духами должен был делом доказать свое право на власть и призвать Великого Лоа, дабы тот одарил племя своей милостью.
Гар'Джинн — ближайший сподвижник молодого вождя, уже сторожил десяток высших эльфиек, тщательно отобранных для жертвоприношения и скованных в данный момент длинной цепью.
Побывав в рабстве у лесных троллей и лишь чудом не угодив в котел к этим свирепым созданиям, выглядели остроухие девушки далеко не лучшим образом. И это при том, что братья-шаманы их подлечили, убрав следы побоев, а многочисленные жены близнецов разукрасили их ритуальными символами и облачили в пестрые наряды.
Молодой вождь сказал, что его хозяина больше интересовало качество душ, а на мелкие детали Великий Огненный Череп совершенно не обращал внимания, но остальных троллей это не сильно успокаивало, ведь по словам того же Мор'Джинна — Огненный Череп имел постоянное вместилище в материальном мире и большую часть времени пребывал именно в нем, а не в мире духов. Это заставляло племя беспокоиться, потому как Лоа, что могли долгое время находиться среди живых, считались одними из самых сильных и договориться с такими было ну очень сложно.
А они еще и воевать с ним пытались…
— Пора.
Прислушавшись к чему-то, молодой вождь племени Огненного Черепа встал в центр рунической фигуры и начал нараспев читать длинное заклинание, смысл которого ускользал от разума шаманов. Впрочем, братьев это не слишком удивляло — Лоа Зул-Амана были крайне разнообразны и могли призываться самыми разнообразными способами.
И вскоре действия Мор'Джинна дали результат — внезапно все лесные тролли, столпившиеся вокруг пирамиды, почувствовали себя так, словно они оказались глубоко под толщей воды. Тягостное чувство сковало сердца жителей Зул-Амана, заставив самых слабых потерять сознание и источником его была именно верхушка пирамиды, на которой юный вождь проводил ритуал призыва.
Следом за этим давлением пришел огонь.
Столб ревущего пламени вознесся к небесам, заставив клыкастых дикарей прикрыть глаза и скрывая в алых всполохах верхушку зиккурата, а когда буйство свирепой стихии стихло, в нарисованном Мор'Джинном руническом круге стоял огромный воин с ног до головы закованный в массивные и местами раскаленные черные латы. Голову его скрывал закрытый шлем, лицевая часть которого была выполнена в виде человеческого черепа с пылающими огнем глазницами, а в отведенной в сторону руке незнакомца была большая коса, с покрытыми рунами лезвием.
— Хозяин… — Уважительно поклонился гостю вождь племени Огненного Черепа, пока стоявшие позади него шаманы начинали стремительно бледнеть.
Вур'Джинн и Вир'Джинн видели, чем занимается их новый вождь и прекрасно понимали, что Лоа, которому тот служит, будет непременно связан со смертью, но то, что нашептали братьям-шаманам прислуживающие им духи…
Если в материальном мире Великий Огненный Череп выглядел как воин в темных латах, то в духовном спектре это была натуральная дыра, постепенно втягивающая себя энергию из окружающего пространства. Боль терзаемых душ и незримая обычным глазом аура смерти окружала Лоа непроглядным темным саваном, приводя шаманов в натуральный ужас, а по краям духовного тела закованного в металл великана, словно кайма по мантии, шла полоска огненной энергии.
— О Великий Огненный Череп, я нижайше прошу вас принять подношения, которые мы вам приготовили! — Щелкнув пальцами, молодой вождь подал знак своему помощнику, и дернув цепью, Гар'Джинн вывел эльфиек вперед. — Эти десять дев из народа высших эльфов были отобраны лично мной — энергия их душ должна прийтись вам по вкусу…
Тихо хмыкнув, Огненный Череп поднял когтистую латную перчатку и над рядами завороженно наблюдающих за таинством троллей пронеслись истошные крики остроухих девушек, тела которых иссыхали прямо на глазах, а жизненная сила, покидающая их тела вместе с душами, перетекала в Лоа и исчезала где-то в недрах его черного доспеха.
Через несколько мгновений на изрисованный рунами камень упали лишь мертвые высушенные до костей скелеты.
— Неплохо… — Спокойный и лишенный каких бы то ни было эмоций голос раздался в головах лесных троллей, заставив их облегченно выдохнуть — жертва была принята Лоа, а это значило, что буря миновала и вскоре их дела пойдут в гору. — Совсем неплохо. Я доволен вашими подношениями и в знак своего расположения дарю вам это…
Пара кинжалов в простых ножнах, что висели на поясе Огненного Черепа, воспарили в воздух и замерли перед напрягшимися от такого внимания близнецами.
— Эти ритуальные клинки были созданы моей рукой. Они позволят вам подносить мне души убитых врагов и в награду за это ваша связь с миром духов будет становиться сильнее с каждой новой жертвой. — После этих слов близнецы синхронно цапнули кинжалы и как только они это сделали, в воздухе раздалось тихое шипение — руническое клеймо, вытравленное на рукояти оружия, вспыхнуло огнем, выжигая свой узор на ладонях шаманов, которые хоть и сдержали стоны, но стали глядеть на воина с огромным подозрением. — Но я не дарю свои творения кому попало. Эти руны станут символом того, что кинжалы принадлежат вам и только вам. А вы — принадлежите мне.
