— А можно мне с Лу поговорить?
— Вы что тут за цирк устроили?! Заговорщики хреновы! …Лу, помоги, нам, пожалуйста …Совсем спятила? Я просто прикончу этих чертовых рабов, и всего делов! …Ты не сможешь …Поспорим? …Давай поспорим, если ты так хочешь, Лу. Но победа все равно будет за мной. И ты это знаешь …Ладно, может быть, ты и права, — нехотя признала Лу. — Только Госпожа в замке я. Никто не посмеет мне перечить! Не стану убивать рабов, никто и слова не скажет! …Ты ошибаешься. То, что ты не убила Селина, дало повод Кулу и его подельникам …Я не убила?!! А кто орал мне на ухо — «Не делай этого!». Не будь тебя, я бы уже сделала привязку! …Ты опять начинаешь. Ты будешь нам помогать или нет? …От тебя все равно не скроешься …Спасибо, Лу. Ты лучшая! …А ты что пялишься, балбес?
— А, гхм, ваш разговор необычно выглядит со стороны.
— Ты смеешься над нами?!
— Нет, что вы, лер Лу! И в мыслях не было!
— Урод, я тебе разрешала звать меня по имени?! …Все, Лу, остынь. Давайте к делу. У нас четыре дня осталось. И потом… бедные невольники, — Ли всхлипнула. — Не реви, дура. И дай мне подумать. Я найду выход. Тюфяк, завтра поговорим …Спасибо, Лу. Ты самая умная!
Ведьма развернулась и торопливо покинула мои покои. Я недоуменно поскреб короткую щетину на подбородке. Нужен ли я им вообще?
Утром мне в который раз не дали поспать. В дверь долбили так, что доски трещали.
— На том свете выспишься. Открывай живей, хомяк!
Я отпер засов и впустил женщину в черном. Она была уже расчесана и одета в свой повседневный наряд.
— Лер Вантихосо. Что там опять?
— Опять? Ты как со мной разговариваешь, холоп?! Смотри, однажды Ли будет спать. И уж тогда я оторвусь на твоем вялом тельце по полной.
Я зевнул и сонно потер глаза, сильно обозлив этим женщину. Собеседница в ярости замахнулась рукой, намереваясь дать мне пощечину. Но в последний момент резко остановилась.
— Извините, лер Селин. Лу, веди себя с гостем прилично! …У-у-у. Я доберусь до тебя когда-нибудь, глист! — пригрозила злая половинка ведьмы. Вантихосо быстро пересекла покои и бесцеремонно уселась на кровать. — Ладно. Мы сегодня уезжаем.
— Как уезжаем? Куда?
— Уходим из долины. А что, тебе здесь понравилось?
— Не очень. А кто мы?
— Я и ты, придурок.
— И никого из гоблинов не будет? Вы просто хотите… уехать?
— По-моему, я так и сказала. Может, тебе стоит уши прочистить? Я уже сомневаюсь, стоит ли брать тебя. От тебя не будет проку в пути.
— Как нет? Будет прок, ваше ведьмачество, — поспешно начал я уговаривать. — Я много чего умею.
— Я готова освободить тебя, если ты выполнишь одну услугу.
— Какую услугу? — спросил я с подозрением.
— Сопроводить меня в Бессадор, к западному побережью.
— Лер Ли, тут ведь нет подвоха? — спросил я добрую половину.
— Нет, лер Селин. Только это будет очень опасно, я думаю.
— Хорошо, я согласен. Вам я верю, лер Ли.
Вантихосо протянула руку, и я после некоторой заминки пожал ее. У женщины оказалась крепкая хватка.
— Слушай внимательно, свин. Повторять второй раз я не намерена. До завтрака полтора телла. После него мы пройдем в сокровищницу и заберем самое ценное. Потом седлаем нолков и сваливаем отсюда. Вначале двигаем в сторону тазамских легионов. Легенда следующая. На случай, если дела пойдут совсем худо, и мы попадем к Дознающим. Черная Ведьма погибла несколько кварт назад. Когда точно, ты не знаешь. Но пока я не разрешу, про смерть ведьмы ни слова. Мое имя — Эва Невенхнауэр, я дочь гномьего купца Темлина Невенхнауэра. Меня захватил отряд гоблинов, напавший на караван отца. Темлина убили, а меня сделали Прислуживающей в замке. Будет сложновато объяснить мой рост… и некоторые другие отличия. Но это не твоя проблема. Просто сделай свое обычное дебильное лицо и говори: «Я не знаю». После смерти ведьмы гоблины передрались между собой, и воцарилась анархия. Тебя держали в покоях, как важного пленника. Я приносила тебе еду. Мы спали с тобой, но про это докладывать необязательно. Вместе мы придумали план побега. А именно — подкинуть отравленное мясо нолкам, себе оставить только двоих для побега. До этого ты помог оглушить формой главного гоблина. Пусть это будет Санод. Мы умыкнули у него ключи от сокровищницы и обчистили замок. Ты пообещал сопроводить меня в Бессадор к дальним родственникам. К кому конкретно, тебе неизвестно. Все уяснил?
Да уж, быстро Лу умеет все устраивать.
— Да, на память я не жалуюсь. Получается, мне придется врать? Это нехорошо.
— Хорошо попасть в похлебку к гноллам?
— Не очень. А ваша белая кожа и черные губы? Вы непохожи на дочь гнома.
— Насчет этого не переживай.
— Эта Невенхнауэр действительно была Прислуживающей?
— Где-то с декаду. Потом старуха принесла ее в жертву, чтобы заполнить накопители гномам.
— Как мне к вам обращаться?
