— Вы хорошо справились. Было немного неожиданного, но вы приспособились к ним, как так и должно. Это доказательство того, что вы преодолели суровую тренировку.
— Правда?
— Я сделал это!
— И еще одна вещь. Когда меня атаковали, вы ребята, слишком бурно среагировали. Вы не сможете мыслить здраво, если продолжите в том же ключе.
Все получилось, потому что маг не был готов, когда его чары исчезли, но если бы был еще один здравомыслящий противник, они могли бы стать жертвой магии, прежде чем приблизились.
— Северуса-саму атаковали. Как я могу быть спокойной?
— Парни, которые целятся в Аники — враги! И я всех их побью!
— Вы, ребята... Я рад, что вы так думаете, но измените свой порядок мыслей. Если вы хотите что-то сказать о противнике, сначала вы должны в приоритете спокойно вывести его из строя. После этого вы можете ударить по нему своим гневом или чем-то еще, так?
— Принято. Мы должны сначала побить, а потом заставить пожалеть о том, что они выжили, — кивнула Эмилия.
— Понятно, так мы сделаем все гораздо тщательнее! — воскликнул Реус.
— Эти дети, они не слишком уходят в крайность? — подозрительно спросил Зак.
Я не могу отрицать слова Зака. Но нас атаковали без всякой причины, поэтому разумно, что мы ответили.
После этого я решил собрать всех врагов в одном месте и допросить. Бандиты и авантюристы работали вместе. Возникает вопрос ответственности за это гильдии авантюристов, которая отправила их в сопровождение, и мне нужно, чтобы они раскрыли нам планы бандитов.
После того как мы оказали наиболее нуждающимся минимальную медицинскую помощь и отправили птицу с посланием в Арместо, Зак начал допрос лидера бандитов.
— Эй, это вы те бандиты, которых недавно видели тут?
— И что из этого?
— Я заставлю тебя рассказать все насчет вашей численности и укрытия. Благодаря вам наш бизнес серьезно простаивал.
— Как будто мне не все равно.
— Даже теперь?
Зак угрожал лидеру, приставив ему клинок к шее, но мужчина только посмотрел на Зака и рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Сделай это, если сможешь. Если я умру, ты останешься без информации. Жалкий торговец не сможет сделать то, чего он никогда не делал.
— Кх…
Похоже, он попал в яблочко. Зак разочарованно отбросил меч. Хотя он сразу оправился и решил на этот раз поговорить с авантюристами.
— Похоже, что вы, парни, впечатлены? Берут детей в заложники, кроме того, присоединяются к шайке бандитов. Удивительно, как люди называют вас храбрыми.
— Я не хочу это слышать от торговца, спасенного парой детишек.
— Я не хочу слышать это от парня, валяющегося с веревкой на нем. Ребята, что вы хотите выступить против гильдии и вступить в союз с бандитами?
— Заткнись! Компания, созданная каким-то авантюристом подражателем, не принесет ничего хорошего!
— Что? Как ты посмел сказать такое о брате? — закипел Зак.
— Так, стоп, — вступился я.
Это становится похоже на драку, поэтому я грубо прервал их и остановил.
Успокоившись после разговора с авантюристом, Зак опустил голову от смущения.
— Прошу меня простить, Данна. Я не мог терпеть, пока брата высмеивали.
— Я хорошо знаю это чувство, — сказал ему Реус.
— Как торговец, постарайся держать себя в руках. Мы до сих пор ничего не знаем.
— Извините, мой поступок постыден. Как видите, бандиты нападали в последнее время только на торговцев.
— Разве это не потому, что у них больше денег?
— Даже если так, не было ни одной жертвы среди простых путешественников. Так как они спокойно атаковали защищенные повозки, старший брат решил, что что-то здесь не то. Если бы мы получили доказательство у этих ребят.
Ты просто не способен вести допросы и тут же застопорился, не получив информации.
Честно говоря, мы могли просто отправиться дальше в Элизиум, у нас не было необходимости встревать в это дело. Но все же, враги болтали что-то о том, чтобы продать нас в рабство, они сами втянули нас в это. Думаю, я могу немного помочь и побеспокоить этих парней.
— Зак. Могу я допросить этих ребят?
— Э? Ну, я не возражаю.
— Спасибо. Извини, но я возьму немного товара из повозки.
Взяв оттуда немного красной краски, которой красили повозку, я встал напротив лидера бандитов.
— Что хочет малец, который тащит за собой этих недочеловеков?
Игнорируя его раздражающую речь, я нарисовал краской круг на его руке и написал "Идиот" по-японски внутри него. С моей точки зрения, это всего лишь оскорбление, но для них, не знающих языка, это выглядело таинственным знаком.
— Так, все готово, — сказал я.
— Что это за каракули, я определенно заставлю тебя пожалеть об этом.
— Ты сам пожалеешь. И, это не каракули. Это — проклятье.
— Ха-а-а? Какого черта ты говоришь?
У него выражение неудовольствия на лице, но я сильно щипаю руку со знаком. Лидер бандитов выражает удивление, а я делаю это снова с большей силой, почти что вырываю плоть, его лицо бледнеет.