После этих слов братья быстро успокоились — Лоа любили тем или иным способом "метить" угодивших им последователей и подобное клеймо, несмотря на всю таящуюся в нем опасность, было в среде Зул-Амана символом большого почета и уважения, потому как далеко не каждый лесной тролль удостаивался столь пристального внимания духовных сущностей.
— Теперь ты, Гар'Джинн…
— Я-я, господин? — От взгляда источающих пламя прорезей шлема, рослый дикарь аж икнул. Шаманом или вождем он не был — лишь умелым воином, а потому чем он мог привлечь к себе внимание Огненного Черепа клыкастому дикарю было решительно непонятно.
— Мой верный слуга… — Когтистая перчатка указала в сторону Мор'Джинна. — Очень высоко о тебе отзывался. Но к несчастью для тебя, вождь в племени может быть только один. И это не ты…
Побледневший воин подумал, что его сейчас будут убивать и на какой-то миг его трехпалая рука дернулась к висевшему на поясе топору, но спустя мгновение он отрицательно покачал головой и подняв голову, бесстрашно посмотрел на Лоа, показывая, что он совершенно не боится собственной смерти.
— Прекрасно. — Вопреки опасениям рослого лесного тролля Огненный Череп не стал его убивать и вместо этого лишь одобрительно качнул головой. — Ты не лишен рассудка, и я найду применение твоим навыкам. Вождем тебе не быть, но я собираюсь создать личную гвардию и ей будет нужен сильный предводитель. Твоим первым заданием будет отобрать среди воинов племени пять десятков самых умелых бойцов, которые будут достойны того могущества, что я собираюсь им дать.
— Благодарю за оказанную мне честь, Великий Лоа! — Преклонил колено перед Огненным Черепом ошарашенный таким исходом рослый тролль, что возвышался над облаченным в металл воином на добрую голову. — Я не подведу вас и найду самых свирепых троллей среди всего Зул-Амана!
— Посмотрим. — Сухо ответил ему Огненный Череп и повернулся к молодому вождю, что его призвал. — Мор'Джинн…
— О, мне ничего не нужно, хозяин! — Протестующе замахал говорящий с духами, поправляя закрывающую лицо маску. — И я так еще не рассчитался за те знания, что вы мне открыли! Большего дара, чем это, и придумать нельзя!
— Рад, что ты это понимаешь. Впрочем, поощрение ты все же заслужил и чуть позже тебя будет ждать дополнительная награда. — Не меняя интонации ответил ему Лоа, после чего вышел вперед и обвел взглядом горящих "глаз" собравшихся вокруг зиккурата лесных троллей. — Мой слуга хорошо поработал, собирая вас в единое племя… Но этого мало. Да, я обращаюсь к вам, лесные тролли Зул-Амана! — Тихий и спокойный голос, звучащий в головах клыкастых дикарей, начал набирать силу, словно рокот горной лавины. — Сейчас вы являетесь лишь тенью своего былого величия! Вы слабы, разобщены и служите примитивным божкам, что упиваются своей ничтожностью! Но вскоре это изменится… — Голос сперва стал тише, а затем ударил по лесным троллям с новой силой. — Словами или кровью, живыми или мертвыми, но все племена объединятся под единым знаменем! Моим знаменем! И в тот день, когда это случиться, вы выйдете из лесов Зул-Амана и обрушите свой гнев на тех, кто тысячелетиями проливал кровь вашего народа! На тех, кто много веков назад разрушил империю Амани! На кель'дорай! — При упоминании высших эльфов в глазах лесных троллей загорелся огонек свирепой злобы — не существовало во вселенной такого врага, которого жители Зул-Амана ненавидели бы сильнее, чем живущего на западе остроухого соседа, что отнял у их расы как большую часть земли, так и будущее, превратив некогда процветающую империю в сборище враждебных друг другу дикарских племен. — Вы вернете себе то, что принадлежит вашему народу и сотрете кель'дорай с лица Азерота! Я — Грегори Мадаав! Я — Великий Огненный Череп! Я — ваш владыка и такова моя воля!
Глава 30. Стороны силы
***
Исполинских размеров корабль медленно плыл по орбите изуродованного скверной Аргуса.
Родной мир эредаров, некогда являвший собой прекрасное и величественное место, ныне представлял из себя довольно удручающее зрелище. Там где раньше кипела жизнь и вовсю цвела природа, ныне пролегали разломы, в которых пылал огонь демонической Скверны, а многочисленные города-библиотеки, ранее служившие приютом для тысяч магов, сейчас стали руинами, по которым бродили голодные твари, порожденные Круговертью Пустоты.
Но предводителей Пылающего Легиона, что находились на флагмане Кил'Джедена, это совершенно не волновало. Саргерас исполнил свою часть сделки и теперь энергия Скверны текла по жилам эредаров, наделяя представителей одной из самых магически одаренных рас во вселенной совершенно невообразимым могуществом.
Большей части низших созданий могло показаться, что гибель родного мира обошлась жителям Аргуса слишком дорого, но лидеры древнего народа, что существовал чуть ли не с момента сотворения вселенной, считали иначе. По мнению генералов Пылающего Легиона договор с Падшим Титаном привел их расу именно на то место, которое они заслуживали.