Поспорить с судьбой — страница 10 из 42

ГЛАВА 6

«…Целую тебя и крепко обнимаю. Ни о чём не волнуйся: Маркус — прекрасный муж, рядом с ним моя душа поёт от счастья. Твоя дочь, Кейра Элисон Олд

Печальный вздох вырвался из груди девушки, как только была поставлена последняя точка в письме для Региды. Триединый — свидетель, как ей хотелось поведать матушке о своих чувствах, о боли, прожигающей её изнутри, об одиночестве… Но нельзя!

Обняв себя за плечи, Кейра подошла к окну и, слегка отодвинув край портьеры, выглянула наружу. Кареты Маркуса всё еще не было. Он не спешил к своей супруге.

Больше того, девушка отдавала себе отчёт в том, что её муж не питает к ней никаких чувств, кроме благодарности и …стыда. Да, он стыдился её манер, её происхождения, её прошлого. Еще когда они жили в Эстридже, добрые люди донесли «господину магу», что он женился на падшей женщине. И даже после того, как они занимались любовью, он не изменил своего мнения о девушке. Не прибавилось даже капли тепла. А ведь она отдала ему свою невинность.

Весь Эстридж гудел, словно рой пчёл, обсуждая моральное падение юной красавицы, но ни один из них не удосужился спросить, что именно тогда произошло. На ней просто поставили клеймо, объявив легкодоступной. Даже матушка сделала вывод из сплетен, так и не поговорив с Кейрой о случившемся. Хотя, что могла сделать Регида, узнай она правду? Выйти на главную площадь и кричать о невинности дочери? «Она бы так и поступила, — подумала девушка и, наконец, улыбнулась.

В этот момент в дверь тихо постучали.

— Войдите, — красавица обернулась к появившемуся на пороге Гризу. Мажордом открыл было рот, собираясь что-то сказать, но так и замер, не произнося ни слова. — Чтото произошло? — вмиг заволновалась девушка, — Что-то с Маркусом?!

— Нет-нет, что вы, — на минуту Кейре показалось, что мужчина немного покраснел, но она тут же отмела подобные мысли в сторону. С чего бы ему смущаться перед ней? — Я

лишь пришёл, чтобы предложить вам небольшую экскурсию по дому. Если вы, конечно, уже отдохнули с дороги.

— Ох, ну и напугали вы меня своим молчанием, — девушка облегчённо вздохнула, картинно закатила глаза и помахала ладошкой перед своим лицом, изображая вселенский испуг.

Мажордом сдержанно улыбнулся:

— Простите мне эту маленькую слабость, миледи. Когда я вошёл, вы улыбались, и я… — мужчина снова немного замешкался, — я задумался, чем успел вас так развеселить.

Кейра беззаботно пожала плечиками и двинулась навстречу вошедшему со словами:

— Это не вы. Я просто вспомнила матушку и её безграничную опеку. Она у меня потрясающая женщина. Впрочем, вы и сами увидите это, когда она посетит нас с мужем.

А сейчас идёмте смотреть дом.

Спустя час, а, может, и больше, Кейра взмолилась о пощаде: обходить комнату за комнатой, выслушивая истории мажордома о том, где именно и при каких обстоятельствах приобреталась мебель, что за картины висят на стенах, сколько веков назад король Таира подарил предкам Олдов потрясающие хрустальные вазы, что пылятся теперь в сиреневой гостиной — девушка вымоталась так, словно обошла пешком половину столицы. Гриз лишь понимающе улыбнулся и проводил юную хозяйку к её покоям:

— Отдыхайте, миледи, ужин подадут в шесть, — мужчина на мгновение задумался, после чего добавил: — Если позволите, я прикажу Алоте, нашей домработнице, привести к вам завтра по утру местную портниху, она прекрасно разбирается в тонкостях столичной моды.

Кейра слегка покраснела, понимая, что даже Гриз увидел, насколько бедно выглядит её платье.

Распрощавшись с Гризом, Кейра собралась войти к себе, но тут же вспомнила о

Маркусе. За все время она его ни разу не увидела. К тому же, ей хотелось узнать слишком многое. Может в аристократических семьях и принято жить раздельно, но она считала: раз они супруги, то и жить должны в одной спальне. Иначе и не по-людски получается.

Вот только одного желания Кейра поговорить с супругом оказалось мало. Как только она постучала к нему — благо Гриз во время экскурсии показал и кабинет, и комнату хозяина -

ответа не получила. Не успев дотронуться до ручки, услышала голос, раздающийся казалось совсем рядом. Обернувшись и пытаясь прислушаться, Кейра напряглась. Но разобрать ничего не смогла. Невнятно и шипяще. Но голос мужа она отчетливо узнала. С

кем же он беседует? На кого так кричит, что даже не слышит ее стука?

И почему он не сообщил ей, что вернулся?

Девушка нерешительно оглянулась на Гриза, топтавшегося неподалёку и делающего вид, что очень занят. Мужчина, почувствовав взгляд Кейры, оглянулся и быстро приблизился со словами:

— Миледи что-то хотела?

— Хотела, — огорченно прошептала девушка, кивая головой на дверь кабинета. -

Давно он приехал?

— К сожалению, не могу ответить на этот вопрос, но, если вы прикажите… — начал было Гриз.

— Не стоит, — Кейра набрала полную грудь воздуха и, уже без стука, решительно толкнула дверь в кабинет мужа.

