– С ним все в порядке?
– Он недавно в детском саду и скучает по маме. Если повезет, через день-два он успокоится. Хотя иногда уходят недели. Мы все укачиваем его по очереди.
– И теперь твоя очередь?
– Пока остальные отдыхают. – У нее устали руки, поэтому она переложила Мэтта на другое плечо. Раздался звук сочной отрыжки, и по ее спине потекло что-то теплое и мокрое. А затем Мэтт заплакал снова.
– Похоже, тебе оставили подарок, – сказал Колин. – Тебе есть во что переодеться?
Ровена держала в кабинете несколько запасных вещей как раз на такой случай. Она поискала место, чтобы временно пристроить Мэтта, но так ничего и не придумала.
– Давай я его подержу, пока ты переодеваешься. – Колин протянул руки. Он не был похож на мужчину, который справился бы с плачущим ребенком.
– Ты уверен? От него барабанные перепонки рвутся.
– Ты когда-нибудь оказывалась рядом с мортирой во время выстрела?
Логично. Ровена вручила ему младенца, задев при этом пальцы Колина. Удивительно, как простое прикосновение заставляло сердце биться быстрее.
Колин немного неловко развернул Мэтта, пока ребенок не устроился удобно у него на плече. Мэтт еще раз жалобно пискнул, издал прерывистый вздох и внезапно замолк.
«Какого черта?»
– Что ты сделал? – спросила Ровена.
Колин стоял как вкопанный, словно малейшее его движение могло разрушить магию.
– Понятия не имею. Он дышит?
Девушка проверила.
– Он в порядке, просто спит.
Честно говоря, на самом деле, наверное, это был результат отрыжки, а не действий Колина, но главное, что сработало.
– Вернусь через минуту.
Ровена сгребла одну из запасных блузок из нижнего ящика стола и метнулась в ванную. Когда она вернулась в кабинет через несколько минут, Мэтт все еще спал.
– Спасибо, – сказала Ровена, забирая его, но, стоило ребенку оказаться в ее руках, он снова начал плакать. Возможно, это было совпадением, но девушка попросила Колина: – Давай попробуем еще раз.
Колин взял Мэтта, и плач прекратился. Ровена забрала ребенка, и тот снова начал хныкать. Ну ладно, это не совпадение.
– Кажется, я ему нравлюсь, – сказал Колин.
– Мне тоже.
– Я нравлюсь тебе тоже? – выгнул бровь мужчина.
– Я имела в виду… – Рассмеявшись, Ровена покачала головой. – Не важно. Большинство младенцев предпочитают женские руки, но некоторые лучше реагируют на мужчин.
– Хочешь, я его подержу немного? Дам твоим подчиненным передышку.
Такого Ровена не ожидала.
– Ты в самом деле не против?
– До ужина мне нечего делать.
– А если внезапно появится мой отец?
– Я об этом позаботился. Он поблагодарил меня за помощь, и я упомянул, что зайду навестить Дилана.
– Так ты заранее это подготовил?
– Предусмотрительность никому не вредит.
– Мне в самом деле надо отослать ведомости на зарплату к пяти часам, а то в пятницу меня встретят очень недовольные подчиненные. Строго говоря, раз ты тут не работаешь, я не должна тебе этого разрешать, но сомневаюсь, что мама Мэтта будет возражать.
«Да один взгляд на тебя с Мэттом на руках – и она растает на месте».
Колин посмотрел на ребенка искоса, напряженно, словно боялся, что любое движение его разбудит.
– Что мне делать? Просто стоять тут?
Она совершенно не хотела, чтобы Колин нависал над ней и смотрел через плечо. Даже с младенцем на руках он излучал слишком много тестостерона, был слишком мужественным для ее маленького кабинета.
– В детской есть кресло-качалка.
– Попробую, – согласился Колин, выскальзывая за дверь.
Несколько минут Ровена прислушивалась, но до нее доносились только голоса других детей, которые просыпались и готовились к полднику. И никаких кричащих и плачущих младенцев.
Она закончила заполнять документы, отправила их в бухгалтерию, а потом вышла в детскую. Прошло немало времени, так что она бы не удивилась, если бы Колин заскучал и отдал младенца кому-нибудь из девочек-воспитательниц. Но он сидел в кресле-качалке, держа спящего Мэтта на груди. И если это было недостаточно мило, у него на коленях сидел Дилан, прижимаясь к Колину и к младенцу. В одной руке Колин держал потрепанную книгу сказок, пожертвованную кем-то из родителей, и читал ее вслух негромким ровным голосом.
– Просто сердце тает, да? – прошептала из-за ее плеча Триша. Не отрывая взгляда, Ровена кивнула. – Колин очень нравится Дилану и отлично с ним обращается. Они просто лучшие друзья.
Ровена обернулась к ней:
– Перестань.
– Что? – Триша невинно пожала плечом, хотя отлично знала, о чем говорит подруга.
– Он не из тех, кто женится.
– Согласно статистике, рано или поздно он женится. Почему бы не на тебе?
– Прямо сейчас я этого не хочу. А если бы и хотела, наша жизнь станет кошмаром. Дом Колина в Англии, а все доктора и специалисты Дилана здесь, в Калифорнии, так что ничего бы не вышло.
– О чем вы там шепчетесь, девочки? – спросил Колин, с усмешкой глядя на них обеих.