— По имени. Эва. Без всяких лер. Мы любовники, не забыл?
— Понял. А что с рабами?
— Рабы? Да пусть их хоть тролли во все дыры отымеют, а потом прожарят на медленном огне! Плевать на них. А ты что у нас поборник прав невольников?
— Я? Нет, меня их судьба также не волнует. Просто я думал… Лер Ли, вас это устроит?
— А, да. Это трудно, но мы должны не думать о них. Главное спастись самим, лер Селин.
Я удивленно посмотрел на ведьму. Не вяжется это с мягкой Ли.
— Хорошо. А мои вещи, новый посох?
— В сокровищнице поищем.
— Думаете, меня отпустят со службы с вами в поход?
— Отпустят, я договорюсь. Хотя могут и обоих за решетку отправить. Как повезет. Еще вопросы? — женщина принялась нетерпеливо постукивать каблуком по полу. Я счел за лучшее закончить допрос, хотя спросить много чего хотелось.
— Пока нет. Вы перестали меня оскорблять, лер Вантихосо.
— Б****, у меня голова забита более важными вещами, тупая немощь.
Женщина покинула покои, раздраженно хлопнув дверью напоследок. Отлично! Свобода почти рядом. Конечно, придется еще потерпеть общество несносной ведьмы, но я уже начал к ней немного привыкать.
Глава 9
В этот раз Вантихосо завтракала неторопливо, смакуя каждый кусочек, соблюдая все правила высшего этикета. Я бы даже сказал величественно. Вивьен и та не особо следовала всем мудреным правилам приема пищи. Я все глядел по сторонам в поисках Санода или нового вождя Гуна. Казалось, что мы не сможем просто так сбежать. Или старый гоблин что-то прочухает, или бдительный Гун заприметит наше странное поведение. Но нет, вокруг сновали только тупые гноллы. Сомневаюсь, что они могут читать по лицам человеческие эмоции. Я так их гиенообразные морды совсем не различаю.
— Пора! — произнесла ведьма и встала из-за стола. По пути к выходу сшибла между собой головами замешкавшихся гноллов. Я быстро доел свою порцию и поспешил за женщиной в черном.
Мы с ведьмой на пару успешно вырубили охранников возле сокровищницы. Двоих Вантихосо оглушила своей силой. Я был раньше в этой части замка, однако за прочную запертую дверь мне хода не было. Женщина достала ключ из кармана. Необычный ключ. Предмет мерцал несильно в магическом зрении. Замок-артефакт. Мне говорили, что просто так подобную штуку не взломать.
Внутри сокровищницы было почти пусто. Помещение оказалась очень просторным, а вот добра не так много. Я насчитал шесть сундуков, из которых три были пусты, несколько бесформенных мешков с непонятным содержимым и три полупустых шкафа.
Вантихосо стала копаться в одном из мешков, выуживая оттуда одежду и разные вещи. Видимо, приготовила заранее. Быстро сняла свое черное платье, оставшись в одном нижнем белье.
— Что застыл, помесь гиены и крысы? Вон сумка лежит. Бери самое ценное. Серебро не бери — слишком много весит. Только на походные нужды. Хватай посохи и накопители подороже.
— А адабро?
— Любишь денежки, сучонок? Не волнуйся, я уже все нужное упаковала.
Я стал перебирать предметы в ближнем сундуке, однако взгляд невольно возвращался к полуголой ведьме. Вскоре Вантихосо оделась в теплые походные штаны и куртку темно-коричневого цвета.
— Что ты возишься, плесень?
— Я не очень в ценах на посохи разбираюсь.
— Я еще хуже. Бери, что понравится, остолоп. Но не больше одного мешка.
— А где мои вещи, лер Вантихосо?
— Посмотри в том сундуке, — указала рукой ведьма.
Я прошел к хранилищу и стал перебирать вещи. Похоже, сюда принесли добро с убитых в недавней стычке гоблинов. Местами вещи обгорели. О, мой кодекс, подаренный отцом! Связка колец… Ага, вот и красная императорская печатка. Еще мне приглянулся длинный кинжал в оплавленных ножнах.
Я долго ковырялся в сундуках, пока мой выбор не пал на посох из непонятного дерева бежевого цвета. Вставки для форм были почти полностью прозрачные, немного отливали зеленым. На четырнадцать плетений. Неплохо! В торце посоха были выбиты буквы «Ориелунг». Фиг знает, что это значит.
— Заполняй посох, я соберу остальное.
— Да, лер. Что значит «Ориелунг»?
— Понятие не имею.
Немногим больше полутелла у меня ушло, чтобы заполнить посох формами. И пробивной Тиов, и мощное ФиоТио, несколько воздушных Бао, и много других форм внес.
— Лер Вантихосо, а мой накопитель?
Женщина подозрительно глянула на меня.
— У меня пока побудет. Возьми парочку серебряных.
— Как скажете.
Вскоре мы забили мешки под завязку. Ведьма напоследок оглядела сокровищницу.
— Что-то я забыла… Ах да, — женщина резко выдернула длинный нож, почти клинок, из-за пояса. И посмотрела на меня непонятным взглядом. Потом стала подходить, опасно поигрывая тесаком. — Бери! — ведьма протянула мне нож ручкой вперед. Гладкая резная рукоять из чьей-то кости удобно легла в ладони. — Мне потребуется твоя помощь. — Ведьма развернулась ко мне спиной и собрала свои длинные волосы в тугой хвост. — Режь между рук. Только пальцы не порань, растяпа.
— Ваши волосы? Вы уверены, лер Вантихосо?
— Уверена.