Маркус не заметил ее появления. Он оказался слишком поглощен беседой с неизвестным, чей голос она слышала из восьмиугольного кристалла.

— Я тебе в сотый раз объясняю, не знаю я, куда исчезла твоя мать. И причин, побудивших ее бежать, я не знаю.

— Но ведь ты один из последних, кто видел ее, — Кейра отчетливо услышала в голосе супруга подозрительность.

— То есть ты допускаешь мысль, что я виновен в её исчезновении?! Может быть и отца твоего я убил?! — теперь уже собеседник перешел на повышенный тон, больше того, в его голосе появилась угроза. Кейре это совсем не нравилось.

Она слушала и не могла сдвинуться с места, хотя понимала, что ей нельзя было здесь находиться, но и уходить сейчас она тоже не хотела. Голос собеседника Маркуса пугал ее до дрожи: властный, надменный, рычащий… Но ее супруг, казалось, ничего не замечал и продолжал гнуть своё:

— Я просто хочу знать правду! Какой бы она ни была. И узнаю, поверь.

— Приезжай завтра ко мне, мы с тобой поговорим и все обсудим, — мужчина сменил гнев на милость, хотя угроза из его голоса отнюдь не пропала.

После его слов кожа девушки покрылась испариной, в сердце закралась тревога.

Внезапно Маркус оглянулся и зло уставился на растерявшуюся, смущенную Кейру:

— Что ты здесь делаешь? — он говорил спокойно, но голос его был пропитан ядом.

— Я стучалась, — постаралась внести ясность Кейра, — но ты, видимо, не расслышал и…

— Разве я разрешал тебе входить?! — глаза мага стремительно темнели, от внешних уголков к вискам стали расходиться темные полосы, теряясь в его волосах. — Или мать не привила тебе элементарные правила хорошего тона?!

— Ты говоришь о женщине, спасшей наши жизни! — за себя девушка постоять не умела, но вот если кто-либо обижал ее матушку, тут кровь в ее жилах закипала не на шутку. — Прости, если я пришла не вовремя, я могу и вовсе покинуть тебя и этот дом, раз мне здесь настолько не рады.

В душе Кейра понимала: пойти ей некуда, но и жить так она не хотела. Если в первый же день с их приезда ее супруг очертил границы, выстроив перед ней не просто преграду, а целую стену из непонимания, презрения и злости, то дальше станет только хуже. Их новые, только-только зарождавшиеся отношения не сулили девушке ничего хорошего.

— Иди к себе. Сюда больше никогда не входи без моего приглашения. Это для твоего же блага, — ровно произнес Маркус, тут же отвернувшись от молодой супруги.

В слишком простом платье, со старомодной прической она смотрелась нелепо на фоне великолепия и богатства его покоев. На душе её зрела гроза с проливным дождём в перспективе.

— Нет уж, мой дражайший супруг, пока я не узнаю то, зачем пришла, с места не сдвинусь. — Кейра вздернула подбородок и упрямо посмотрела на мужа.

— Так чего же ты хочешь? — устало и немного неприязненно спросил мужчина, оборачиваясь к ней и старательно загораживая от неё кристалл.

— Всего лишь узнать, почему твою супругу поселили в комнату для гостей, — на этот раз Кейра не сдержалась от язвительности и сарказма. — Я понимаю, драгоценный супруг, вы хотели бы видеть меня далеко отсюда, но, спешу вам напомнить, что нас, к огромному сожалению, связал Триединый. Хотите вы того или нет, но мы связаны до конца наших дней! И вы обязаны принять меня!

— Если бы я вас не принял, драгоценная супруга, — шипящим от негодования голосом выдал мужчина, — то вы сейчас находились бы в моём родовом поместье! А

теперь ВОН!

Кейра вздрогнула всем телом, губы её дрогнули от обиды, глаза защипало:

— Что ж, я уйду, — с трудом сохранив самообладание, ответила девушка, — но, клянусь, вы пожалеете о таком обращении со мной! Я буду вам верной женой, но не ждите от меня покорности и любви. Я запру своё сердце от вас на тысячи замков, и не смейте потом требовать от меня открыться вам! С этой минуты вы для меня всего лишь мужчина, с которым я вынуждена буду спать для рождения потомства.

Выскочив за дверь кабинета, Кейра опрометью бросилась в сад, чтобы привести мысли в порядок. Уже сейчас она отдавала себе отчет в том, сколько лишнего наговорила в пылу гнева, но назад уже ничего не вернуть.

Прогуливаясь среди высоких ветвистых яблонь, девушка всё глубже погружалась в свой внутренний мир, снова и снова вспоминая брошенные от обиды слова. «Что теперь будет? — думала она. — Сможет ли Маркус понять, сколько боли причиняет мне своим безразличием и надменностью? Почему он не хочет открыться, поговорить, как это бывало в Эстридже? Почему избегает, сторонится свою молодую супругу? Стыд. Вот объяснение всему. Он стыдится находиться рядом с мной. Но тогда к чему весь этот маскарад? Зачем он привез меня сюда?»

Вопросы одолевали юную супругу мага. Горечь обиды мешала дышать. Зачем? Ну зачем он потащились в Храм Триединого? Наверняка все могло бы быть проще. И сейчас

Кейра не мучилась бы, а оказалась вдовой. Стоило только подумать о таком исходе, как она в испуге застыла, пораженная своими мыслями.