Примечания
1
Шер Али-хан — эмир Афганистана с 1863 по 1879 год.
2
Полк «амазонок» — специальный женский полк, охранявший гарем эмира.
3
Палан — наспинная подушка грузчика.
4
Нукер — слуга.
5
Хушхаль-хан Хатак — знаменитый афганский поэт.
6
Чеман — зеленая лужайка.
7
Сипахсалар — командующий вооруженными силами.
8
Абдуррахман-хан — эмир Афганистана с 1880 по 1901 год.
9
Муэдзин — глашатай, призывающий к молитве в мусульманских мечетях.
10
Намаз — ежедневная пятикратная мусульманская молитва.
11
Арк — цитадель города Кабула, резиденция эмира.
12
Эссалавмалейким — приветствие.
13
Масуды — афганское племя, проживающее, по преимуществу, в Независимой полосе.
14
Пахтунвалай — обычное право афганских племен.
15
По обычному праву различаются два вида наказания: драна тижа (тяжелый камень) и спыка тижа (легкий камень).
16
Джирга — совет, собрание племени.
17
Джихад — священная война мусульман.
18
Мангал — афганское племя.
19
Усса — мастер.
20
Караванбаши — предводитель каравана.
21
Лашкар — народное ополчение.
22
Ала ад-Дин Хусейн — правитель Гура (Центральный Афганистан) в середине XII века.
23
Газни — город в Южном Афганистане.
24
Махмуд Газнави (998—1030) — правитель государства газнавидов.
25
Джахансуз — поджигатель войны.
26
Маулана — титул мусульманских богословов и ученых.
27
Халифатское движение — организация индийских мусульман, боровшихся с англичанами.
28
Низами Арузи Самарканди — поэт XII века.
29
Строчка из национального гимна Великобритании: «Боже, храни короля!».
30
«Гадар» — террористическая организация в Индии, боровшаяся с британским империализмом.
31
Андаманские острова — место, куда англичане ссылали заключенных.
32
Аджаба! — возглас, выражающий удивление.
33
Заминдары — помещики.
34
Саркар — господин.
35
Джагырдар — землевладелец.
36
Намбархар — сельский староста.
37
Тахсылдар — государственный чиновник, взимающий налоги.
38
Из индийского эпоса «Махабхарата».
39
Законопроекты Роулетта 1919 года предоставляли полиции и судебным властям большие права в борьбе с национально-освободительным движением.
40
Бабуджи — господин.
41
Пайса — индийская монета достоинством около одной копейки.
42
Сипаи — солдаты местной туземной армии.
43
«Рамаяна» — древнеиндийский эпос.
44
Бачаи Сакао — сын поливальщика (тадж.).
45
Мюрид — ученик, послушник.
46
Насрулла Богадур-хан — эмир Бухары с 1827 по 1860 год.
47
Миршаб — начальник полиции.
48
Дарушшифа — медресе в Бухаре, где изучают медицину.
49
Сиях-чах — черный колодец.
50
Кенне-хана — помещение, кишащее вшами.
51
Мирахур — церемониймейстер.
52
Перваначи — третье по степени важности лицо при дворе бухарского эмира.