Посредница — страница 24 из 26

Вдруг дверь душа распахнулась, и появился он сам. Большое махровое полотенце было перекинуто через его плечо, прикрывая голый торс, а руками он проводил по волосам, наклонив голову.

Подходя к кушетке, он поднял глаза, но вдруг так резко остановился, что полотенце упало ему в руки.

Удивленный взгляд его янтарных глаз сделался почти угрожающим, в то время как Эбигейл стояла, спокойно глядя на него.

— Что тебе нужно? — спросил он наконец.

Влажные волосы Итана кольцами лежали у него на лбу. Плечи были гладкими и загорелыми, а пальцы с такой силой вцепились в край полотенца, словно готовились разорвать его.

Сердце Эбигейл колотилось, в горле першило, виски ломило от напряжения, но, стараясь говорить негромко и как можно спокойнее, она сказала:

— Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, Итан.

Потянулись бесконечные секунды томительной тишины. Единственным, что нарушало ее, было учащенное дыхание Итана. Она видела, как раздувались его ноздри, когда он втягивал воздух, как напряглось и потемнело лицо, а губы были плотно сжаты.

— Нет! — Он отбросил полотенце в сторону и, оставив его лежать скомканным на полу, подошел к постели, не беспокоясь о своей наготе. Сердитым движением схватил лежавшую на кушетке одежду и молча начал одеваться, не обращая на нее внимания. Он надел брюки, потом рубашку и, не застегнув ее, повернулся к Эбигейл, нетерпеливо заправляя края рубашки под ремень.

— Нет?.. — прошептала она, тщетно пытаясь выдавить улыбку.

— Ни к чему. Ведь ты опять хочешь просто переспать со мной и потом бросить. Поглубже вонзить нож мне в грудь, да еще и повернуть его, чтоб больнее было. Еще раз хочешь отомстить за свою сестру? Но нет, когда я сказал, что готов быть твоим мальчиком для битья, это не означало, что мне так уж нравится эта роль. Просто я надеялся, что в конце концов ты поймешь: если я и был в чем-то виноват в девятнадцать лет, то с тех пор многое понял.

— Так в чем же ты был виноват? — спросила она.

— Я думал, ты и сама это знаешь, — ухмыльнулся он. — Ведь ты уже все разложила по полочкам. Извини, что лишаю тебя удовольствия, но больше я не играю в эту игру.

— А было ли игрой то, что ты приехал повидать меня в Кингстоне?

— Нет, — ответил он коротко. — То была ошибка.

Этот ответ потряс ее, и она замолчала. Отойдя к окну, Итан раздвинул портьеры и тут же снова их резко задернул. Потом повернулся к ней, держа руки в карманах.

— Почему это было ошибкой? — спросила она.

— Ты сама отлично знаешь, черт побери. Потому что в конце концов ты сама устала от того, что все время заставляла меня расплачиваться за прошлое, устала и отослала меня прочь. Это было не то, на что я рассчитывал. Но если ты приехала лишь потому, что решила, будто я еще не очень настрадался, ты сильно ошибаешься.

— Я приехала сюда, — сказала она тихо, — потому что люблю тебя, Итан.

Его реакция была такой, какой она не ожидала. Он закрыл глаза и застыл на месте.

Эбигейл шагнула к нему, протягивая руки, но он открыл глаза и произнес:

— Ради Бога, не надо!

Изумленная и испуганная, она прошептала:

— Ты не хочешь меня?

И ей нельзя было винить его за это. После всех мучений, которым его подвергала, ясно было, что его любовь к ней угасла.

— Из… извини. Я не могу уже рассчитывать, что ты поверишь мне, — упавшим голосом пробормотала она.

— Да, это так, — бросил он резко.

Эбигейл похолодела. Она чувствовала себя так, будто сердце ее обратилось в холодный камень.

— Из этого ничего не выйдет, — сказал он, точно с трудом выталкивая из себя слова. — Ты всегда будешь смотреть на меня как на человека, который виноват в гибели твоей сестры. Это будет отравлять тебе жизнь, вызывать чувство вины за то, что ты со мной, что любишь меня. И ты начнешь изводить нас обоих, портить наши отношения, отравлять их своим чувством вины. В конце концов от них ничего не останется. Я этого не хочу, Эбигейл. Пускай уж ты останешься в моей памяти очаровательной женщиной, которая немножко любила меня, хотя и не хотела простить.

Первым ее побуждением было все отрицать, сказать ему, что он ошибается, что она все теперь знает и совсем иначе относится к нему. Но сначала им нужно до конца выяснить отношения, иначе он и впредь будет опасаться, что она снова перестанет ему доверять.

— Ну что ж, — сказала она ровным голосом, хотя это и далось ей нелегко. — Если ты не хочешь заняться со мной любовью, то, может быть, ты расскажешь мне, по крайней мере, что на самом деле случилось между тобой и Ванессой?

— Нет, — сказал он глухим безжизненным голосом. — Ничего из этого не выйдет. — И, вынув руки из карманов, Итан подошел к ней. — Где ты остановилась? Я отвезу тебя.

Но Эбигейл стояла на своем.

— Я надеялась остаться здесь, с тобой. Почему же из этого ничего не выйдет? — требовательно спросила она.

— Здесь? Это невозможно.

Пропустив его слова мимо ушей, она повторила:

— Почему из этого ничего не выйдет? Ты думаешь, я тебе не поверю?

