшую Русь с ее легендами и преданиями, с ее песнями и верованиями, с ее героями и певцами. Мы расскажем о деятелях русской культуры, которые силою своего гения заставили говорить о себе весь мир… Мы ставим своей задачей преодолеть духовную рознь, которая неизбежна между русскими, уже более двух десятков лет обосновавшимися в Прибалтике, и бывшими советскими подданными… перед мастерами русского слова встает проблема преодоления инертности, апатичности, вялости… Наша задача дать читателю с разным уровнем образования не только идеологически ценный и понятный, доступный по форме, но и увлекательно изложенный материал» (№ 1).

22.«Донская волна» (Ростов). Потенциальное издание. Журнал планировался к изданию в 1943 г. Штабом Войска Донского. Сформирована редакция: почетный председатель — Походный атаман полковник С.В. Павлов, председатель — помощник Походного атамана В.М. Одноралов, члены — профессор археологии Мих. Ал. Миллер, П.Н. Донсков, учитель математики Вл. Ив. Попов (бывший редактор газеты «Голос Ростова»)