Поступь крови. Перерождение. Том 1 — страница 40 из 43

— Так это легко проверить, — фыркнул Куликов и активировал заклинание — Воздушную Руку.

Передо мной задрожал воздух и пространство пошло рябью — из ниоткуда вынырнула прозрачная рука. Я не защищался и не дёргался, когда она схватила меня за правую лодыжку и вздёрнула чуть ли не к потолку. Просторная футболка закатилась и упала мне на лицо, обнажая страшные шрамы. В столовой воцарилась тишина.

— Отпусти его! — закричали Дима и Женя одновременно. Вокруг меня образовалась красная сфера, и воздушная рука с тихим шипением развеялась. Я сгруппировался, приготовившись к падению, но подо мной вырос ледяной столб. Дима тоже активировал заклинание, и вся столовая, словно зомби, поплелась к ядовито-жёлтому рожку мороженого.

— Немедленно прекратите! — гаркнул Реликтов, шандарахнув дверью. — Что вы устроили⁈ — к моему удивлению, он набросился не на хулиганов, а на меня. Проследив, как я соскользнул с ледяной глыбы, он со злостью прошипел: — Наслаждались представлением? Ни дня без карнавала⁈ — он прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, ткнув пальцем в лёд. — Уберите за собой. Я побеседую с директором, чтобы вам сделали дисциплинарный выговор. Всем четверым!

— Почему вы кричите на детей? — возмутился мужчина средних лет, который сидел за соседним столом. — Они никого не трогали. Все вопросы к этим двоим, — он кивнул на Артемьева и Куликова. — Где справедливость? Если вы обидите детвору, я тоже поговорю с директором. О том, чтобы выговор влепили вам!

— Какая некомпетентность, — согласился кто-то, и через секунду вся столовая возмущённо гудела. Реликтов удалился с позором. Артемьев и Куликов также поспешили свалить.

Аппетит поубавился, но мы продолжили есть — не выкидывать же пюрешку с котлетой.

— Вы видели? Оказывается, я могу создавать Защитную Сферу не только рядом с собой, — с придыханием произнёс Женя.

— Это было круто! Высший класс! — Дима ударил кулаком воздух.

— Аделина, а как ты создала лёд? — я склонил голову набок. — Тебе же требуется огонь?

— После нападения Демона на Академию я чувствовал себя такой дурой, — призналась Аделина. — В тот момент, когда ты там остался… Я искала огонь или лёд, но ничего поблизости не было и я была такой беспомощной! Я не хочу, чтобы это повторилось. Поэтому теперь я ношу с собой несколько коробков спичек и термос с ледышкой. Правда, ледышки хватает всего на шесть часов, но я купила несколько термосов, у меня всегда есть запасной!

Я вполуха слушал разговор ребят и нервно стучал пальцами по колену — в это время где-то в Африке моя команда должна нанести первый удар по базам Окочи.

Глава 22

Африканское Содружество, окрестности Луанды.

Прокажённые сидели в хлипкой хибаре — разместились за криво сбитым деревянным столом, на котором были расставлены тарелки и кружки. Поздний ужин закончился, но никто не хотел мыть посуду. Мысли Прокажённых были заняты приближающейся схваткой. Так они начали себя называть, когда услышали, что Красный Демон называет их командира Прокажённым. Клочко потом объяснил, что это значит. Ну, ничего приятного. Напротив — какую-то страшную-ужасную магическую болезнь. Но всем это словечко понравилось. В каком-то смысле каждый из них ощущал себя отбросом, и назвать команду оскорбительным прозвищем было отчасти бравадой и вызовом миру. Хотя мир ещё даже не подозревал об их существовании.

— Ничего, заподозрит… — пробормотал Денис Орлов. Он был человеком жадным до удовольствий, и ему не было чуждо тщеславие. К несчастью, он не обладал хоть каким-то значимым талантом и не отличался трудолюбием. И до появления Красного Демона он собирался отбирать удовольствия у богачей.

— Что ты сказал? — встрепенулся Лёня Довлатов, клюющий носом. Он был невероятно труслив и постоянно дёргался от малейшего шума. Страх сильно его выматывал, отчего он всё время хотел спать.

— Говорю: командира долго нет, — ответил Орлов. Его пробрала дрожь предвкушения. На предложение Красного Демона он согласился не только из-за угрозы смерти. Это было его единственным шансом стать действительно кем-то… стоящим.

— Время не закончилось, — вставил Морской. Мрачный суровый мужик самую малость пугал всю команду. От него старались держаться подальше. Поэтому стулья рядом с ним пустовали. — Ещё десять минут.

— Ничего с ним не случится, — хмыкнула Анастасия, закинув длинные стройные ноги на стол. Как и всегда, она была одета чрезвычайно откровенно. Грудь прикрывал лифчик купальника, а на бёдрах низко висели короткие шорты.

Орлов покосился на неё и попытался устроиться поудобнее — штаны стали тесными. Девчонка так и напрашивалась… Но он не последний кретин, чтобы к ней подкатывать — яйца-то у него не железные и в единственном экземпляре. Хватит, один разок попытался, и потом всю ночь его одолевали дохлые тараканы и стрёмные африканские грызуны. Кошмар наяву.