— Это весьма вероятно, — изрек он сардонически.

Раньше так и было. Но это не было единственным его резоном. Глядя на него, она поняла, что на самом деле его удерживает, и произнесла мягко:

— Ты не хочешь причинить мне боль, не так ли? Ты не хочешь омрачить мои воспоминания о Ванессе?

Итан молча смотрел на нее, и по выражению его лица она могла догадаться о борьбе, происходившей в его душе, — между надеждой и решимостью не лишать ее иллюзий, которые имелись у нее относительно сестры.

— Ты и так многое потеряла, — сказал он наконец. — Я не могу лишать тебя еще и этого.

Эбигейл покачала головой.

— Нет, если альтернативой этому будет лишиться единственного мужчины, которого я когда-то любила…

Плечи у него поникли. С трудом он выговорил:

— О Боже, Эбби! Перестань меня терзать!

— Да, это так, — сказала она и протянула к нему руки.

Он глубоко вздохнул, и его руки приняли ее в свои объятия, а губы прильнули к ее виску, к ее волосам, пока она быстро шептала ему:

— Я встретилась с Мелом, говорила с ним. Да, Ванесса была прекрасна, и я буду чтить ее память, но ангелом или святой она не была.

Она причиняла людям боль, даже сама того не желая. Так же, как и я тебе. Ах, Итан, я все представляла себе не так. Она говорила, что ты был ее ровесником, и я думала, что тебе около двадцати пяти, когда… когда это случилось. Но ты ведь был почти мальчишкой. Ах, милый, если ты сожмешь меня еще сильнее, я задохнусь.

Он усмехнулся и нежно поцеловал ее, ослабив свои объятия.

— Итан, милый, можно я останусь?

— Хоть навсегда. Дорогая, а ты вправду хочешь знать обо мне и Ванессе?

— Не раньше, чем ты сам захочешь мне рассказать. — Она посмотрела на него ясным, чистым взглядом.

— Наверное, я должен, — сказал он, вздохнув. — Ты заслужила право знать все. Пойдем.

Он подвел ее к кушетке и, усадив так, чтобы ей было удобно, сел рядом, обняв ее правой рукой.

— Эта любовь была короткой и пылкой. Меня то пожирало чувство вины и страх, что ее муж все узнает, то я считал, что это любовь на всю жизнь. Мы даже обсуждали вопрос о том, чтобы вместе сбежать.

— Я знаю, — ответила она, вспоминая, как Ванесса, волнуясь и хихикая, точно девчонка, шептала ей об этом, когда они лежали вдвоем на ее большой кровати. Она шептала с полузакрытыми глазами, а тело ее изгибалось в чувственном томлении, которое приводило Эбигейл в невыразимое замешательство. «Он хочет, чтобы я бросила Мела и осталась с ним. О, это будет чудесно: убежать с Итаном и заниматься сумасшедшей, горячей, страстной любовью с ним до конца дней!» Все это были только фантазии, понимала теперь Эбигейл. И, как бы подтверждая это, Итан сказал:

— Когда я убеждал ее в серьезности своих намерений, она отвечала, что я глупый мальчик. На что, по ее мнению, мы стали бы жить. Я заикнулся как-то, что мы могли бы продержаться первое время, пока я не найду работу и не смогу ее обеспечивать, на те деньги, что ей оставил отец. И тогда она сказала…

— Что сказала? — мягко спросила Эбигейл.

Итан покачал головой и печально усмехнулся.

— Это не имеет значения. Тогда это меня потрясло, но ведь я был молод и, в общем-то, глуп.

— Скажи мне, Итан.

Он колебался, избегая ее взгляда и отворачиваясь, но в конце концов сдался, пробормотав:

— Ванесса заявила, что не станет ради маленького жиголо тратить деньги своего отца. Я был как громом поражен. А она рассмеялась и сказала, чтобы я не думал, будто наши отношения могут стать чем-то серьезным и продолжительным. По молодости лет я здорово обиделся и тут же предложил положить этому конец. Это еще больше ее рассмешило. Она потрепала меня по щеке и сказала, что я дурачок, ничего не понимающий в жизни.

Эбигейл горестно покачала головой.

— А мне она сказала, что ты испугался и не захотел себя связывать, отказавшись от данного ей слова.

Улыбка Итана погасла.

— Я полагаю, она хотела, чтобы ты всегда обожала ее и смотрела на нее снизу вверх, и ради этого немного исказила правду.

— А может, она и сама верила в то, что говорила, предположила Эбигейл. — Оглядываясь назад, я понимаю, что у Ванессы была склонность несколько переиначивать факты, чтобы в любом случае представать перед людьми в выгодном свете. Мел говорит, что она так никогда и не повзрослела…

— Пожалуй, он прав. Сейчас это выглядит весьма вероятным. Но в то время я не раздумывал особенно над тем, каковы были ее мотивы. Как только я вернулся домой к своей в высшей степени здравомыслящей и благопристойной семье, я понял, что все это было лишь кратковременной и не очень красивой интрижкой, и мне стало чертовски стыдно за самого себя. Мне хотелось только одного — чтобы вся эта история побыстрее забылась.

— А тебя никогда не беспокоило, что ее смерть могла быть связана с тобой?

— Я не знал о том, что случилось, несколько месяцев. Когда Генри однажды походя упомянул об этом, я был, конечно, поражен. Но он сказал, что это был несчастный случай, и я нисколько не сомневался в его словах.