— Чт-что это? Что за херня тут происходит?
Затем я взял нож и немного надрезал поверхность защемленной плоти. Из пореза потекла кровь, и хотя это незначительная царапина, мужчину начинает сотрясать мелкая дрожь.
— Эй, что с тобой? — спросил я. — Разве эта рана такая страшная?
— Нет! Совсем не больно! Даже когда ты сильно защемил, и даже когда потекла кровь, я совсем не чувствовал боли!
Наконец, я нанес удар ножом еще глубже. Тут же вылилось много крови, и мужчина, резко вспотев, закричал.
— Ч-что это! Ребята, моя рука все еще прикреплена ко мне? Я совсем ничего не чувствую!
— Разве я тебе не говорил, это проклятие.
Сейчас я остановил кровотечение и посмотрел ему в глаза, улыбаясь. У него в глазах отражалась путаница и небольшой страх. В этой невозможной ситуации моя улыбка должна выглядеть довольно жуткой.
— Я изучаю проклятия как хобби. Именно это было создано мной всего несколько дней назад. Если влить немного маны в нарисованный рисунок... Ощущение прикосновений, а тем более боли исчезает.
— О ч-чем это ты говоришь?
— Но видите ли, если вы солжете или просто не ответите на заданный вопрос, проклятие тут же станет сильнее и распространится на все тело.
— Хе-хе-хе… Если не будет боли, то нет смысла мучить меня тогда.
— Разве ты еще не понял? Потеря осязания означает, что ты даже не сможешь распробовать вкус пищи, даже если ты будешь держать в руках женщину, ты не почувствуешь ее тепло, вот что это означает.
После этих слов самообладание лидера исчезло. Похоже, он представил себе это, хоть и на мгновение, так как его тело затряслось еще сильнее.
— Д-данна! А это не слишком? - окликнул меня Зак.
Упс, похоже, я испугал даже того, кого не надо было пугать. Но Эмилия немедленно начала ему шептать на ухо, поэтому мне не надо было объяснять ему ничего.
Честно говоря, это всего лишь использование его собственной регенерации, я только временно отключил болевые ощущения с помощью точечного большого количества маны. Другими словами, это похоже на анестезию. Через полдня рука придет в норму.
— А когда проклятье распространится по всему телу, его станет невозможно снять. Так, могу я задать тебе несколько вопросов?
— Я-я расскажу вам все, юный господин.
Хех, слишком легко. Любой станет послушным, если его ограничат в двух самых сильных человеческих желаниях.
Лидер, не раздумывая, быстро выкладывает их секреты, включая даже ту информацию, которая никому не нужна. А проделав то же самое с авантюристами, мне стала ясна причина, по которой они объединились с бандитами.
— И после всего это оказались они! Черт, я думал, что они бесполезны. Но подумать только, что они зайдут так далеко! — удрученно отозвался Зак.
Оказалось, что бандиты охотились за торговцами по приказу другой компании, завидующей расширению компании Галган. Чтобы разрушить ее стремительный рост, они использовали бандитов, сливая им информацию о транспортировках товара. Похоже, что они пару раз нападали на другие компании, чтобы скрыть следы.
Два авантюриста принадлежали к гильдии, но в последнее время для них все шло не так хорошо, и они не смогли заработать достаточно денег. Тогда они пришли в вышеупомянутую компанию и заключили договор с ними: объединиться с бандитами в обмен на кругленькую сумму. Похоже, что их обеспечили оружием, которое они держали в повозке, думая, что с ново-выглядевшими клинками им будет легче доверять. Вот почему эти ребята, умеющие использовать только одноручные мечи, имели совершенно новое оружие, которое они даже не умели использовать.
— Э-эй… Этого достаточно, так? — меня окликнул лидер. — Я сказал все, что знал. Поэтому, прошу, сними свое проклятье!
— Да, я сниму, но прежде…
Я завладел вниманием бандитов, подобрал с земли камень размером с ладонь и сломал его, сжав в руке с помощью [Усиления]. Я улыбнулся им, показав, что камень, не выдержав силы, превратился почти в песок.
— В следующий раз, когда вы назовете моих учеников монстрами или просто оскорбите, это будет ваша голова. Понятно?
Бандиты закивали головами так часто, что казалось, они сейчас свалятся. Монстром следует назвать противника, который находится для тебя на совершенно ином уровне, а не того, от которого ты впадаешь в отчаяние просто потому, что он немного тебя сильнее.
Согласно пожеланиям бандитов, я вытер тряпкой рисунок и передал ману, которая вспыхнула и сняла проклятье… Ну, или просто показала фокус со светом. Серьезно, я просто активировал [Свет] и заставил его сиять, но на лицах мужчин отразилось облегчение от мысли, что проклятье ушло.
— Между прочим, небольшой побочный эффект. Оно исчезнет лишь через полдня. К тому же, полностью проклятье не уйдет, поэтому не стоит пытаться нападать на меня. Я могу неосторожно активировать его.
Они снова побледнели, но, если они не встанут на пути, это не будет проблемой. Во всяком случае, их отправят в тюрьму, чтобы там дожидаться суда. Но я считаю, что они извлекли урок.