Аркадий Левин налил в кружку чай, заваренный из местных травок, вытащил электронную книжку и зажёг сигарету — старик очень любил читать и курить. Но не успел он расправиться и с первой страницей, как дверь в хибару отворилась и вошёл темнокожий высокий мужчина в военной форме и с автоматом наперевес. Все подскочили. Анастасия вызвала армию дохлых зверюшек.

— Спокойно, — каркнул незнакомец и с лёгким акцентом произнёс секретный пароль: — В семье — не без урода, в войне — не без урона.

— Командир! — воскликнул Лёня, и его губы растянулись в глупой улыбке. — У вас получилось!

— Да, захватил их капитана. Повезло, что вместе с внешностью получаю все знания человека. Теперь могу на их тарабарском говорить, — сказал Клочко и подцепил с тарелки кусочек жареного мяса. Прожевав, он добавил: — Всё без изменений. Мы с Орловым пройдём по дозорным, Левин ликвидирует казармы. Настины питомцы будут следить за пленными. Довлатов — усиляешь всех по мере необходимости.

Прокажённые покинули хижину и направились к базе Бомани Окоча — она была продовольственным узлом, плюс через неё перевозили оружие, покупаемое за границей. Первыми ступили на базу Клочко и Орлов. Если бойцы Окоча и удивились, что их капитан якшается с каким-то белокожим, то промолчали. Дозорные спокойно смотрели, как Клочко подводит к ним незнакомца и пространно представляет:

— Гость с соседнего материка.

Дозорные кивают и отворачиваются. Орлов пользуется моментом и незаметно прикасается к их запястьям. Тела дозорных дрожат, из их глоток вырываются жалкие хрипы. Заклинание Орлова меняет сознания людей местами — из одного тела в другое. С печальными последствиями — люди оказываются заперты в клетке. Они не могут управлять чужими телами. Дозорные оседают на землю, дико вращая глазами. Их взгляды осознанны, но они не могут шевельнуть пальцем.

Таким образом Клочко и Орлов обходят всех бойцов, которые бодрствуют и защищают базу. Среди них было несколько магов, но никто не заподозрил, что их капитана кто-то поработил. Закончив, Клочко свистит, и к ним присоединяется Левин. Старик критично осматривает казармы и хлопает в ладоши, в то же мгновение над двумя одноэтажными зданиями образуется горы песка. Изнутри раздаются испуганные крики, и спустя несколько минут наружу начинают вылезать растерянные и безоружные бойцы — они плохо видят и кашляют, потому что песок забился во все отверстия. Выживет едва ли половина, большинство останется навечно погребено в песчаной могиле.

Клочко оборачивается через плечо и делает галантный жест: мол, дама — вперёд. Анастасия фыркает и вызывает свою мёртвую армию. Там есть даже парочка гиен.

— Не двигаться! — гаркает Клочко. — Все, кто будет сопротивляться, умрут!

А дальше начинается самая нудная часть — Прокажённые достают верёвки и принимаются всех связывать. Потребовалось очень много верёвок, чтобы обездвижить всех пленных.

— Ты выяснил, кто главный? — поинтересовался Морской.

— Он, — Клочко ткнул себе в грудь. — Пришлось им пожертвовать ради того, чтобы всё прошло гладко.

— Но где-то здесь его правая рука… — Морской прищурился. — Надеюсь, не осталась в казарме. Скажи им, что я буду пытать каждого, пока кто-то не покажет на помощника капитана.

Клочко пожал плечами и перевёл его слова. Желающих сотрудничать не нашлось. Морской подошёл к бойцу, который валялся неподалёку на животе, с ног до головы опутанный верёвками, и положил ему ладонь на лоб. Парень заорал и задёргался, словно агонизирующая гусеница.

— Ну, кто-нибудь что-нибудь вспомнил? — спросил Клочко.

Бойцы упрямо молчали. Они не смотрели на своего соратника, корчащегося в муках. Судя по всему, их больше пугали полуразложившиеся зверюшки, которые бродили по лагерю и издавали хрюкающие звуки — голосовые связки сгнили и почти не работали. Клочко тяжко вздохнул и содрал с своё лицо — в прямом смысле слова. Его заклинание позволяло вселяться в других людей, но это было весьма… кроваво. Он буквально залезал в их тела, словно в мясные мешки. Ну и само собой — это заклинание можно было использовать на человеке единственный раз. Клочко ненавидел этот процесс — он срывал чужую плоть, и его собственное тело, сжатое заклинанием, как бы расправлялось и увеличивалось.

— Оборотень! Оборотень! — закричали бойцы Окоча.

На пытки Морского им было абсолютно наплевать — они пялились только на Клочко, словно на мерзкого, но могущественного бога. Из группы пленников вывалился молодой паренёк и пополз к Клочко:

— Я расскажу! Пощадите! Всё расскажу!

Клочко выразительно посмотрел на Морского и указал подбородком на скулящего парня. Тот выдал всех мало-мальски важных военных на этой базе, из которых целых двое были живы и здоровы. В течение нескольких часов Морской плодотворно с ними беседовал.

— В карте Красного Демона незначительные ошибки, — сообщил он, занырнув в палатку Клочко. — Я её немного дополнил. Наши друзья по секрету шепнули мне на ушко, где находится крупный оружейный склад. В конце недели Окоча заключит сделку на поставку оружия, которое временно осядет там. Если уничтожим склад, лишим его и оружия, и денег.