– О работе, – солгала Триша, но, судя по взгляду, Колин ей не поверил.
– Мамочка! – громко прошептал Дилан. – Ковин мье ситал.
– Вижу, – тихо отозвалась Ровена, входя в комнату.
– Я не читал эту книгу с тех пор, как был ребенком. Это была одна из моих любимых историй.
– Похоже, у тебя руки заняты. Давай я заберу Мэтта, ему скоро пора давать бутылочку.
Как только Колин вручил ей ребенка, Мэтт проснулся и начал плакать. Ровена отнесла его в кухню, чтобы взять бутылочку, но, когда села и попыталась накормить, младенец каждый раз выплевывал соску. Она поменяла подгузник, но он едва намок. А когда Ровена попыталась дать ему отрыгнуть – на этот раз подложив салфетку, – Мэтт раскричался еще громче, до истерики. Наконец она сдалась и отнесла его обратно к Колину и Дилану.
– Мавыш Мэтт пласет, – сказал Дилан.
– Да, милый. Он недоволен.
– Ничего не получается? – спросил Колин.
– Ты не попробуешь снова его подержать?
Он кивнул. И едва Ровена передала ему младенца, как плач волшебным образом прекратился. Ровена засмеялась и покачала головой: это точно не было совпадением.
– Мама заберет его около шести. Ты сможешь подержать его еще минут сорок?
– Если ты принесешь нам еще пару книжек.
Ровена немедленно сходила в другую комнату и принесла несколько любимых книжек Дилана.
– Спасибо, – сказал ей Колин.
– Ситай мье, Ковин! – крикнул Дилан, беспокойно ерзая у мужчины на коленях. – Повалуста!
– Подожди минутку, дружок. – Колин посмотрел на Ровену. – Ты знаешь, что сенатор сегодня улетел в Северную Калифорнию?
У нее тут же забилось сердце, и она не могла не думать – господи, ну вот опять.
– Он этого не упоминал, нет.
– Его не будет до середины завтрашнего дня.
Почему он делает это с ней?
– Сегодня приятно будет поплавать.
Ровена каждый вечер ходила в бассейн, надеясь и боясь, что Колин окажется в своем кресле – она не могла думать о нем иначе, – но его никогда там не было. И хотя она очень его хотела, это все равно была плохая идея.
Глава 7
Ровена весь вечер размышляла, стоит ли идти в бассейн. С одной стороны, она хотела избежать искушения. С другой – она плавала каждый вечер. Если Колин и появится, она все равно сможет ему отказать.
Когда в девять пришла Бетти присматривать за Диланом, Ровена отправилась к бассейну, убеждая себя, что, что бы Колин ни говорил, в этот раз она сможет удержаться от искушения. Но его не оказалось в кресле.
Несмотря на самоуговоры, сердце у нее упало. Конечно, он успел подумать и тоже решил, что всем будет лучше, если…
Она ахнула от того, что на талию опустились сильные руки. Колин наклонился так близко, что задевал дыханием ее ухо.
– В этот раз ты не столкнула меня в бассейн.
«А стоило бы».
– Колин…
– Меня никто не видел.
– Значит, все в порядке, если нас не поймают?
– Можешь дать мне другую причину этого не делать? Хотя бы одну.
Ровена открыла рот, чтобы перечислить длинный список причин. И ничего не вспомнила.
– Не можешь.
Как ее бесила его правота.
– Но только один раз, – сказала она, разворачиваясь. – Пусть даже мой отец уедет на месяц в Африку на сафари. Когда мы уйдем от бассейна, все кончено.
– Тогда не будем тратить время, – ответил Колин, взяв ее за руку и ведя в павильон.
Ровена отперла дверь, но вместо того, чтобы включить свет, она нашла в темной кухне свечи и спички. Электрический свет мог привлечь внимание, но свет свечей никто не заметит, и к тому же это было романтично.
Она зажгла свечу, поставила ее на кофейный столик, а потом открыла кедровый сундук, в котором хранились простыни и одеяла для складного дивана. Выбрав самые мягкие и плотные, она расстелила их на полу.
– Разве диван не раскладывается? – спросил Колин.
– Да, но он ужасно неудобный.
– Значит, ты уже такое проделывала? – весело уточнил он.
Ровена обернулась с усмешкой:
– Мои друзья называли это место любовным уголком.
В сиянии свеч Колин, одетый во все черное, выглядел сексуально, эффектно и даже немного опасно. Он сбросил ботинки и подошел к ней, на ходу расстегивая рубашку и пожирая Ровену взглядом.
– Что сегодня под твоей накидкой?
Вот тут придется объясняться.
– Только пообещай, что не будешь насмехаться.
Колин выгнул брови.
– План номер один был – прийти сюда, сказать тебе, что ничего не будет, и пойти домой. А если бы не вышло, я придумала план номер два.
– Какой?
– Сэкономить как можно больше времени и сразу перейти к самому вкусному. – Она ухватилась за подол накидки и стянула ее через голову. Звук, который издал Колин, обжигающее желание в его глазах, когда он понял, что на ней надето – вернее, не надето – под накидкой, воспламенили ее саму.
Колин выругался себе под нос.
– Это отвечает на мой следующий вопрос.
– Какой?
– Насколько далеко ты готова зайти.